Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apport en société
Apport social
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Prestation de capitaux

Traduction de «l’ue nécessite d'apporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


apport | apport en société | apport social

inbreng in de vennootschap


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

toevoer van nutriënten


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


apporter un soutien psychologique aux patients

psychologische steun aan patiënten bieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, l'UE a offert son soutien dans le secteur de la sécurité, et a mentionné la nécessité d'apporter de l'aide humanitaire.

Daarnaast biedt de EU ook steun aan in de veiligheidssector en wordt verwezen naar de nood aan humanitaire hulp.


La nécessité d'apporter soutien et protection aux victimes est confirmée par un rapport publié ce jour par l’Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA), qui conclut à la nécessité d'offrir aux victimes dans l’Union des services d’aide mieux ciblés.

De behoefte aan ondersteuning en bescherming van slachtoffers wordt bevestigd door een verslag dat het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA) vandaag heeft gepubliceerd.


La Belgique, le plus grand des petits pays investisseurs dans l'espace en Europe, est convaincue de la nécessité de veiller à l'indépendance du secteur spatial et continuera d'apporter son concours aux efforts paneuropéens de l'ESA et de l'UE en s'attachant à rationaliser son apport dans le cadre d'un élan européen.

België, het grootste van de kleine landen die in de ruimtevaart in Europa investeren, is overtuigd van de noodzaak om toe te zien op de onafhankelijkheid van de ruimtevaartsector en zal verder zijn medewerking verlenen aan de pan-Europese inspanningen van ESA en de EU en daarbij zijn bijdrage in het kader van een Europees elan stroomlijnen.


La Belgique, le plus grand des petits pays investisseurs dans l'espace en Europe, est convaincue de la nécessité de veiller à l'indépendance du secteur spatial et continuera d'apporter son concours aux efforts paneuropéens de l'ESA et de l'UE en s'attachant à rationaliser son apport dans le cadre d'un élan européen.

België, het grootste van de kleine landen die in de ruimtevaart in Europa investeren, is overtuigd van de noodzaak om toe te zien op de onafhankelijkheid van de ruimtevaartsector en zal verder zijn medewerking verlenen aan de pan-Europese inspanningen van ESA en de EU en daarbij zijn bijdrage in het kader van een Europees elan stroomlijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la participation de la Belgique dans la préparation réalisée au niveau européen, il convient tout d'abord de noter que la Belgique a contribué à l'élaboration du discours de la présidence allemande au nom de l'UE afin de mettre l'accent dans le texte sur la nécessité de lutter contre certaines formes de violence à l'égard des petites filles, telles que notamment la pédophilie, la pornographie, les mariages précoces, les infanticides et abandons des filles par les parents ainsi que sur la nécessité d'apporter de l'aide aux enfan ...[+++]

Wat betreft de participatie van België in de voorbereiding op Europees niveau, dient eerst en vooral te worden opgemerkt dat België heeft bijgedragen tot de opstelling van de toespraak van het Duitse voorzitterschap in naam van de EU om in de tekst het accent te leggen op de noodzaak sommige vormen van geweld tegen kleine meisjes te bestrijden, zoals meer bepaald pedofilie, pornografie, jonge huwelijken, kindermoord en het achterlaten van meisjes door ouders, alsook op de noodzaak hulp te verlenen aan de kinderen die niet alleen slachtoffer, maar ook getuige zijn van huiselijk geweld.


En réponse à la requête reçue du Mali et de la CEDEAO, l'UE est convaincue de la nécessité d'apporter une réponse rapide aux défis sécuritaires et à la menace terroriste dans un cadre à définir par le Conseil de sécurité des Nations Unies.

is de EU er, in reactie op het verzoek van Mali en de Ecowas van overtuigd dat er snel een antwoord op de uitdagingen op veiligheidsgebied en op de terroristische dreiging moet worden gevonden binnen een door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties te bepalen kader.


