Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser une législation

Traduction de «législative s'analyse donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que le présent arrêté n'est pas un arrêté qui comporte des prescriptions nouvelles, contraignantes, qui visent à régler une situation juridique impersonnelle et abstraite, qui s'appliquent à un nombre indéterminé de cas et qui sont applicables aux justiciables en général ou à un groupe indéterminé de justiciables, pas à des cas individuels, qui se trouvent dans la même situation objective et que dès lors il ne s'agit pas d'un arrêté réglementaire au sens de l'article 3, § 1, alinéa 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, et que la section législation n'est donc pas compétente pour donner un avis sur ...[+++]

Overwegende dat dit besluit geen besluit is dat nieuwe, dwingende voorschriften bevat, die een onpersoonlijke en abstracte rechtstoestand regelen en die gelden voor een onbepaald aantal gevallen en van toepassing zijn op de rechtsonderhorigen in het algemeen, dan wel op een onbepaalde groep, niet geïndividualiseerde, rechtsonderhorigen die zich in eenzelfde objectieve toestand bevinden, en bijgevolg gaat het niet om een reglementair besluit in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, en dat de afdeling Wetgeving niet bevoegd is om advies te geven over het ontwerp;


Considérant que le présent arrêté n'est pas un arrêté qui comporte des prescriptions nouvelles, contraignantes, qui visent à régler une situation juridique impersonnelle et abstraite, qui s'appliquent à un nombre indéterminé de cas et qui sont applicables aux justiciables en général ou à un groupe indéterminé de justiciables, pas à des cas individuels, qui se trouvent dans la même situation objective et que dès lors il ne s'agit pas d'un arrêté réglementaire au sens de l'article 3, § 1, alinéa 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, et que la section législation n'est donc pas compétente pour donner un avis sur ...[+++]

Overwegende dat dit besluit geen besluit is dat nieuwe, dwingende voorschriften bevat, die een onpersoonlijke en abstracte rechtstoestand regelen en die gelden voor een onbepaald aantal gevallen en van toepassing zijn op de rechtsonderhorigen in het algemeen, dan wel op een onbepaalde groep, niet geïndividualiseerde, rechtsonderhorigen die zich in eenzelfde objectieve toestand bevinden, en bijgevolg gaat het niet om een reglementair besluit in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, en dat de afdeling Wetgeving niet bevoegd is om advies te geven over het ontwerp;


Parce qu'il contribue opportunément à renforcer l'efficacité de l'action réglementaire, ce facteur essentiel de relégitimation de la puissance publique qu'est l'évaluation législative s'analyse donc comme un instrument démocratique de tout premier ordre.

De wetsevaluatie verhoogt de efficiëntie van het regelgevende optreden en is een essentiële factor in de hernieuwde legitimering van de overheid — het is dus een democratisch instrument van eerste rang.


Parce qu'il contribue opportunément à renforcer l'efficacité de l'action réglementaire, ce facteur essentiel de relégitimation de la puissance publique qu'est l'évaluation législative s'analyse donc comme un instrument démocratique de tout premier ordre.

De wetsevaluatie verhoogt de efficiëntie van het regelgevende optreden en is een essentiële factor in de hernieuwde legitimering van de overheid — het is dus een democratisch instrument van eerste rang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le présent arrêté n'est pas un arrêté qui comporte des prescriptions nouvelles, contraignantes, qui visent à régler une situation juridique impersonnelle et abstraite, qui s'appliquent à un nombre indéterminé de cas et qui sont applicables aux citoyens en général ou à un groupe indéterminé de citoyens, pas à des cas individuels, qui se trouvent dans la même situation objective et que dès lors il ne s'agit pas d'un arrêté réglementaire au sens de l'article 3, § 1, alinéa 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, et que la section législation n'est donc pas compétente pour donner un avis sur le proj ...[+++]

Overwegende dat dit besluit geen besluit is dat nieuwe, dwingende voorschriften bevat, die een onpersoonlijke en abstracte rechtstoestand regelen en die gelden voor een onbepaald aantal gevallen en van toepassing zijn op de burgers in het algemeen, dan wel op een onbepaalde groep, niet geïndividualiseerde burgers die zich in eenzelfde objectieve toestand bevinden, en bijgevolg gaat het niet om een reglementair besluit in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, en dat de afdeling Wetgeving niet bevoegd is om advies te geven over het ontwerp;


