Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Analyser les communications transmises
Fax
Fièvre
Francisella tularensis
Infection à Francisella tularensis subsp. tularensis
Maladie infectieuse transmise sexuellement
Transmise par le lapin

Traduction de «m'a transmise votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


Autres infections à Chlamydia transmises par voie sexuelle

overige seksueel overdraagbare Chlamydia-infecties


infections à Chlamydia trachomatis transmises par voie sexuelle

seksueel overdraagbare aandoeningen door Chlamydia trachomatis


fièvre (de):mouche du daim | transmise par le lapin | infection à Francisella tularensis subsp. tularensis [Francisella tularensis]

deer fly fever | infectie door Francisella tularensis | rabbit fever


maladie infectieuse transmise sexuellement

seksueel overdraagbare infectieziekte


analyser les communications transmises

verzonden communicatie analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voici les données clés qu'il m'a transmises suite à votre question.

Dit zijn de sleutelgegevens die hij mij overgemaakt heeft naar aanleiding van uw vraag.


En ce qui concerne votre question relative à Belfius, je puis vous communiquer les éléments suivants sur la base des informations transmises par Belfius. 1. En tant que banque ayant pour actionnaire l'Etat, Belfius tient à souligner la place centrale qu'elle accorde à la responsabilité sociétale de l'entreprise (RSE) dans sa stratégie.

Op uw vraag over Belfius kan ik u de volgende gegevens verstrekken, op basis van de informatie van Belfius. 1. Als bank met de staat als aandeelhouder wijst Belfius op de centrale plaats in haar strategie van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van de onderneming (MVO).


La mise à jour des données relatives au nombre de combattants originaires de notre pays et rentrés de Syrie, que m'a transmise votre collègue Jan Jambon, montre qu'entre janvier et mai 2016, cinq personnes supplémentaires sont rentrées de Syrie.

Uit de update van de cijfers van het aantal Syriëstrijders afkomstig uit ons land die ik ontving van uw collega Jan Jambon, blijkt dat tussen januari 2016 en mei 2016 het aantal teruggekeerde Syriëstrijders gestegen is met vijf personen.


Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des fonctionnaires, pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: J'attire votre attention sur le tableau suivant qui donne un aperçu des pensions immédiates à partir de 65 ans ou plus.

Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de ambtenaren naargelang de leeftijd voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij werd verschaft door de FPD: Ik vestig uw aandacht op de volgende tabel die een overzicht geeft van de onmiddellijke pensioenen vanaf de leeftijd van 65 jaar of ouder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre question a été transmise pour suite utile à son administration, à savoir le SPF Emploi (Question n° 550 du 14 décembre 2015).

Uw vraag werd voor verder vervolg verstuurd naar de administratie, namelijk naar de FOD Werkgelegenheid (Vraag nr. 550 van 14 december 2015).


Cela veut dire qu’aucune des informations que vous fournissez, y compris le fait d’avoir demandé l’asile, ne sera transmise à des personnes ou à des autorités de votre pays d’origine qui pourraient, de quelque façon que ce soit, vous nuire ou nuire aux membres de votre famille qui se trouvent encore dans votre pays d’origine.

Dit betekent dat de door u verstrekte informatie, waaronder het feit dat u asiel heeft aangevraagd, niet zal worden toegezonden aan personen of autoriteiten in uw land van herkomst die op enigerlei wijze schade kunnen berokkenen aan u of uw gezinsleden die zich nog steeds in dat land bevinden.


Vos empreintes digitales et votre sexe (homme ou femme) seront stockés dans Eurodac. Votre nom, votre photo, votre date de naissance et votre nationalité ne sont pas envoyés à la base de données Eurodac, mais elles pourront être stockées dans une base de données nationale.

Uw vingerafdrukken en de geslachtsaanduiding worden opgeslagen in Eurodac — uw naam, foto, geboortedatum en nationaliteit worden niet toegezonden aan de Eurodac-gegevensbank, maar kunnen wel worden opgeslagen in een nationale gegevensbank.


Lors de votre arrestation ou de votre détention, vous devez dire à la police si vous souhaitez qu’un tiers, par exemple un membre de votre famille ou votre employeur, soit prévenu de votre détention.

Wanneer u bent aangehouden of in hechtenis bent genomen, kunt u de politie meedelen als u iemand in kennis wilt laten stellen van uw hechtenis, bijvoorbeeld een familielid of uw werkgever.


Si votre affaire est portée devant un tribunal, vous (ou votre avocat) avez le droit d’avoir accès aux preuves matérielles à votre charge ou à votre décharge.

Als uw zaak voor de rechtbank komt, hebt u (of uw advocaat) recht op toegang tot materiële bewijsstukken die voor of tegen u spreken.


Insérez votre nom, votre adresse géographique et, lorsqu’ils sont disponibles, votre numéro de téléphone, votre numéro de télécopieur et votre adresse électronique.

Vul hier uw naam, woonadres en, indien mogelijk, uw telefoonnummer, fax en e-mailadres in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'a transmise votre ->

Date index: 2023-08-15
w