Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS

Traduction de «législative s'avérait nécessaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]

actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« En 1998, il avait déjà été décidé que si un jour cela s'avérait nécessaire, le décret pourrait être complété par l'assujettissement à la taxe d'un ou de plusieurs autre(s) type(s) d'automate(s).

« In 1998 werd reeds beslist dat, indien dat ooit nodig zou blijken, het decreet zou kunnen worden aangevuld door de onderwerping, aan de belasting, van een of meer andere soorten automaten.


L'intervenant en déduit clairement que si une initiative législative s'avérait nécessaire, c'est au gouvernement qu'il appartiendrait de prendre une initiative en premier lieu.

Hieruit leidt spreker duidelijk af dat, indien een wetgevend initiatief noodzakelijk zou zijn, het aan de regering is om in eerste instantie een initiatief te nemen.


L'intervenant en déduit clairement que si une initiative législative s'avérait nécessaire, c'est au gouvernement qu'il appartiendrait de prendre une initiative en premier lieu.

Hieruit leidt spreker duidelijk af dat, indien een wetgevend initiatief noodzakelijk zou zijn, het aan de regering is om in eerste instantie een initiatief te nemen.


Soit les auteurs peuvent limiter les effets de cette disposition dans le temps (et les prolonger par la suite, le cas échéant), soit ils peuvent instaurer la disposition pour une durée indéterminée et l'abroger par la suite si cela s'avérait nécessaire à un moment donné.

Ofwel kunnen de stellers de uitwerking in de tijd van die bepaling beperken (en die naderhand zo nodig verlengen), ofwel kunnen ze de regel voor onbepaalde duur invoeren en hem naderhand opheffen indien dit op een bepaald moment nodig zou blijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2. Le cas échéant, s'il s'avérait nécessaire de prendre une nouvelle disposition fiscale en la matière ou d'adapter la législation existante, un fonctionnaire de l'administration précitée se chargerait de rédiger un projet de loi.

2.2. Wanneer het in voorkomend geval nodig wordt geacht een nieuwe fiscale bepaling ter zake op te stellen of de bestaande wetgeving aan te passen, wordt een ambtenaar van de genoemde administratie belast met het opmaken van een wetsontwerp.


Si certains de ces postes sont actuellement occupés, en général par des agents nommés pour une période maximale de six mois, c'est, d'une part, en raison du nombre important de candidatures qui a allongé le temps nécessaire à la sélection, opération toujours en cours, et, d'autre part, afin d'assurer la permanence du service dans la section, là où la présence d'un agent s'avérait nécessaire.

Wanneer nu sommige van die betrekkingen momenteel bezet zijn, voornamelijk door ambtenaren benoemd voor een maximum duur van zes maanden, dan houdt dit enerzijds verband met het aanzienlijk aantal kandidaturen, hetgeen de selectieprocedure die nog steeds aan de gang is enigszins doet aanslepen, en anderzijds heeft het te maken met de wenselijkheid om daar waar de aanwezigheid van een ambtenaar noodzakelijk bleek dienstpermanentie te voorzien binnen de sectie.


S'il s'avérait nécessaire de dépasser cette limite, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 23 afin de modifier ces montants indicatifs.

Mocht het nodig blijken die limieten te overschrijden, dan is de Commissie gemachtigd gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 23 tot wijziging van deze indicatieve bedragen.


3. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 23 en ce qui concerne les modifications des montants indicatifs précisés à l'article 5, paragraphe 3, qui s'écarteraient de plus de 5 % de la valeur de l'enveloppe financière dans chaque cas, s'il s'avérait nécessaire de dépasser cette limite.

3. Mocht het nodig blijken die limieten te overschrijden, dan is de Commissie gemachtigd overeenkomstig artikel 23 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot wijzigingen van de in artikel 5, lid 3, bepaalde indicatieve bedragen die per geval die bedragen met meer dan 5 % van de waarde van het financiële kader overschrijden.


2.2. Le cas échéant, s'il s'avérait nécessaire de prendre une nouvelle disposition fiscale en la matière ou d'adapter la législation existante, un fonctionnaire de l'administration précitée se chargerait de rédiger un projet de loi.

2.2. Wanneer het in voorkomend geval nodig wordt geacht een nieuwe fiscale bepaling ter zake op te stellen of de bestaande wetgeving aan te passen, wordt een ambtenaar van de genoemde administratie belast met het opmaken van een wetsontwerp.


Si un cadre législatif s'avérait nécessaire, quels éléments devrait-il comporter?

Indien een wetgevend kader nodig blijkt, welke elementen moet dit dan omvatten?




D'autres ont cherché : karolus     législative s'avérait nécessaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législative s'avérait nécessaire ->

Date index: 2021-03-23
w