Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m'avez précisé votre » (Français → Néerlandais) :

Dans votre réponse à une question parlementaire posée par ma collègue Mme Grovonius en commission du 17 juin 2015, vous avez précisé que la coopération avec ces pays serait préparée par votre administration.

Met betrekking tot dit land heeft u tijdens de commissievergadering van 17 juni 2015 als antwoord op een parlementaire vraag van collega Grovonius verklaard dat de samenwerking met deze landen door uw administratie zou worden voorbereid.


Dans votre réponse à ma précédente question écrite n° 6-673 sur le sujet, vous m'avez précisé que " La " Stratégie parking " de la SNCB vise à mettre à disposition le plus rapidement possible des places de parkings en nombre suffisant dans un ensemble de gares. Vu le défi financier que ceci représente, la SNCB a estimé raisonnable de demander une contribution pour ce service ".

In uw antwoord op mijn vorige schriftelijke vraag (6-673) over dit onderwerp, hebt u mij verduidelijkt dat “de “parkingstrategie” van de NMBS erop gericht is zo snel mogelijk een voldoend aantal parkeerplaatsen ter beschikking te stellen in een geheel van stations.Gelet op de financiële uitdaging van die opzet heeft de NMBS het redelijk geacht dat een bijdrage wordt gevraagd voor die dienstverlening”.


En réponse à une question que vous a adressé mon collègue le député Richard Miller, vous avez précisé avoir chargé votre administration "(...) de publier une FAQ sur la base des conclusions auxquelles sera parvenu le groupe de travail.

Op een vraag van collega Richard Miller antwoordde u dat u uw administratie opdracht hebt gegeven een lijst van FAQ's te publiceren aan de hand van de conclusies die een werkgroep zou trekken.


Vous avez précisé votre point de vue lors de la discussion de l'accord de gouvernement qui a eu lieu à la Chambre le 16 octobre 2014.

Tijdens het debat in de Kamer over het regeerakkoord van 16 oktober 2014 lichtte u dit standpunt verder toe.


En réponse à une question parlementaire posée par ma collègue la députée Kattrin Jadin, vous avez précisé dans votre réponse que le coût de la collecte des taxes s'élève à 1 265 073 000 d'euros en 2013, calcul qui "reprend les frais de personnel, les frais de fonctionnement et les investissements pour les administrations fiscales" (question n° 196, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 20, p. 164).

Op een schriftelijke vraag van mijn collega mevrouw Kattrin Jadin antwoordde u dat de inningskosten voor de belastingen in 2013 1.265.073.000 euro bedroegen en dat die berekening de personeelskosten, de werkingskosten en de investeringen voor de fiscale administraties omvatte (vraag nr. 196, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 20, blz. 164).


Dans votre réponse, vous avez précisé que l'objectif de ces équipes était le suivant :

U verduidelijkte in uw antwoord toen dat het doel van de teams de volgende was en ik citeer:


Dans votre réponse, vous avez précisé que l'objectif de ces équipes était le suivant :

U verduidelijkte in uw antwoord toen dat het doel van de teams de volgende was en ik citeer:


2) Tel que vous l'avez précisé dans votre question, l'hôpital va être poussé à se spécialiser dans les domaines ou il a des bons scores.

2) Zoals u in uw vraag heeft verduidelijkt, zal het ziekenhuis ertoe worden aangezet zich te specialiseren in de domeinen waar het goede scores behaalt.


En outre, vous m'avez précisé avoir chargé votre administration de vous faire des propositions chiffrées prenant en considération les bénéficiaires potentiels des services centraux de tous les SPF.

U preciseerde bovendien dat u uw administratie de opdracht gegeven hebt voorstellen uit te werken, met berekening van de kostprijs, die rekening houden met de potentiële begunstigden van de centrale diensten van alle FOD's.


Dans votre réponse, vous m'avez précisé que les détecteurs de fumée contenant des substances radioactives sont soumis à l'obligation de sécurité visée par la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs.

In uw antwoord zei u dat de rookmelders die radioactieve stoffen bevatten, aan de veiligheidsvereisten zijn onderworpen bedoeld in de wet van 9 februari 1994 inzake de veiligheid van de verbruikers.




D'autres ont cherché : vous avez     vous avez précisé     dans votre     vous m'avez     vous m'avez précisé     avoir chargé votre     avez précisé votre     précisé dans votre     vous l'avez     vous l'avez précisé     m'avez précisé votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'avez précisé votre ->

Date index: 2023-07-05
w