Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé
S'écouler
Se trouver dans
Se vendre
Trouver des figurants appropriés
Trouver preneur
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Vertaling van "m'employer à trouver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden




trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


se vendre | s'écouler | trouver preneur

aftrek vinden | flink verkocht worden


la direction principale du flux peut se trouver par la sommation de tous les vecteurs de vitesse

de hoofdstromingsrichting wordt gevonden door sommering van alle snelheidsvectoren


accident aérien à l'atterrissage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, lid van grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


collision aérienne au décollage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens opstijgen, grondpersoneel luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens landen, grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section III. Régime de reclassement professionnel pour les employés dont le contrat de travail a été résilié par l'employeur moyennant une indemnité calculée sur la base de la rémunération en cours correspondant soit à la durée d'un délai de préavis d'au moins 30 semaines, soit à la partie de ce délai restant à courir Modèle A compléter par l'employeur et à envoyer à l'employé Madame/Monsieur, Par la présente, je vous informe de l'offre sectorielle d'outplacement pour les employés dont le contrat de travail a été résilié moyennant une indemnité de préavis d'au moins 30 semaines, prévue par la convention collective de travail du 10 juill ...[+++]

Afdeling III. Regeling van outplacement voor bedienden waarvan de arbeidsovereenkomst door de werkgever wordt beëindigd met een vergoeding die berekend wordt op een lopend loon dat overeenstemt met de duur van een opzeggingstermijn van minstens 30 weken, hetzij met het resterende gedeelte van die termijn. Modelbrief Door de werkgever in te vullen en te sturen aan de bediende Beste, Met deze brief stel ik u in kennis van het sectoraal outplacementaanbod voor bedienden met een opzeggingsvergoeding van minstens 30 weken, voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014, afdeling III, gesloten in het Aanvullend Nationaal Pari ...[+++]


Il convient de préciser: il ne s'agit pas de trouver effectivement une solution, seuls les efforts faits afin de trouver une solution peuvent être contrôlés.

Ter verduidelijking: het gaat niet om het daadwerkelijk vinden van een oplossing, enkel de inspanning om tot een mogelijke oplossing te komen kan worden gecontroleerd.


1. Veuillez trouver ci-dessous le nombre par heure de voyageurs prenant le train au départ d'Alost les jours ouvrables (Source: comptages d'octobre) Veuillez trouver ci-dessous le nombre moyen de voyageurs par relation prenant le train un jour ouvrable au départ d'Alost (Source: comptages d'octobre). 2. et 3.

1. Hieronder het gemiddeld aantal reizigers per uur dat op een werkdag de trein neemt vanuit Aalst (Bron: oktobertellingen). Hieronder het gemiddeld aantal reizigers per verbinding dat op een werkdag de trein neemt vanuit Aalst (Bron: oktobertellingen) 2. en 3.


invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les employés de maison, les auxiliaires de vie et les gardes d'enfants en Europe soient traités comme des êtres humains et puissent trouver un équilibre entre leur vie professionnelle et leur vie privée, en étant notamment couverts par la directive sur le temps de travail (2003/88/CE), afin de pouvoir bénéficier de périodes essentielles de repos et de ne pas être soumis à des horaires de travail excessifs.

verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat huishoudelijk personeel en verzorgers in Europa op hun waarde worden geschat als mensen en de mogelijkheid krijgen werk en privéleven te combineren, onder meer door deze werknemers op te nemen in de werktijdenrichtlijn (2003/88/EG), zodat zij recht hebben op essentiële rustperioden en niet kunnen worden gedwongen om buitensporig veel uren te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des travailleurs salariés (carrière pure), pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des travailleurs indépendants (carrière pure), pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: En ce qui concerne le régime de pension des fonctionnaires, il est important de rappeler que pour les fonctionnaires ...[+++]

Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de werknemers (zuivere loopbaan), naargelang de leeftijd, voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij verschaft werd door de FPD: Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de zelfstandigen (zuivere loopbaan) naargelang de leeftijd voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij verschaft werd door de FPD: Wat betreft het pensioenstelsel van de ambtenaren is het belangrijk eraan te herinneren dat de vastbenoemde ambtenaren, de leeftijdsgrens (dit is de leef ...[+++]


4. L'INAMI dispose, en plus des données concernant les dépenses pour les médicaments du diabète, aussi de données relative aux programmes de soins pour le diabète (trajet de soins diabète, passeport diabète, conventions diabète), les projets-pilotes dans les hôpitaux et d'autres mesures pour certains patients (éducation à domicile de patients suivis en convention diabète, chaussures, orthèses) Veuillez trouver ci-dessous, l'évolution de ces dépenses : L'INAMI ne dispose pas directement de données de patients individuels concernant d'autres dépenses de l'assurance maladie liées au diabète : dépenses pour d'autres médicaments, pour les tra ...[+++]

4. Het RIZIV beschikt naast de gegevens betreffende de uitgaven voor de diabetesgeneesmiddelen, ook over data in verband met de zorgprogramma's voor diabetes (zorgtraject diabetes, diabetespas, diabetesovereenkomsten), de pilootprojecten in de ziekenhuizen en andere maatregelen voor bepaalde patiënten (thuiseducatie van patiënten die in de diabetesovereenkomst worden opgevolgd, schoenen, orthesen). Gelieve hieronder de evolutie van die uitgaven te vinden: Het RIZIV beschikt niet rechtstreeks over individuele patiëntengegevens betreffende andere uitgaven van de ziekteverzekering op het vlak van diabetes: uitgaven voor andere geneesmiddele ...[+++]


La situation actuelle du marché du travail, marquée par la crise économique et le vieillissement de la population, est caractérisée par une pénurie de main d'œuvre et des difficultés pour les employeurs à trouver les employés disposant des compétences requises.

De huidige arbeidsmarktsituatie, die in het teken staat van de economische crisis en de vergrijzing, wordt gekenmerkt door een tekort aan arbeidskrachten en door het feit dat werkgevers maar moeilijk werknemers met de vereiste competenties kunnen vinden.


La Commission propose aussi de trouver une solution afin de mieux employer les moyens du Fonds européen pour les réfugiés (FER) pour diminuer les disparités et accroître le niveau des règles existantes.

De Commissie streeft eveneens naar een oplossing om de middelen van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) beter te benutten door de ongelijkheden te verminderen en het niveau van de bestaande regels te verhogen.


La Commission propose aussi de trouver une solution afin de mieux employer les moyens du Fonds européen pour les réfugiés (FER) pour diminuer les disparités et accroître le niveau des règles existantes.

De Commissie streeft eveneens naar een oplossing om de middelen van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) beter te benutten door de ongelijkheden te verminderen en het niveau van de bestaande regels te verhogen.


Un fonctionnaire autorisé ou autre employé ne doit jamais se trouver seul dans une zone TI ou dans une zone de terminaux ou postes de travail distants où la sécurité du système peut être modifiée.

IT-zones en afzonderlijke zones met terminals/werkstations waar de beveiliging van het systeem kan worden gewijzigd, mogen niet worden bemand door slechts één gemachtigde functionaris of ander personeelslid.




Anderen hebben gezocht naar : employé     écouler     se trouver dans     se vendre     trouver des figurants appropriés     trouver preneur     m'employer à trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'employer à trouver ->

Date index: 2023-07-27
w