En ce qui concerne la participation de la Belgique dans la préparation réalisée au niveau européen, il convient tout d'abord de noter que la Belgique a contribué à l'élaboration du discours de la présidence allemande au nom de l'UE afin de mettre l'accent dans le texte sur la nécessité de lutter contre certaines formes de violence à l'égard des petites filles, telles que notamment la pédophilie, la pornographie, les mariages précoces, les infanticides et abandons des filles par les parents ainsi que sur la nécessité d'apporter de l'aide aux enfan ...[+++]

Wat betreft de participatie van België in de voorbereiding op Europees niveau, dient eerst en vooral te worden opgemerkt dat België heeft bijgedragen tot de opstelling van de toespraak van het Duitse voorzitterschap in naam van de EU om in de tekst het accent te leggen op de noodzaak sommige vormen van geweld tegen kleine meisjes te bestrijden, zoals meer bepaald pedofilie, pornografie, jonge huwelijken, kindermoord en het achterlaten van meisjes door ouders, alsook op de noodzaak hulp te verlenen aan de kinderen die niet alleen slachtoffer, maar ook getuige zijn van huiselijk geweld.


Par conséquent, il convient d'encourager dans la mesure du possible des projets concernant la réforme du secteur de la sécurité qui favorisent l'instauration de la confiance et la coopération régionale. Le soutien apporté par l'UE devrait continuer à contribuer à la lutte contre la criminalité organisée dans chacun des pays et dans l'ensemble de la région, ainsi qu'à encourager la coopération entre les pays de la région pour lutter plus efficacement contre la criminalité transfrontière. Le soutien apporté par l'UE devrait faire l'objet d'une bonne coordination au sein de l'Union (nécessité d'une approche intégrée et inter-pilliers), ains ...[+++]

Daarom moeten SSR-projecten waarmee beoogd wordt vertrouwen te wekken en de regionale samenwerking te intensiveren, zoveel mogelijk worden aangemoedigd. De steun van de EU moet blijven bijdragen aan de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in afzonderlijke landen en in de regio als geheel en de samenwerking tussen de landen van de regio proactief blijven stimuleren met het oog op een efficiëntere bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit. EU-steun moet goed gecoördineerd worden (er moet een geïntegreerde en pijleroverschrijdende benadering komen), zowel binnen de EU als met activiteiten van andere lidstaten van de EU. Er is behoefte aan coördinatie met andere internationale actoren ...[+++]


Le Conseil a réaffirmé son attachement à un dialogue global avec la société civile et a souligné la nécessité d'apporter rapidement une aide visible dans des domaines susceptibles de toucher l'opinion publique serbe, par l'intermédiaire des médias, des municipalités et des ONG.

De Raad bevestigt opnieuw zijn verbintenis tot een dialoog met alle geledingen van het maatschappelijk middenveld, en onderstreept de noodzaak van snelle, zichtbare bijstand op gebieden die een duidelijke uitwerking op de Servische publieke opinie zullen hebben, via de media, de gemeenten en de non-gouvernementele organisaties.


Notant qu'il est nécessaire d'associer tous les milieux intéressés à l'examen de cette question, et notamment les communautés autochtones et locales visées à l'article 8, point j), le Conseil reconnaît qu'il est indispensable, pour le développement durable des ressources naturelles, d'apporter une coopération et un soutien à la création de partenariats avec les populations autochtones, comme il l'a déclaré dans sa résolution du 30 novembre 1998 sur la question des populations autochtones dans le cadre de la coopération au développemen ...[+++]

In het besef dat alle belanghebbenden bij de beschouwingen over deze aangelegenheid moeten worden betrokken, in het bijzonder de autochtone en plaatselijke gemeenschappen als bedoeld in artikel 8, onder j), erkent de Raad dat samenwerking met en steun voor het creëren van partnerschappen met autochtone bevolkingsgroepen van essentieel belang is voor duurzame ontwikkeling van de natuurlijke hulpbronnen. Dit heeft de Raad reeds gesteld in zijn resolutie van 30 november 1998 over autochtone bevolkingsgroepen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap en haar lidstaten. Overeenkomstig Besluit IV/8, lid 3, dient de desku ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue nécessite d'apporter ->

Date index: 2021-10-07
w