Considérant que le présent arrêté n'est pas un arrêté qui comporte des prescriptions nouvelles, contraignantes, qui visent à régler une situation juridique impersonnelle et abstraite, qui s'appliquent à un nombre indéterminé de cas et qui sont applicables aux justiciables en général ou à un groupe indéterminé de justiciables, pas à des cas individuels, qui se trouvent dans la même situation objective et que dès lors il ne s'agit pas d'un arrêté réglementaire au sens de l'article 3, § 1, alinéa 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, et que la section législation n'est donc pas compétente pour donner un avis sur ...[+++]

Overwegende dat dit besluit geen besluit is dat nieuwe, dwingende voorschriften bevat, die een onpersoonlijke en abstracte rechtstoestand regelen en die gelden voor een onbepaald aantal gevallen en van toepassing zijn op de rechtsonderhorigen in het algemeen, dan wel op een onbepaalde groep, niet geïndividualiseerde, rechtsonderhorigen die zich in eenzelfde objectieve toestand bevinden, en bijgevolg gaat het niet om een reglementair besluit in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, en dat de afdeling Wetgeving niet bevoegd is om advies te geven over het ontwerp;


Considérant que le présent arrêté n'est pas un arrêté qui comporte des prescriptions nouvelles, contraignantes, qui visent à régler une situation juridique impersonnelle et abstraite, qui s'appliquent à un nombre indéterminé de cas et qui sont applicables aux citoyens en général ou à un groupe indéterminé de citoyens, pas à des cas individuels, qui se trouvent dans la même situation objective et que dès lors il ne s'agit pas d'un arrêté réglementaire au sens de l'article 3, § 1, alinéa 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, et que la section législation n'est donc pas compétente pour donner un avis sur le proj ...[+++]

Overwegende dat dit besluit geen besluit is dat nieuwe, dwingende voorschriften bevat, die een onpersoonlijke en abstracte rechtstoestand regelen en die gelden voor een onbepaald aantal gevallen en van toepassing zijn op de burgers in het algemeen, dan wel op een onbepaalde groep, niet geïndividualiseerde burgers die zich in eenzelfde objectieve toestand bevinden, en bijgevolg gaat het niet om een reglementair besluit in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, en dat de afdeling Wetgeving niet bevoegd is om advies te geven over het ontwerp;


En outre, pourriez-vous également me communiquer le nombre de postes d'experts, à l'exclusion de toute fonction de gestion, prévu dans l'organigramme du SPF aux rangs A5 et A6 pour les domaines d'expertise suivants : législation fiscale (éventuellement par type d'impôt), législation financière, analyse financière et audit financier, marchés financiers, lutte contre la fraude, évaluation mobilière et immobilière, macro-économie et f ...[+++]

Kan hij me ook meedelen hoeveel betrekkingen voor experts, met uitsluiting van elke beheersfunctie, opgenomen zijn in het organigram van de FOD in de rangen A5 en A6 voor de volgende expertisedomeinen : fiscale wetgeving (eventueel per soort belasting), financiële wetgeving, financiële analyse en financiële audit, financiële markten, fraudebestrijding, waardering van roerende en onroerende goederen, macro-economie en overheidsfinanciën (met inbegrip van economie en fiscaliteit) informatica, boekhouding, communicatie en consult in beheer.


La législation belge est donc conforme à l'instrument adopté par la Conférence internationale du travail, notre pays est donc en mesure d'accepter les obligations de la convention.

De Belgische wetgeving is dus in overeenstemming met het instrument aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie. Ons land is bijgevolg in staat de verplichtingen van het verdrag te aanvaarden.


Sa proposition d'accorder au Sénat le monopole parlementaire de l'évaluation de la législation s'inscrit donc parfaitement dans la spécialisation de cette assemblée en tant que gardienne de la qualité juridique de la législation.

Zijn voorstel om de Senaat het parlementaire monopolie inzake wetsevaluatie te verlenen, past dus perfect binnen de specialisatie van deze assemblee als hoeder van de juridische kwaliteit van de wet.




D'autres ont cherché : analyser une législation     législative s'analyse donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législative s'analyse donc ->

Date index: 2022-11-11
w