Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas de légitime défense
Droit de légitime défense
Légitime défense
Traité de Bruxelles

Traduction de «légitime défense d'autres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954

Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954


Traité de Bruxelles | Traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle, et de légitime défense collective

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


droit de légitime défense

recht op wettige zelfverdediging


légitime défense

noodweer [ wettige zelfverdediging ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Les agents de chaque Partie affectés dans les centres communs peuvent se rendre sur le territoire de l'autre Partie et effectuer leur service en portant leur uniforme national ou un signe distinctif apparent, ainsi que leurs armes individuelles de service et tout autre moyen de contrainte autorisé à la seule fin d'assurer le cas échéant leur légitime défense ou celle d'autrui, conformément aux lois et règlements de l'Etat de séjour.

8. De ambtenaren van elke Partij die aangesteld zijn in de gemeenschappelijke centra, kunnen zich op het grondgebied van de andere Partij begeven en er hun dienst uitoefenen middels het dragen van hun nationale uniform of een duidelijk onderscheidend kenteken, alsook van hun individuele dienstwapens en elk ander toegelaten dwangmiddel, maar dit enkel en alleen om in voorkomend geval de wettige verdediging te verzekeren van zichzelf of van anderen, overeenkomstig de wetten en voorschriften van de Staat waar zij zich bevinden.


1. La proposition de loi tend à rétablir l'article 72 du Code pénal afin, d'une part, d'étendre le champ d'application de la cause de justification que constitue la légitime défense à la défense « d'un fonds de commerce, d'un bien ou de tout autre bien juridique de soi-même ou d'autrui » contre une atteinte actuelle et illicite et, d'autre part, d'instaurer la cause absolutoire de l'excès de légitime défense, inconnue jusqu'ici en droit belge.

1. Het wetsvoorstel strekt ertoe artikel 72 van het Strafwetboek te herstellen om enerzijds het toepassingsgebied van de rechtvaardigingsgrond voor wettige verdediging uit te breiden tot de verdediging « van zijn handelszaak, eigendom of ieder ander rechtsgoed of die van een ander » tegen ogenblikkelijke, wederrechtelijke aanranding en anderzijds de algemene schulduitsluitingsgrond « noodweerexces » in te voeren, die tot dusver in het Belgisch recht onbekend is.


33. Le Conseil d'Etat relève que la définition de la légitime défense, à l'article 31 (1) c) du Statut, est plus large que la définition de la légitime défense prévue dans d'autres instruments internationaux.

33. De Raad van State merkt op dat de definitie in artikel 31(1) c van het Statuut breder is dan de definitie van wettige verdediging zoals voorzien in andere internationale instrumenten.


33. Le Conseil d'Etat relève que la définition de la légitime défense, à l'article 31 (1) c) du Statut, est plus large que la définition de la légitime défense prévue dans d'autres instruments internationaux.

33. De Raad van State merkt op dat de definitie in artikel 31(1) c van het Statuut breder is dan de definitie van wettige verdediging zoals voorzien in andere internationale instrumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, la légitime défense est étendue à la défense « d'un fonds de commerce, d'un bien ou de tout autre bien juridique ».

Vervolgens wordt wettige verdediging uitgebreid tot de verdediging « van zijn handelszaak, eigendom of ieder ander rechtsgoed ».


Mais les partenaires européens se rendent compte que l'on ne peut pas séparer les missions de Petersberg de la défense, c'est-à-dire de l'article 5 du traité de Bruxelles qui prévoit que si un pays membre de l'UEO est attaqué, les autres pays membres doivent lui venir en aide militairement (légitime défense collective) (4).

Maar de Europese partners beseffen wel dat de Petersbergtaken niet gescheiden kunnen worden van de defensie, dit wil zeggen van artikel 5 van het Verdrag van Brussel, dat bepaalt dat de andere WEU-lidstaten een lidstaat die wordt aangevallen militair ter hulp moeten schieten (legitieme gemeenschappelijke defensie) (4).


7. Protocole d'adhésion de la République hellénique, fait à Rome le 20 novembre 1992, au Traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, modifié et complété par le Protocole signé à Paris le 23 octobre 1954 et par les autres Protocoles et annexes qui font partie intégrante de ce document;

7. Protocol, ondertekend te Rome op 20 november 1992, inzake toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd en aangevuld door het Protocol, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954, en door andere Protocollen en bijlagen die een integrerend deel daarvan uitmaken;


L'exercice de la contrainte et de la force dans le cadre d'une mission de protection de personnes est limité aux situations de légitime défense (6) de soi-même, des personnes à protéger ou autres, dans le respect du droit de l'Etat d'accueil.

Het gebruik van dwang en geweld in het kader van een beschermingsopdracht van personen wordt beperkt tot de situatie van wettige verdediging(6) van zichzelf, van de te beschermen personen of van een ander met inachtneming van het recht van de gaststaat.


8. Les agents de chaque Partie affectés dans les centres de coopération policière et douanière situés sur le territoire de l'autre partie peuvent se rendre et effectuer leur service en portant leur uniforme national ou un signe distinctif apparent, ainsi que leurs armes réglementaires à la seule fin d'assurer le cas échéant, leur légitime défense ou celle d'autrui conformément aux lois et règlements de l'Etat de séjour.

8. De ambtenaren van elke Partij die zijn aangesteld in de op het grondgebied van de andere Partij gevestigde centra voor politie -en douanesamenwerking, kunnen er zich naartoe begeven en hun dienst uitoefenen met het dragen van het nationale uniform of een duidelijk overeenkomstig duidelijk kenteken, alsook hun reglementaire wapens, maar dit enkel en alleen om, in voorkomend geval, de wettige verdediging te verzekeren van zichzelf of van anderen, overeenkomstig de wetten en voorschriften van de Staat waar zij verblijven.


Les Hautes parties Contractantes du Traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, modifié et complété par le Protocole signé à Paris le 23 octobre 1954 et par les autres Protocoles et annexes qui en font partie intégrante, ci-après dénommé « le Traité », d'une part, et la République hellénique d'autre part.

De Hoge Vedragsluitende Partijen bij het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd en aangevuld bij het Protocol ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954 en de andere Protocollen en bijlagen die daarvan een integrerend deel uitmaken, hierna te nomen « het Verdrag », enerzijds, en de Helleense Republiek anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légitime défense d'autres ->

Date index: 2023-06-03
w