Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législatives s'étaient déroulées " (Frans → Nederlands) :

E. considérant que l'Union était disposée à prendre des mesures positives et concrètes visant une reprise progressive des relations avec la Biélorussie si les élections législatives s'étaient déroulées librement, équitablement et dans le respect des normes internationales;

E. overwegende dat de EU bereid was positieve en concrete maatregelen te nemen die tot een geleidelijke toenadering tot Belarus zouden leiden, indien de parlementsverkiezingen vrij en eerlijk en in overeenstemming met internationale normen zouden verlopen;


3. Pouvez-vous nous fournir des informations à propos de l'évaluation finale de l'appareil? a) Comment la période test s'est-elle déroulée? b) Quels en sont les résultats? c) Quels étaient les principaux manquements/limites? d) Comment ces problèmes ont-ils été résolus?

3. Kan u ons enige informatie bezorgen over de eindevaluatie van het toestel? a) Hoe is de testperiode verlopen? b) Wat zijn de resultaten? c) Wat waren de voornaamste beperkingen/tekortkomingen? d) Hoe werden deze opgelost?


Certaines de ces auditions étaient des témoignages de victimes et se sont déroulées à huis clos.

Sommige van deze hoorzittingen waren getuigenissen van slachtoffers die achter gesloten deuren plaatsvonden.


1. a) Comment la négociation de cette convention s'est-elle déroulée concrètement? b) Par qui le gouvernement fédéral s'est-il fait représenter, et qui étaient les représentants des partis du marché?

1. a) Hoe is de onderhandeling van deze conventie concreet verlopen? b) Wie vertegenwoordigde de federale regering en hoe gebeurde de vertegenwoordiging van de marktpartijen?


L'opposition égyptienne a déclaré que les élections législatives égyptiennes étaient une farce.

De Egyptische oppositie noemde de Egyptische parlementsverkiezingen een klucht.


Les élections législatives anticipées du 13 juin 2010 se sont déroulées dans un contexte particulier.

De vervroegde parlementsverkiezingen van 13 juni 2010 vonden plaats in een bijzondere context.


Dans ce contexte, il est à noter que la récente mission d’observation électorale envoyée par l’Union européenne lors de la dernière élection présidentielle au Venezuela avait jugé que le processus électoral en général était conforme aux normes internationales et à la législation nationale et avait souligné l’environnement pacifique dans lequel les élections s’étaient déroulées.

Gezien dit alles is het goed om te wijzen op het feit dat de onlangs door de Europese Unie naar de afgelopen presidentiële verkiezingen gestuurde observatiemissie van mening was dat de verkiezingen over het algemeen overeenkomstig de internationale standaarden en de nationale wetgeving verlopen waren, waarbij deze in het bijzonder aangaf dat het geheel in een vreedzame atmosfeer plaatsvond.


B. considérant que la mission internationale d'observation des élections, composée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe, de l'OSCE et de l'OTAN, ainsi que du Bureau pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme (BIDDH) de l'OSCE, a conclu que les élections législatives du 26 mars 2006 en Ukraine s'étaient déroulées de façon libre et équitable, et en conformité avec les critères internationaux définissant les élections démocratiques,

B. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingscommissie van het Europees Parlement, de parlementaire assemblees van de Raad van Europa, de OVSE en de NAVO, alsmede van het Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten van de OVSE (ODIHR) hebben geconcludeerd dat de parlementsverkiezingen van 26 maart 2006 in Oekraïne vrij en eerlijk zijn verlopen in overeenstemming met de internationale normen voor democratische verkiezingen,


B. considérant que la mission internationale d'observation des élections, composée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe, de l'OSCE et de l'OTAN, et du BIDDH de l'OSCE, a conclu que les élections législatives du 26 mars 2006 en Ukraine s'étaient déroulées de façon libre et équitable, conformément aux critères internationaux définissant les élections démocratiques,

B. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingscommissie van het Europees Parlement, de OVSE/ODIHR en de parlementaire assemblees van de Raad van Europa, de OVSE en de NAVO hebben geconcludeerd dat de parlementsverkiezingen van 26 maart 2006 in Oekraïne vrij en eerlijk zijn verlopen in overeenstemming met de internationale normen voor democratische verkiezingen,


A. considérant que la mission internationale d'observation des élections, composée du Parlement européen, de l'OSCE/BIDDH, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe, de l'OSCE et de l'OTAN a conclu que les élections législatives du 26 mars 2006 en Ukraine s'étaient déroulées de façon libre et équitable, et conformément aux critères internationaux définissant des élections démocratiques,

A. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingscommissie van het Europees Parlement, de OSVE/ODIHR en de parlementaire assemblees van de Raad van Europa, de OVSE en de NAVO hebben geconcludeerd dat de parlementsverkiezingen van 26 maart 2006 in Oekraïne vrij en eerlijk zijn verlopen in overeenstemming met de internationale normen voor democratische verkiezingen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législatives s'étaient déroulées ->

Date index: 2023-03-26
w