Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui-même d'ajouter pareille » (Français → Néerlandais) :

Le patient pourra lui-même ajouter des informations, soit via la plate-forme consolidée, soit dans les `coffres-forts' ou sur les HUB's, soit encore via le cloud (privé).

De patiënt kan zelf informatie toevoegen, hetzij via het consolidatie platform, hetzij in de kluis, hetzij via een hub, tenzij via de cloud (privé).


Le Collège des procureurs généraux a déjà mis en place une telle mesure pour les droits des condamnés par défaut, pour lesquels il a lui-mêmes élaboré pareille brochure, donnant une première impulsion à la modification de l'article 187.

Het College van procureurs-generaal heeft dit reeds georganiseerd voor de rechten van bij verstek veroordeelden, voor wie zij zelf een dergelijke brochure hebben gemaakt en waarmee de aanzet werd gegeven voor de verbetering van artikel 187.


Art. 2. A l'article 1 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots " centre culturel " sont remplacés par les mots " centre de culture et des congrès " ; 2° les mots " supranationale et " sont insérés entre les mots " vocation " et " internationale " ; Art. 3. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 , 1 , les mots " centre culturel " sont chaque fois remplacés par les mots " centre de culture et des congrès " ; 2° au paragraphe 1 , 1 , le point b) est remplacé par la disposition suivante : " b) en mettant les visiteurs et utilisateurs en c ...[+++]

Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden " cultureel centrum" vervangen door de woorden " cultuur- en congrescentrum" ; 2° tussen het woord " duidelijk" en het woord " internationaal" worden de woorden " bovenregionaal en" ingevoegd. Art. 3. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, 1, worden de woorden " cultureel centrum" telkens vervangen door de woorden " cultuur- en congrescentrum" ; 2° in paragraaf 1, 1, wordt punt b) vervangen door wat volgt: " b) de bezoekers en gebruikers in contact te brengen met de intellectuele, artistieke, toeristische en economische activiteiten die in Alden Biesen plaatsvinden; " ; 3° in parag ...[+++]


On peut très bien s'imaginer qu'en pareil cas le législateur puisse souhaiter lui-même remédier à la situation en ajoutant quelque chose au texte légal.

Men kan zich in een dergelijk geval best voorstellen dat de wetgever zelf toch de situatie wil remediëren door een aanvulling van de wettekst.


Le SECAL propose lui-même d'ajouter pareille disposition afin d'éviter les discussions éventuelles (30) .

De DAVO zelf stelt voor om een dergelijke bepaling in te voeren om mogelijke discussies te vermijden (30) .


On peut très bien s'imaginer qu'en pareil cas le législateur puisse souhaiter lui-même remédier à la situation en ajoutant quelque chose au texte légal.

Men kan zich in een dergelijk geval best voorstellen dat de wetgever zelf toch de situatie wil remediëren door een aanvulling van de wettekst.


Le SECAL propose lui-même d'ajouter pareille disposition afin d'éviter les discussions éventuelles (30) .

De DAVO zelf stelt voor om een dergelijke bepaling in te voeren om mogelijke discussies te vermijden (30) .


En pareil cas, le comité directeur exerce lui-même les compétences relevant de l’autorité investie du pouvoir de nomination ou les délègue à l’un de ses membres ou à un membre du personnel de l’EC Bio-industries autre que le directeur exécutif.

In een dergelijk geval oefent de raad van bestuur deze bevoegdheden tot aanstelling zelf uit of delegeert hij ze aan een van zijn leden of aan een ander personeelslid van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI dan de uitvoerend directeur.


En pareil cas, le comité directeur exerce lui-même les compétences relevant de l’autorité investie du pouvoir de nomination ou les délègue à l’un de ses membres ou à un membre du personnel de l’entreprise commune Clean Sky 2 autre que le directeur exécutif.

In een dergelijk geval oefent de raad van bestuur deze bevoegdheden tot aanstelling zelf uit of delegeert hij ze aan een van zijn leden of aan een ander personeelslid van de Gemeenschappelijke Onderneming dan de uitvoerend directeur.


Le législateur fédéral porterait atteinte à la compétence régionale s'il fixait lui-même pareilles normes (même minimales), même si le Gouvernement wallon reconnaît que les avis du Conseil d'Etat dans ce domaine sont contradictoires.

De federale wetgever zou op de gewestbevoegdheid inbreuk plegen indien hij zelf dergelijke (zelfs minimum-) normen zou vaststellen, al erkent de Waalse Regering dat de adviespraktijk van de Raad van State op dat laatste vlak tegenstrijdig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui-même d'ajouter pareille ->

Date index: 2024-08-30
w