Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m'aviez alors procuré » (Français → Néerlandais) :

Vous m'aviez alors procuré les données qui étaient disponibles jusqu'au 31 juillet 2012.

U bezorgde mij toen de gegevens die beschikbaar waren tot 31 juli 2012.


Vous n'aviez alors pu me fournir aucune information concrète à ce sujet, car la concertation avec la Justice était encore en cours.

Toen kon u me nog geen concrete informatie bezorgen, aangezien u nog met Justitie aan het overleggen was.


Vous m'aviez alors répondu, en février, qu'"il sera impossible au Collège des procureurs généraux de répondre à votre question dans le délai imparti, d'autant qu'il conviendra de demander au parquet territorialement compétent de bien vouloir transmettre les informations sur les initiatives qu'il aurait été éventuellement jugé opportun de prendre.

U antwoordde me in februari dat het College van procureurs-generaal niet binnen de toebedeelde termijn op mijn vraag kon antwoorden, aangezien het territoriaal bevoegde parket moest worden gevraagd informatie over te zenden over de initiatieven die al zouden zijn genomen.


Vous aviez alors répondu que le seul rôle de l'État fédéral dans ce dossier consiste à promulguer un arrêté royal portant sur les conditions d'agrément.

U antwoordde toen dat de enige rol die voor de federale overheid is weggelegd in dit dossier, het uitvaardigen van een koninklijk besluit met erkenningsvoorwaarden is.


Vous aviez alors précisé que vous ne prendriez "pas de décision sans connaître les conséquences sur le plan budgétaire".

U voegde eraan toe dat u geen beslissing zou nemen zonder kennis van de budgettaire gevolgen ervan.


Vous aviez alors répondu qu'une approche aussi humaine que possible et une bonne harmonisation entre les autorités centrales sont essentielles.

U antwoordde toen dat een zo menselijk mogelijke aanpak en een goede afstemming tussen de centrale autoriteiten van groot belang zijn.


Vous m'aviez alors adressé la réponse suivante :

U hebt mij toen het volgende antwoord verstrekt :


Vous aviez alors fait part de votre désapprobation devant le Parlement quant au plan de restructuration d'AB-InBev.

U hebt toen voor het Parlement het herstructureringsplan van AB-InBev afgekeurd.


Vous aviez alors fait savoir que la problématique urgente de ce patient avait déjà été résolue.

U gaf toen ook te kennen dat de urgente problematiek van die ene patiënt al werd ondervangen.


Vous m'aviez alors répondu que vous souhaitiez vous informer auprès de votre administration, afin de pouvoir me communiquer des réponses précises.

De minister antwoordde toen dat hij bij zijn administratie informatie zou inwinnen om mij een precies antwoord te kunnen geven.




D'autres ont cherché : vous m'aviez     m'aviez alors procuré     vous n'aviez     collège des procureurs     vous aviez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'aviez alors procuré ->

Date index: 2021-07-30
w