Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lésée bénéficie d'autres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays

recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil d'État souligne, à juste titre, dans son avis, que la personne lésée bénéficie d'autres droits que ceux prévus dans l'article 40 notamment ceux résultant des articles 125, 126, 130 et 211 de la proposition.

De Raad van State wijst er in zijn advies terecht op dat de benadeelde persoon andere rechten bezit dan die welke zijn vermeld in artikel 40, namelijk de rechten die voortvloeien uit de artikelen 125, 126, 130 en 211 van het voorstel.


Le Conseil d'État souligne, à juste titre, dans son avis, que la personne lésée bénéficie d'autres droits que ceux prévus dans l'article 40 notamment ceux résultant des articles 125, 126, 130 et 211 de la proposition.

De Raad van State wijst er in zijn advies terecht op dat de benadeelde persoon andere rechten bezit dan die welke zijn vermeld in artikel 40, namelijk de rechten die voortvloeien uit de artikelen 125, 126, 130 en 211 van het voorstel.


Ceci discriminerait, d'une part, les associations comparables étrangères de l'Union européenne, qui ne bénéficient pas d'un tel agrément et, d''autre part, les autres mandataires de justice, comme les avocats, qui pourraient représenter les personnes lésées avec de meilleures garanties d'indépendance et d'absence de conflit d'intérêts.

Dat zou, enerzijds, de vergelijkbare buitenlandse verenigingen van de Europese Unie, die niet zulk een erkenning genieten, en, anderzijds, de andere gerechtelijke mandatarissen, zoals de advocaten, die benadeelden zouden kunnen vertegenwoordigen met betere waarborgen inzake onafhankelijkheid en afwezigheid van belangenconflicten, discrimineren.


Les modifications prévues bénéficient-elles à ceux qui sont lésés d'une manière ou d'une autre de par la suppression du crédit d'impôt et l'instauration du bonus à l'emploi ?

Betreft het aanpassingen voor personen die door afschaffing van het belastingskrediet en de invoering van de werkbonus op één of andere manier benadeeld worden ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications prévues bénéficient-elles à ceux qui sont lésés d'une manière ou d'une autre de par la suppression du crédit d'impôt et l'instauration du bonus à l'emploi ?

Betreft het aanpassingen voor personen die door afschaffing van het belastingskrediet en de invoering van de werkbonus op één of andere manier benadeeld worden ?


1. Sans préjudice d’autres dispositions de droit civil, administratif ou pénal adoptées par les États membres, toute personne physique ou morale, sans distinction de nationalité, dont les droits légitimes, en ce qui concerne notamment son honneur et sa réputation, ont été lésés à la suite d’une allégation incorrecte faite au cours d’une émission télévisée, doit pouvoir bénéficier d’un droit de réponse ou de mesures équivalentes.

1. Onverminderd andere in de lidstaten geldende burgerrechtelijke, administratiefrechtelijke of strafrechtelijke bepalingen, genieten, ongeacht hun nationaliteit, alle natuurlijke en rechtspersonen wier wettige belangen, met name aanzien en reputatie, zijn aangetast door een onjuiste bewering tijdens een televisie-uitzending, het recht op weerwoord of vergelijkbare middelen.


1. Sans préjudice d’autres dispositions de droit civil, administratif ou pénal adoptées par les États membres, toute personne physique ou morale, sans distinction de nationalité, dont les droits légitimes, en ce qui concerne notamment son honneur et sa réputation, ont été lésés à la suite d’une allégation incorrecte faite au cours d’une émission télévisée, doit pouvoir bénéficier d’un droit de réponse ou de mesures équivalentes.

1. Onverminderd andere in de lidstaten geldende burgerrechtelijke, administratiefrechtelijke of strafrechtelijke bepalingen, genieten, ongeacht hun nationaliteit, alle natuurlijke en rechtspersonen wier wettige belangen, met name aanzien en reputatie, zijn aangetast door een onjuiste bewering tijdens een televisie-uitzending, het recht op weerwoord of vergelijkbare middelen.


1. Sans préjudice d'autres dispositions de droit civil, administratif ou pénal adoptées par les États membres, toute personne physique ou morale, sans distinction de nationalité, dont les droits légitimes, en ce qui concerne notamment son honneur et sa réputation, ont été lésés à la suite d'une allégation faite dans le cadre d'un service de media audiovisuel, bénéficie d'un droit de réponse ou de mesures équivalentes.

1. Onverminderd andere in de lidstaten geldende burgerrechtelijke, administratiefrechtelijke of strafrechtelijke bepalingen, komt aan alle natuurlijke en rechtspersonen, ongeacht hun nationaliteit, wier wettige belangen, met name aanzien en reputatie, worden aangetast door een onjuiste bewering tijdens een audiovisuele mediadienst, een recht toe op weerwoord of vergelijkbare middelen.


- Sans préjudice d’autres dispositions de droit civil, administratif ou pénal adoptées par les États Membres, toute personne physique ou morale, sans distinction de nationalité, dont les droits légitimes, en ce qui concerne notamment son honneur et sa réputation, ont été lésés à la suite d’une allégation de faits dans une publication ou une émission doit pouvoir bénéficier d’un droit de réponse ou de mesures équivalentes.

– Onverminderd andere in de lidstaten geldende burgerrechtelijke, administratiefrechtelijke of strafrechtelijke bepalingen, hebben, ongeacht hun nationaliteit, alle natuurlijke en rechtspersonen wier wettige belangen, met name (maar niet uitsluitend) aanzien en reputatie, zijn aangetast door een bewering in een publicatie of tijdens een televisie-uitzending, het recht op weerwoord of vergelijkbare maatregelen.


La plus importante se fonde sur la cinquième considération de la directive européenne qui prévoit que les parents qui bénéficient du congé parental ne peuvent être lésés par rapport à d'autres dispositions sociales.

Het belangrijkste daarbij is dat overweging 5 van de EU-richtlijn stelt dat ouders omwille van de opname van het ouderschapsverlof niet mogen benadeeld worden in andere sociale voorzieningen.




Anderen hebben gezocht naar : lésée bénéficie d'autres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lésée bénéficie d'autres ->

Date index: 2021-03-24
w