Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m'excuser du fait que des députés quittent actuellement » (Français → Néerlandais) :

– (DE) Madame la Présidente, laissez-moi d'abord m'excuser du fait que des députés quittent actuellement l'hémicycle.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil eerst even uitleggen waarom veel leden nu helaas de zaal verlaten.


M. Mouton attire l'attention sur le fait que l'article 120 actuel (devenu l'article 130bis de l'amendement principal) institue le greffier comme gardien des archives et l'oblige à donner communication aux conseillers et à la députation permanente de tous les actes et, au besoin, d'en délivrer une copie.

De heer Mouton vestigt de aandacht op het feit dat het bestaande artikel 120 (dat in het hoofdamendement artikel 130bis is geworden) de griffier aanstelt als bewaarder van de archieven en hem verplicht aan de leden van de provincieraad en aan de bestendige deputatie inzage te geven van alle akten en er zo nodig afschriften van uit te reiken.


M. Mouton attire l'attention sur le fait que l'article 120 actuel (devenu l'article 130bis de l'amendement principal) institue le greffier comme gardien des archives et l'oblige à donner communication aux conseillers et à la députation permanente de tous les actes et, au besoin, d'en délivrer une copie.

De heer Mouton vestigt de aandacht op het feit dat het bestaande artikel 120 (dat in het hoofdamendement artikel 130bis is geworden) de griffier aanstelt als bewaarder van de archieven en hem verplicht aan de leden van de provincieraad en aan de bestendige deputatie inzage te geven van alle akten en er zo nodig afschriften van uit te reiken.


Or, celui-ci fait cruellement défaut au Congo, et c'est la raison première pour laquelle les grands opérateurs économiques, présents actuellement au Katanga retardent la mise en route de leur projet ou quittent le Congo.

Er is echter een ontstellend gebrek aan een dergelijk klimaat in Kongo en dat is de hoofdreden waarom de grote economische spelers die momenteel in Katanga aanwezig zijn het opstarten van hun project uitstellen of Kongo verlaten.


Or, celui-ci fait cruellement défaut au Congo, et c'est la raison première pour laquelle les grands opérateurs économiques, présents actuellement au Katanga retardent la mise en route de leur projet ou quittent le Congo.

Er is echter een ontstellend gebrek aan een dergelijk klimaat in Kongo en dat is de hoofdreden waarom de grote economische spelers die momenteel in Katanga aanwezig zijn het opstarten van hun project uitstellen of Kongo verlaten.


En tenant compte du fait que ces membres détachés ne peuvent pas participer aux cycles de mobilité interne pour obtenir une place fixe au sein de la DAH et que par contre ils peuvent solliciter un nouvel emploi dans d’autres unités (non spécialisées) à chaque cycle de mobilité et que ceux-ci quittent assez rapidement la DAH; leur présence ...[+++]

Wanneer er daarbij rekening wordt gehouden met het feit dat deze afgedeelde personeelsleden binnen de interne mobiliteit niet kunnen meedingen naar een vaste betrekking binnen DAH en zij in elke mobiliteitsfase wel kunnen solliciteren naar een nieuwe betrekking in andere (niet gespecialiseerde) eenheden waarbij zij vrij snel kunnen vertrekken; lijken zij in realiteit slechts een tijdelijke oplossing.


15. relève que l'un des points faibles actuels de la sécurité au Parlement réside dans le fait que les députés peuvent entrer dans les bâtiments et en sortir sans présenter leurs badges d'accès aux dispositifs électroniques de contrôle; estime qu'il devrait être obligatoire que les députés présentent leurs badges à l'entrée et à la sortie du Parlement;

15. merkt op dat het een van de zwakke plekken in de huidige beveiliging van het Parlement is dat de leden de gebouwen in en uit kunnen gaan zonder elektronische controle van hun badge; meent dat de leden verplicht zouden moeten worden gesteld om bij het in- en uitgaan van het Parlement hun badge te laten zien;


18. relève que l'un des points faibles actuels de la sécurité au Parlement réside dans le fait que les députés peuvent entrer dans les bâtiments et en sortir sans présenter leur badge d'accès aux dispositifs électroniques de contrôle; estime qu'il devrait être obligatoire que les députés présentent leur badge à l'entrée et à la sortie du Parlement;

18. merkt op dat het een van de zwakke plekken in de huidige beveiliging van het Parlement is dat de leden de gebouwen in en uit kunnen gaan zonder elektronische controle van hun badge; meent dat de leden verplicht zouden moeten worden gesteld om bij het in- en uitgaan van het Parlement hun badge te laten zien;


– (MT) Madame la Présidente, permettez-moi tout d’abord de signaler à cette Assemblée qu’un vote important a lieu actuellement en commission des affaires économiques et monétaires et qu’il me faut, par conséquent, excuser un grand nombre des députés qui ne seront pas présents ici parce que nous sommes en retard et que la procédure de vote vient juste de commencer.

– (MT) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste wil ik de aandacht van het Parlement erop vestigen dat er momenteel een belangrijke stemming gaande is in de Commissie economische en monetaire zaken, en daarom moet ik veel van de leden die hier niet aanwezig zullen zijn excuseren, want we lopen achter en de stemming is nog maar net begonnen.


Je voudrais donc vous faire une suggestion positive et constructive: à en croire les bruits qui entourent les protestations actuelles des députés conservateurs britanniques à l’encontre des dirigeants du groupe, il est plus que probable que ces députés quittent le groupe du parti populaire européen, peut-être même dès la Noël.

Dus zou ik u een positieve en constructieve suggestie aan de hand willen doen: afhankelijk van de uitkomst van de huidige strijd om het leiderschap van de Britse Conservatieve partij, lijkt het waarschijnlijk dat de conservatieve afgevaardigden de fractie van de Europese Volkspartij zullen verlaten, misschien zelfs al rond Kerstmis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'excuser du fait que des députés quittent actuellement ->

Date index: 2022-10-15
w