Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation actuelle l'industrie " (Frans → Nederlands) :

La législation actuelle de l'Union plafonne le niveau des droits antidumping, empêchant ainsi la Commission de venir à bout des problèmes auxquels sont confrontées les industries, telles que la sidérurgie, qui souffrent de la hausse vertigineuse du volume des importations de produits faisant l'objet d'un dumping.

De huidige EU-wetgeving stelt een bovengrens voor antidumpingrechten vast en hindert daardoor de inspanningen van de Commissie om de problemen aan te pakken van bedrijfstakken zoals de staalsector, die het zwaar te verduren hebben als gevolg van de enorme toename van de invoer met dumping.


La législation actuelle de l'Union plafonne le niveau des droits antidumping, empêchant ainsi la Commission de venir à bout des problèmes auxquels sont confrontées les industries, telles que la sidérurgie, qui pâtissent de la hausse vertigineuse du volume des importations de produits faisant l'objet d'un dumping.

De huidige EU-wetgeving beperkt de hoogte van de antidumpingrechten en hindert daardoor de inspanningen van de Commissie om de problemen aan te pakken van bedrijfstakken zoals de ijzer- en staalsector, die het zwaar te verduren hebben als gevolg van de enorme toename van de invoer met dumping.


Nombre de mesures importantes pour améliorer la capacité d'innovation de l'industrie pharmaceutique européenne sont prises en considération dans la révision, actuellement en cours, de la législation pharmaceutique communautaire établie dans le règlement n° 2309/93 et la directive 2001/83/CE.

Veel belangrijke maatregelen om de innovatiecapaciteit van de Europese geneesmiddelenindustrie te verbeteren zullen ingang vinden in de lopende herziening van de communautaire geneesmiddelenwetgeving overeenkomstig Verordening nr. 2309/93 en Richtlijn 2001/83/EG.


Si la Belgique maintient sa législation actuelle, l'industrie belge pourrait encore produire son chocolat de qualité traditionnel, mais se trouverait en même temps dans une situation de compétitivité déloyale avec l'industrie chocolatière d'autres États membres, qui n'y est pas soumise aux mêmes obligations en ce qui concerne l'utilisation des ingrédients.

Indien België zijn huidige wetgeving zou behouden, zou de Belgische industrie nog steeds traditionele kwaliteitschocolade kunnen produceren, maar tevens de ongelijke concurrentie moeten aangaan met chocoladeproducten uit andere Lid-Staten die niet onderworpen zijn aan dezelfde verplichtingen qua gebruik van ingrediënten.


Si la Belgique maintient sa législation actuelle, l'industrie belge pourrait encore produire son chocolat de qualité traditionnel, mais se trouverait en même temps dans une situation de compétitivité déloyale avec l'industrie chocolatière d'autres États membres, qui n'y est pas soumise aux mêmes obligations en ce qui concerne l'utilisation des ingrédients.

Indien België zijn huidige wetgeving zou behouden, zou de Belgische industrie nog steeds traditionele kwaliteitschocolade kunnen produceren, maar tevens de ongelijke concurrentie moeten aangaan met chocoladeproducten uit andere Lid-Staten die niet onderworpen zijn aan dezelfde verplichtingen qua gebruik van ingrediënten.


3. invite la Commission à proposer des changements dans la législation actuelle sur les aides d'État; observe, ainsi que l'a rappelé cruellement la crise financière toujours en cours, que les mesures adoptées jusqu'ici ne permettent aucunement de gérer la situation; estime, au regard des difficultés économiques de l'industrie sidérurgique et de leur impact social, que les aides devraient être remises directement à ces entreprises, grâce à une procédure d'exemption ex-ante;

3. verzoekt de Commissie wijzigingen voor te stellen aan de huidige regelgeving inzake staatssteun; merkt op, zoals trouwens keihard is gebleken uit de financiële crisis die nog altijd voortduurt, dat de tot nu toe genomen maatregelen geenszins toelaten de situatie onder controle te krijgen; is, gezien de economische problemen van de staalindustrie en de sociale gevolgen ervan, van mening dat de steun rechtstreeks aan deze bedrijven moet worden toegekend, via een procedure van vrijstelling vooraf;


Il n'existe actuellement, aux États-Unis, aucun mécanisme garantissant que l'industrie changera sa culture et se conformera à la lettre ou à l'esprit de la législation existante.

In de VS bestaan er momenteel geen mechanismen die verzekeren dat de industrie haar cultuur wijzigt en zicht schikt naar de letter of de geest van de bestaande wetgeving.


Il n'existe actuellement, aux États-Unis, aucun mécanisme garantissant que l'industrie changera sa culture et se conformera à la lettre ou à l'esprit de la législation existante.

In de VS bestaan er momenteel geen mechanismen die verzekeren dat de industrie haar cultuur wijzigt en zicht schikt naar de letter of de geest van de bestaande wetgeving.


J’ai voté en faveur du présent rapport dans la mesure où la proposition contribue à stimuler la compétitivité de l’industrie en simplifiant la législation actuelle, en augmentant la transparence et en allégeant la charge administrative que les entreprises doivent supporter, mais aussi parce qu’elle soutient les intérêts de la Roumanie à introduire l’évaluation obligatoire des performances des produits couverte par des normes harmonisées, à rendre publique la déclaration des performances et à apposer le marquage CE.

Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat dit voorstel het concurrentievermogen van de industrie zal verhogen door vereenvoudiging van de huidige wetgeving, versterking van de transparantie en de vermindering van de administratieve lasten voor bedrijven, en omdat het eveneens Roemeense belangen dient door de invoering van een verplichte beoordeling van de prestaties van producten op basis van geharmoniseerde normen, de uitgifte van een prestatieverklaring en de toevoeging van een CE-markering.


98. En outre, l'évaluation des performances au niveau communautaire est actuellement limitée essentiellement aux industries de réseau couvertes par la législation communautaire sectorielle.

98. Verder is de evaluatie van prestaties op het ogenblik hoofdzakelijk beperkt tot de onder sectorspecifieke communautaire wetgeving vallende netwerkindustrieën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation actuelle l'industrie ->

Date index: 2023-07-24
w