Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'entretenir assez longuement " (Frans → Nederlands) :

Si le conflit d'intérêts en discussion bloque encore assez longuement la procédure législative relative à ce projet de loi, l'entrée en vigueur de la loi relative à la réforme des cantons judiciaires, qui a déjà été reportée d'un an, devra à nouveau être ajournée.

Indien het voorliggende belangenconflict de wetgevingsprocedure betreffende dit wetsontwerp nog geruime tijd blijft blokkeren, moet de inwerkingtreding van de wet op de gerechtelijke kantons, die al eens een jaar is uitgesteld, opnieuw worden verdaagd.


À l'issue de la réunion, après la déclaration de la présidence canadienne de l'UNECE, les États-Unis sont réintervenus assez longuement pour remettre en question les droits et libertés sexuels.

Aan het einde van de vergadering, na de verklaring van het Canadese voorzitterschap van UNECE, hebben de Verenigde Staten een vrij lange toespraak gehouden om de seksuele rechten en vrijheden opnieuw ter discussie te stellen.


Outre la rencontre avec mon homologue cubain, j'ai eu l'occasion de m'entretenir longuement avec le président Raul Castro de même qu'avec le ministre du Commerce extérieur et des Investissements étrangers M. Malmierca et enfin avec le vice-président M. Cabrisas Ruiz.

Behalve mijn ontmoeting met mijn Cubaanse ambtgenoot heb ik uitgebreid kunnen spreken met president Raul Castro, met de minister van Buitenlandse Handel en Buitenlandse Investeringen, dhr. Malmierca, en tot slot met de vicepresident, dhr. Cabrisas Ruiz.


Le rôle que joueront les pays de la région est crucial et j'ai d'ailleurs eu l'occasion de m'entretenir assez longuement avec le Secrétaire général Ban Ki-moon, lorsque j'étais en attente de mon avion pour revenir à Bangkok.

De buurlanden kunnen een cruciale rol spelen en ik heb ook een lang gesprek kunnen voeren met secretaris-generaal Ban Ki-moon, toen ik op mijn vliegtuig terug naar Bangkok zat te wachten.


À la suite de l’article que j’ai écrit à l’époque, j’ai été invité à discuter de la question avec le représentant du Dalaï Lama à Londres, ce que j’ai fait assez longuement.

Als gevolg van het artikel dat ik toen schreef, werd ik gevraagd om de kwestie te bespreken met de vertegenwoordiger van de Dalai Lama in Londen, hetgeen ik uitvoerig heb gedaan.


Je souhaite la bienvenue à Mme Amira Dotan et aux membres de sa délégation, avec qui nous avons déjà eu l’occasion de nous entretenir plus longuement mardi.

Ik wil Amira Dotan en de leden van haar delegatie hartelijk welkom heten.


J'ai eu l'occasion, un peu avant que ne commence cette réunion, de m'entretenir avec M. Ping, le président de la commission de l'Union africaine et j'ai aussi eu l'occasion de m'entretenir, il y a à peu près une demi–heure, assez longuement avec l'opposant, M. Tsvangirai.

Kort voor het begin van deze zitting heb ik nog even kunnen praten met de heer Ping, de Voorzitter van de Commissie van de Afrikaanse Unie. Een halfuurtje geleden heb ik ook een lang gesprek gevoerd met oppositieleider Tsvangirai.


– (NL) Monsieur le Président, Venant tout juste de critiquer assez longuement le premier rapport Leinen, je voudrais simplement me faire l'écho des sentiments de mon ami Philip Claeys, qui a d'avance répondu comme il convenait aux observations quelque peu étranges de M. Bourlanges.

– (NL) Voorzitter, omdat ik daarstraks al op volledige wijze al het slechte gezegd heb dat ik denk over het eerste verslag-Leinen, wil ik me hier toch nog aansluiten bij wat mijn collega Philip Claeys daarstraks heeft gezegd,waarmee hij trouwens ook de merkwaardige tussenkomst van collega Bourlanges afdoend heeft beantwoord.


Le mémoire de la s.a. Utexbel s'arrête assez longuement sur l'applicabilité de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme à la procédure devant la section d'administration du Conseil d'Etat.

In de memorie van de n.v. Utexbel wordt nogal wat aandacht besteed aan de toepasselijkheid, op de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State, van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.


La semaine dernière, j'ai présidé un dîner organisé à Bruxelles et j'ai pu m'entretenir assez longuement avec le président de la Douma.

Vorige week heb ik in Brussel een vrij lang gesprek gehad met de voorzitter van de Doema.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'entretenir assez longuement ->

Date index: 2024-07-02
w