Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législature précédente l'accord » (Français → Néerlandais) :

La deuxième option, qui a notamment été défendue par le sénateur Boutmans à l'occasion de l'examen du projet par la commission au cours de la législature précédente, accorde à toutes les parties le droit d'interroger directement les témoins et l'accusé après que le président lui a donné la parole pour ce faire (doc. Sénat, 1998-1999, nº 1-1267/2, amendement nº 1 de M. Boutmans).

De tweede optie, die onder andere bij de bespreking van het onderhavige ontwerp tijdens de vorige zittingsperiode in deze commissie door senator Boutmans werd verdedigd, kent alle partijen het recht toe om de getuigen en de beschuldigde rechtstreeks te ondervragen, nadat ze daartoe van de voorzitter het woord hebben gekregen (Stuk Senaat, nr. 1-1267/2, 1998-1999, amendement nr. 1 van de heer Boutmans).


Le rapport fait suite aux résolutions adoptées pendant la législature précédente, en octobre 2012 et mai 2013, sur les négociations en vue d'un accord en matière de commerce et d'investissement avec les États-Unis.

Dit verslag vormt het vervolg op de resoluties over de onderhandelingen over een handels- en investeringsovereenkomst met de VS die het Parlement in de vorige zittingsperiode, in oktober 2012 en mei 2013, heeft aangenomen.


Si l'on compare les accords du Lambermont à la résolution susmentionnée que le Parlement flamand a adoptée à la fin de la législature précédente, le résultat est affligeant pour les partis flamands qui ont conclu les accords du Lambermont.

Wanneer men het Lambermontakkoord vergelijkt met de voormelde resolutie die het Vlaams Parlement op het einde van de vorige legislatuur heeft aangenomen, is het resultaat bedroevend voor de Vlaamse partijen die het Lambermontakkoord hebben gesloten.


L'intervenante renvoie ensuite aux accords conclus au niveau flamand, avec les partenaires socialistes de l'époque au cours de la législature précédente, et qui ont été repris dans l'accord appelé « Vaderdagakkoord ».

Verder verwijst spreekster naar de afspraken die tijdens de vorige legislatuur werden gemaakt met de toenmalige socialistische coalitiepartners in het zogenaamde « Vaderdag-akkoord ».


Si l'on compare les accords du Lambermont à la résolution susmentionnée que le Parlement flamand a adoptée à la fin de la législature précédente, le résultat est affligeant pour les partis flamands qui ont conclu les accords du Lambermont.

Wanneer men het Lambermontakkoord vergelijkt met de voormelde resolutie die het Vlaams Parlement op het einde van de vorige legislatuur heeft aangenomen, is het resultaat bedroevend voor de Vlaamse partijen die het Lambermontakkoord hebben gesloten.


– vu l'expérience acquise au cours de la précédente législature et les nouvelles dispositions du traité de Lisbonne, qui, entré en vigueur le 1 décembre 2009, instaure un nouvel équilibre institutionnel, ainsi que l'arrangement conclu le 27 janvier 2010 entre le groupe de travail du Parlement européen sur la révision de l'accord‑cadre et le Président élu de la Commission,

– gezien de ervaringen van de vorige zittingsperiode, de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon, die op 1 december 2009 in werking traden en die een nieuw institutioneel evenwicht bewerkstelligen, en de gemeenschappelijke visie die op 27 januari 2010 is bereikt tussen de Werkgroep van het Europees Parlement voor de herziening van het kaderakkoord en de kandidaat-voorzitter van de Commissie,


– vu l'expérience acquise au cours de la précédente législature et les nouvelles dispositions du traité de Lisbonne, qui, entré en vigueur le 1 décembre 2009, instaure un nouvel équilibre institutionnel, ainsi que l'arrangement conclu le 27 janvier 2010 entre le groupe de travail du Parlement européen sur la révision de l'accord-cadre et le Président élu de la Commission,

– gezien de ervaringen van de vorige zittingsperiode, de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon, die op 1 december 2009 in werking traden en die een nieuw institutioneel evenwicht bewerkstelligen, en de gemeenschappelijke visie die op 27 januari 2010 is bereikt tussen de Werkgroep van het Europees Parlement voor de herziening van het kaderakkoord en de kandidaat-voorzitter van de Commissie,


– vu l'expérience acquise au cours de la précédente législature et les nouvelles dispositions du traité de Lisbonne, qui, entré en vigueur le 1 décembre 2009, instaure un nouvel équilibre institutionnel, ainsi que l'arrangement conclu le 27 janvier 2010 entre le groupe de travail du Parlement européen sur la révision de l'accord-cadre et le Président élu de la Commission,

– gezien de ervaringen van de vorige zittingsperiode, de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon, die op 1 december 2009 in werking traden en die een nieuw institutioneel evenwicht bewerkstelligen, en de gemeenschappelijke visie die op 27 januari 2010 is bereikt tussen de Werkgroep van het Europees Parlement voor de herziening van het kaderakkoord en de kandidaat-voorzitter van de Commissie,


C’est la raison pour laquelle notre Parlement n’avait pu parvenir à un accord au cours de la législature précédente et que le rapport de notre collègue Lisi avait abouti à un constat d’échec.

Om die reden is ons Parlement er tijdens de vorige zittingsperiode niet in geslaagd een akkoord te bereiken en was de conclusie in het verslag van onze collega Lisi dat van een mislukking gesproken moest worden.


Un rééchelonnement de la dette a été accordé au Cameroun ainsi qu'à la Sierra Leone durant cette législature et à la Guinée-Bissau lors de la législature précédente.

Kameroen en Sierra Leone kregen deze legislatuur een schuldherschikking en Guinee-Bissau vorige legislatuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législature précédente l'accord ->

Date index: 2024-08-09
w