Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législateur pourrait s'inspirer " (Frans → Nederlands) :

Le législateur pourrait s'inspirer de la règle figurant à l'article 53bis, 1º, du Code judiciaire, applicable notamment aux notifications judiciaires effectuées par courrier recommandé avec accusé de réception, selon laquelle, à l'égard des destinataires, les délais commencent à courir à partir du « premier jour qui suit celui où le pli a été présenté au domicile du destinataire, ou, le cas échéant, à sa résidence ou à son domicile élu » (12) .

De wetgever zou kunnen uitgaan van de regel vervat in artikel 53bis, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek, die met name toepasselijk is op de gerechtelijke kennisgevingen bij aangetekende zending met ontvangstbewijs, een regel volgens welke de termijnen ten aanzien van de geadresseerden beginnen te lopen vanaf « de eerste dag die volgt op deze waarop de brief aangeboden werd op de woonplaats van de geadresseerde of, in voorkomend geval, op zijn verblijfplaats of gekozen woonplaats » (12) .


Le futur instrument "Rome I" pourrait donc proposer une définition du concept de lois de police, définition qui pourrait s'inspirer de la jurisprudence Arblade de la Cour de justice [74], selon laquelle la loi de police est "une disposition nationale dont l'observation a été jugée cruciale pour la sauvegarde de l'organisation politique, sociale ou économique de l'Etat, au point d'en imposer le respect à toute personne se trouvant sur le territoire ou à tout rapport juridique localisé dans celui-ci".

Het toekomstige instrument "Rome I" zou dus een definitie van het begrip "bepalingen van bijzonder dwingend recht" kunnen geven en zich daarbij eventueel laten inspireren door de definitie die het Hof van Justitie in de zaak-Arblade heeft gegeven [74], volgens welke bepalingen van bijzonder dwingend recht "nationale bepalingen (zijn) aan de inachtneming waarvan zoveel belang wordt gehecht voor de handhaving van de politieke, sociale of economische organisatie van de betrokken lidstaat, dat zij moeten worden nageleefd door eenieder die zich op het nationale grondgebied van deze lidstaat bevindt en voor elke daarin gesitueerde rechtsbetrek ...[+++]


Ce mécanisme pourrait s'inspirer de dispositions existant aujourd'hui dans le Traité, par exemple de la formule de rapports nationaux annuels sur la mise en oeuvre des lignes directrices utilisée dans les domaines des politiques économiques et de l'emploi.

Dit mechanisme zou kunnen worden gebaseerd op bestaande bepalingen van het Verdrag, bijvoorbeeld met betrekking tot de nationale jaarverslagen over de tenuitvoerlegging van de bij het economisch en werkgelegenheidsbeleid gehanteerde richtsnoeren.


Pour définir ce contenu souple, le législateur pourrait s'inspirer des dispositions de la loi du 3 mai 2002 relative aux dirigeants d'établissements bancaires.

Voor die soepele inhoud zou de wetgever zich kunnen inspireren op wat staat in de wet van 3 mei 2002 op het statuut van de bankbestuurders.


Ainsi, le législateur pourrait s'inspirer de la formulation reprise au 1º de l'article 189, § 1, du Code judiciaire (« exercer des fonctions juridiques depuis au moins quinze années, dont les cinq dernières en tant que magistrat du siège ou du ministère public »).

Zo zou de wetgever zich kunnen inspireren op de formulering van artikel 189, § 1, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek (« sedert ten minste vijftien jaar juridische functies uitoefenen, waarvan de laatste vijf jaar als lid van de zittende magistratuur of als magistraat van het openbaar ministerie »).


Pour définir ce contenu souple, le législateur pourrait s'inspirer des dispositions de la loi du 3 mai 2002 relative aux dirigeants d'établissements bancaires.

Voor die soepele inhoud zou de wetgever zich kunnen inspireren op wat staat in de wet van 3 mei 2002 op het statuut van de bankbestuurders.


Le fait que l'article 4, paragraphe 6, de la directive 2002/92/CE autorise les Etats membres à rendre plus strictes leurs exigences professionnelles ou à prévoir des exigences supplémentaires pour les intermédiaires d'assurances ou de réassurance inscrits sur leur territoire ne permet pas non plus de conclure que le législateur pourrait instaurer une distinction discriminatoire entre différentes catégories de personnes lors de la transposition de l'article 4 de cette directive en droit interne.

Uit het feit dat artikel 4, lid 6, van de richtlijn 2002/92/EG de lidstaten toelaat de vereisten inzake beroepsbekwaamheid aan te scherpen of andere vereisten toe te voegen voor de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen die op hun grondgebied zijn ingeschreven, kan evenmin worden afgeleid dat de wetgever bij de omzetting van artikel 4 van die richtlijn in het nationale recht een discriminerend onderscheid tussen categorieën van personen zou mogen invoeren.


Dans le cas où le législateur donnerait la possibilité d'exploiter des jeux automatiques en dehors des casinos, il pourrait s'inspirer des normes strictes reprises dans la loi hollandaise.

Mocht de wetgever instemmen met de exploitatie van speelautomaten buiten de casino's, dan zou hij zich kunnen laten inspireren door de strikte voorschriften die de Nederlandse wet oplegt.


[56] L'initiative pourrait s'inspirer des solutions du Règlement (CE) n° 2679/98 du 7 décembre 1998, relatif au fonctionnement du marché intérieur pour ce qui est de la libre circulation des marchandises entre les États membres.

[56] Bij dat initiatief kan worden uitgegaan van de oplossingen waarvoor is gekozen in Verordening (EG) nr. 2679/98 van 7 december 1998 inzake de werking van de interne markt wat het vrije verkeer van goederen tussen de lidstaten betreft.


Selon l’analyse du Royaume d’Espagne, le Tribunal pourrait s’inspirer du point 91 de cet arrêt et déclarer que, si la décision attaquée doit être annulée sur cette base, il n’y a pas lieu de remettre en cause toute la procédure administrative qui a conduit à son adoption.

Volgens de analyse van het Koninkrijk Spanje zou het Gerecht naar het voorbeeld van punt 91 van dat arrest kunnen verklaren dat, ofschoon het bestreden besluit op deze grondslag nietig moet worden verklaard, er geen aanleiding is om de gehele administratieve procedure die heeft geleid tot de vaststelling ervan, ter discussie te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur pourrait s'inspirer ->

Date index: 2023-05-12
w