Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'attache depuis plusieurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La croissance de la productivité horaire du travail en Europe a continué de faiblir depuis le début de la décennie, de sorte que la croissance de la productivité du travail y est inférieure à celle de ses principaux concurrents pour la première fois depuis plusieurs décennies.

Sinds het begin van het decennium is de groei van de arbeidsproductiviteit per uur verder afgenomen, waardoor de trendmatige groei van de arbeidsproductiviteit per uur in de EU voor het eerst in enkele decennia lager uitkwam dan die van haar belangrijkste concurrenten.


Le recours collectif est l’un des mécanismes que les institutions de l’UE analysent depuis plusieurs années, à partir de l’expérience acquise dans plusieurs États membres, quant à sa capacité à concourir à la mise en place de l’espace européen de justice, en vue d’assurer un niveau élevé de protection des consommateurs et de faire mieux respecter le droit de l’UE en général, y compris les règles de concurrence de l’UE, tout en servant la croissance économique et en facilitant l’accès à la justice.

Collectief verhaal is een van de mechanismen die sinds verscheidene jaren door de EU-instellingen worden geanalyseerd op basis van ervaring uit verschillende lidstaten om na te gaan of zij kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van de Europese rechtsruimte om te zorgen voor een hoog niveau van consumentenbescherming en om de handhaving van het EU-recht, met inbegrip van de EU-mededingingsregels, in het algemeen te verbeteren, en tegelijk kunnen bijdragen tot de economische groei en de toegang tot de rechter kunnen vergemakkelijken.


Les établissements d'enseignement supérieur et notamment les universités, habitats naturels de la science, de l'éducation et de la transmission des connaissances, sont confrontés depuis plusieurs années à de profondes évolutions qui affectent aussi leur ouverture et leur interaction avec la société, depuis le niveau local jusqu'au niveau mondial.

De instellingen voor hoger onderwijs, met name de universiteiten - de natuurlijke omgeving van wetenschap, onderwijs en kennisoverdracht - worden sinds enkele jaren geconfronteerd met ingrijpende ontwikkelingen die hun openheid naar, en de wisselwerking met de samenleving vergaand beïnvloeden, zowel op lokaal als op mondiaal niveau.


Depuis plusieurs années maintenant, le secteur a mis en place une méthode de gestion pour la sole dans le golfe de Gascogne, et cette approche a été jugée durable par le CSTEP.

Sinds enkele jaren geldt voor tong in de Golf van Biskaje een door de sector ingestelde beheersaanpak, die het WTECV als duurzaam beschouwt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des rapports avec le ministre, il constate que l'on est entré dans une phase de « travaux en cours », ce qui veut dire que l'on s'attache depuis plusieurs années à améliorer le niveau ainsi que le nombre des policiers.

Hij stelt vast dat men is beland in een « working progress » met de minister en dat men aldus al verschillende jaren bezig is om het niveau en het aantal van de politieambtenaren te verbeteren.


Ce serait un signal très fort sur le plan symbolique, qui confirmerait l'intérêt que l'on attache depuis plusieurs années aux droits de l'enfant partout dans le monde.

Dit zou een symbolisch zeer sterk signaal zijn, in overeenstemming met het algemene wereldwijde belang dat sinds jaren gehecht wordt aan de rechten van het kind.


Pour ce qui est des rapports avec le ministre, il constate que l'on est entré dans une phase de « travaux en cours », ce qui veut dire que l'on s'attache depuis plusieurs années à améliorer le niveau ainsi que le nombre des policiers.

Hij stelt vast dat men is beland in een « working progress » met de minister en dat men aldus al verschillende jaren bezig is om het niveau en het aantal van de politieambtenaren te verbeteren.


Il a réaffirmé l'importance que l'Union européenne attache, depuis le Conseil européen de Tampere de 1999, à l'espace de liberté, de sécurité et de justice, en en faisant l’une des principales priorités de l'Union - non seulement parce qu'il s’agit de l'un de ses objectifs fondamentaux, mais aussi, et surtout, parce que cet espace est au centre des intérêts des citoyens de l'Union européenne.

Uit dit programma blijkt opnieuw hoeveel belang de Europese Unie sinds de Europese Raad van Tampere hecht aan de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die hoog op de prioriteitenlijst van de Unie staat, niet alleen omdat het een van de fundamentele doelstellingen van de Unie is, maar ook en vooral omdat het iets is dat de burgers na aan het hart ligt.


En ce qui concerne les médicaments, outre l'inclusion des tickets modérateurs dans le système de franchise mentionné ci-avant, je m'attache depuis plusieurs mois à négocier avec les diverses autorités et différents partenaires concernés, en vue de tracer les pistes d'une réforme en profondeur de la politique du médicament existant dans notre pays en poursuivant à la fois un objectif d'optimisation de l'efficience des dépenses considérables de l'assurance maladie en la matière et d'amélioration de l'accessibilité pour les patients, tant sur un plan général que pour ce qui concerne les médicaments innovants particulièr ...[+++]

Wat de geneesmiddelen betreft, buiten de opneming van het remgeld in het voormelde systeem van franchise, onderhandel ik al verscheidene maanden met de diverse overheden en de verschillende betrokken partners om de weg te effenen voor een grondige hervorming van het bestaande geneesmiddelenbeleid in ons land; ik streef daarbij zowel naar een optimalisering van de doelmatigheid van de aanzienlijke uitgaven van de ziekteverzekering terzake als naar een verbetering van de toegankelijkheid voor de patiënten, zowel algemeen als voor de bijzonder dure innoverende geneesmiddelen.


À la question de savoir si j'envisage de faire de même pour les automobilistes qui attachent correctement leur ceinture de sécurité ou qui respectent les limitations de vitesse, je répondrai à M. Monfils que le marketing social recourt à des campagnes basées sur le principe de la récompense depuis plusieurs années déjà.

Op de vraag van de heer Monfils of ik van plan ben hetzelfde te doen voor de bestuurders die hun veiligheidsgordel correct vastmaken of de snelheidsbeperkingen naleven, kan ik antwoorden dat de sociale marketing al verschillende jaren inspeelt op campagnes die steunen op het beginsel van beloning.




Anderen hebben gezocht naar : m'attache depuis plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'attache depuis plusieurs ->

Date index: 2023-03-28
w