Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurance dommages
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance non vie
Assurance vol
Coordination des législations d'assurance maladie
Législation d'assurance dite de risque pur
Législation des assurances sociales
Navette législative
Processus législatif
Procédure législative
Technique législative

Traduction de «législation sur l'assurance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
législation d'assurance dite de risque pur

verzekeringswetgeving op zuiver risico


législation des assurances sociales

wetgeving op de sociale verzekering


coordination des législations d'assurance maladie

coördinatie van de wetgevingen op de ziekteverzekering


assurer le respect de la législation environnementale dans la production alimentaire

naleving van de milieuwetgeving bij voedselproductie garanderen | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving bij voedselproductie


assurer la conformité à une législation environnementale

ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving




procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]

wetgevende procedure


assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 2 Champ d'application matériel 1. La présente Convention s'applique : a) en ce qui concerne la Belgique, aux législations relatives : (i) aux prestations relatives aux accidents du travail et aux maladies professionnelles; (ii) aux pensions de retraite et de survie des travailleurs salariés; (iii) aux prestations relatives à l'invalidité des travailleurs salariés et des marins de la marine marchande; et, en ce qui concerne le titre II seulement, aux législations relatives : (iv) à la sécurité sociale des travailleurs salari ...[+++]

Artikel 2 Materiële werkingssfeer 1. Deze Overeenkomst is van toepassing : a) voor België, op de wetgevingen betreffende : (i) de prestaties voor arbeidsongevallen en beroepsziekten; (ii) de rust- en overlevingspensioenen van werknemers; (iii) de prestaties voor invaliditeit van werknemers en zeelieden ter koopvaardij; en, enkel voor wat titel II betreft, op de wetgevingen betreffende : (iv) de sociale zekerheid van werknemers; b) voor Moldavië, op de wetgeving inzake de sociale Staatsverzekeringen tot regeling van : (i) ouderdomspensioenen; (ii) pensioenen wegens invaliditeit veroorzaakt door algemene ziekten; (iii) pensioenen en ...[+++]


De plus, la jurisprudence du Conseil d'État ne requiert pas que toutes les futures modifications soient communiquées aux Chambres législatives pour assurer la conformité de l'assentiment anticipatif avec l'article 167 de la Constitution tant qu'il est satisfait à deux autres conditions, en l'occurrence que les Chambres législatives connaissent les limites des futurs amendements et qu'ils indiquent expressément qu'ils donnent leur assentiment à ces amendements.

Daarnaast vereist de rechtspraak van de Raad van State niet dat alle toekomstige wijzigingen aan de Wetgevende Kamers worden meegedeeld, om de conformiteit van de voorafgaande instemming met artikel 167 van de Grondwet te verzekeren, zolang maar voldaan is aan twee andere voorwaarden, namelijk dat de Wetgevende Kamers de grenzen van de toekomstige wijzigingen kennen en dat ze uitdrukkelijk aangeven dat ze met die wijzigingen instemmen.


De plus, la jurisprudence du Conseil d'État ne requiert pas que toutes les futures modifications soient communiquées aux Chambres législatives pour assurer la conformité de l'assentiment anticipatif avec l'article 167 de la Constitution tant qu'il est satisfait à deux autres conditions, en l'occurrence que les Chambres législatives connaissent les limites des futurs amendements et qu'ils indiquent expressément qu'ils donnent leur assentiment à ces amendements.

Daarnaast vereist de rechtspraak van de Raad van State niet dat alle toekomstige wijzigingen aan de Wetgevende Kamers worden meegedeeld, om de conformiteit van de voorafgaande instemming met artikel 167 van de Grondwet te verzekeren, zolang maar voldaan is aan twee andere voorwaarden, namelijk dat de Wetgevende Kamers de grenzen van de toekomstige wijzigingen kennen en dat ze uitdrukkelijk aangeven dat ze met die wijzigingen instemmen.


Tous les experts consultés en la matière et auditionnés à la Chambre sont convaincus de la nécessité, même si le droit supranational en matière de reconnaissance juridique de la modification du sexe d'un transsexuel ayant subi une opération (CEDH, arrêt Goodwin c/ Royaume-Uni, 11 juillet 2002) n'oblige pas la Belgique à instaurer une législation spécifique en matière de transsexualité, d'intervenir par la voie législative pour assurer la sécurité juridiq ...[+++]

Hoewel het supranationaal recht aangaande de juridische erkenning van de geslachtswijziging van een postoperatieve transseksueel (EHRM, arrest Goodwin versus Verenigd Koninkrijk, 11 juli 2002) België niet verplicht om een specifieke wetgeving inzake transseksualiteit in te voeren, zijn alle ter zake geraadpleegde en in de Kamer gehoorde deskundigen het erover eens dat een wetgevend optreden nodig is om de rechtszekerheid te waarborgen, vooral wat betreft de wijziging van de vermelding van het geslacht in de akte van geboorte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Belgique aussi, l'interprétation de cette notion était, jusqu'ici, différente selon qu'elle concernait la législation bancaire ou la législation des assurances.

Ook in België is de interpretatie tot nog toe verschillend wat de bankwetgeving en de verzekeringswetgeving betreft.


La coopération entre les autorités chargées de veiller au respect de la législation a assuré une application plus uniforme de la législation européenne sur la protection des consommateurs, contribuant ainsi au meilleur fonctionnement du marché unique pour les citoyens et les entreprises.

Samenwerking tussen handhavingsinstanties op het gebied van consumentenbescherming heeft geleid tot een uniformere toepassing van EU-wetgeving inzake consumentenbescherming en zo een bijdrage geleverd aan een betere werking van de interne markt voor burgers en bedrijven.


3) les opérations dépendant de la durée de la vie humaine, définies ou prévues par la législation des assurances sociales, lorsqu'elles sont pratiquées ou gérées en conformité avec la législation d'un État membre par des entreprises d'assurance et à leur propre risque.

3. de in de wetgeving op de sociale verzekering omschreven of bedoelde verrichtingen in verband met de duur van het leven van de mens, voorzover deze in overeenstemming met de wetgeving van een lidstaat door verzekeringsondernemingen voor eigen risico worden verricht of beheerd.


Elle doit améliorer la qualité de sa législation, en assurant notamment une meilleure application et un meilleur contrôle de celle-ci.

Zij dient de kwaliteit van haar wetgeving te verbeteren, met inbegrip van de tenuitvoerlegging en de controle op de naleving.


Ce rattrapage est nécessaire pour les trois raisons suivantes : supprimer de notre législation la discrimination entre les personnes capables, mettre un terme à la contradiction dans la législation et assurer la sécurité juridique aux médecins, de manière à ce que l'acte d'humanité qu'ils posent lorsqu'ils aident des personnes en détresse, ne constitue plus un risque d'être condamné pour meurtre.

Die inhaalbeweging is nodig om de drie volgende redenen: de discriminatie tussen oordeelsbekwamen weghalen uit onze wetgeving, een einde maken aan de tegenstrijdigheid in de wetgeving en rechtszekerheid geven aan artsen, zodat hun daad van menselijkheid om mensen in nood te helpen niet langer een risico vormt om als moordenaar te worden berecht.


Pour la taxe, s'appuyant sur la législation des assurances, on partait et on part toujours du principe que dans les deux cas il s'agit d'une opération d'assurance, plus précisément dans l'activité « Vie ».

Voor de taks werd en wordt nog steeds, steunend op de verzekeringswetgeving, uitgegaan van het gegeven dat het in beide gevallen om een verzekeringsverrichting gaat, meer bepaald in de activiteit `Leven'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation sur l'assurance ->

Date index: 2022-03-16
w