Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'ont toutefois semblé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a toutefois semblé utile d'insister sur le régime général retenu pour l'interception « classique » des télécommunications, c'est-à-dire celle où l'État requis est celui dans lequel se trouve la cible de l'interception.

Het leek evenwel nuttig de aandacht te vestigen op het algemene stelsel voor het « klassieke » aftappen van telecommunicatie, te weten wanneer de af te tappen persoon zich in de aangezochte Staat bevindt.


Il a toutefois semblé utile d'insister sur le régime général retenu pour l'interception « classique » des télécommunications, c'est-à-dire celle où l'État requis est celui dans lequel se trouve la cible de l'interception.

Het leek evenwel nuttig de aandacht te vestigen op het algemene stelsel voor het « klassieke » aftappen van telecommunicatie, te weten wanneer de af te tappen persoon zich in de aangezochte Staat bevindt.


Cette obligation ne semble toutefois pas s'appliquer aux entreprises qui fabriquent des produits semi-finis pour l'électronique de consommation (GSM, portables, etc.), ni à la production de véhicules automobiles.

De verplichting blijkt wel niet te gelden voor bedrijven die halffabricaten maken voor consumentenelektronica (gsm, laptops, enz.) en de fabricage van auto's.


Compte tenu du grand nombre de mesures de sécurité qui ont été prises par l'INASTI et l'Extranet de la sécurité sociale (voir ci-dessus), il nous semble peu réaliste sans que l'on ne puisse toutefois l'exclure totalement.

Gezien het grote aantal veiligheidsmaatregelen welke er door het RSVZ en het Extranet van de Sociale Zekerheid getroffen worden (Zie hoger) lijkt het ons weinig realistisch, zonder dat dit evenwel volledig kan uitgesloten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces derniers temps, il semble toutefois que l'on ait voulu réduire le plafond maximum en matière de vols de nuit.

De laatste tijd lijkt men echter te willen afstappen van de het maximale plafond inzake nachtvluchten.


Notre pays ne semble toutefois pas y être prêt.

Ons land is daarvoor echter blijkbaar niet klaar.


Si tout est fait pour soigner les personnes souffrant de maladies physiques, tel ne semble toutefois pas être le cas pour les personnes présentant des problèmes psychiques.

Bij mensen met lichamelijke ziektes wordt tot het uiterste gegaan om die ziekte te genezen. Bij mensen met psychische problemen blijkt dat echter niet het geval te zijn.


Une catégorie semble toutefois échapper encore à la mesure, les bars à chicha qui, ces dernières années, ont poussé comme des champignons.

Maar blijkbaar is er toch één categorie die de dans lijkt te ontspringen, namelijk de chicha-bars, die de laatste jaren als paddenstoelen uit de grond rijzen.


Il me semble toutefois important de signaler qu’avec les instances compétentes, je suis prêt à examiner toute forme de procédure qui permettrait aux deux fils Ryckmans–Leys, qui ont actuellement la nationalité australienne, d’entamer une procédure en recouvrement de la nationalité belge.

Ik wens hierbij toch op te merken dat ik bereid ben om met alle bevoegde instanties elke mogelijke procedure te bekijken, zodat de beide zonen Ryckmans-Leys, momenteel in het bezit van de Australische nationaliteit, de gelegenheid krijgen een procedure in te leiden met het oog op het terugkrijgen van de Belgische nationaliteit


Selon le rapport, il semble toutefois qu'en 2010, près de 23 pour cent des jeunes n'ont pu accéder à un emploi.

Volgens het rapport blijkt echter dat bijna 23 procent van de jongeren in 2010 de weg naar de arbeidsmarkt niet vond.




Anderen hebben gezocht naar : m'ont toutefois semblé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'ont toutefois semblé ->

Date index: 2021-09-15
w