Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'étais déjà inquiété " (Frans → Nederlands) :

Je rappelle que je m'étais déjà inquiété de cet impact il y a quelques mois et que je n'étais pas le seul, puisque, dès le 27 octobre 2015, le commandant de la composante Terre de la Défense, le général-major Deconinck déclarait "qu'on atteignait les limites du système" avec l'opération Homeland/Vigilant Guardian et cela alors qu'il n'y avait qu'environ 250 militaires dans les rues.

Ik wil erop wijzen dat ik daarover al een aantal maanden geleden mijn bezorgdheid heb geuit en dat ik niet alleen stond met die mening. Al op 27 oktober 2015 zei de commandant van de Landcomponent van Defensie, generaal-majoor Deconinck, dat de operatie Homeland/Vigilant Guardian tegen haar grenzen aanliep. Op dat ogenblik werden er slechts zo'n 250 militairen ingezet op straat.


En juin 1996, je m'étais déjà inquiété de l'utilisation des bancs solaires en posant une question parlementaire écrite au ministre de la Santé publique et des Pensions.

Reeds in juni 1996 stelde ik een schriftelijke vraag over het gebruik van zonnebanken aan de minister van Volksgezondheid en Pensioenen.


Je m'étais déjà plaint ici que la durée du trajet entre Tournai et Bruxelles était extrêmement longue, plus longue que les années précédentes, ce qui est illogique.

Ik heb hier al geklaagd dat de rijtijd tussen Doornik en Brussel uiterst lang is, veel langer dan de voorgaande jaren, wat onlogisch is.


Dans le passé, je m'étais déjà enquise auprès du patron de l'ISI, M. Frank Philipsen, du montant effectivement perçu par l'ISI.

In het verleden heb ik al eens aan de BBI-topman, de heer Philipsen, gevraagd welk bedrag de BBI werkelijk int.


Dans ma question orale n°5242 du 18 juin 2015, je m'étais déjà enquise du déploiement du nouvel appareil ITRIS pour les accompagnateurs de train.

In de mondelinge vraag nr. 5242 van 18 juni 2015 informeerde ik reeds eerder naar de uitrol van het nieuwe ITRIS-toestel voor de treinbegeleiders.


Pour ce qui concerne les mesures qu’il conviendrait de prendre pour limiter les effets négatifs d’une grève, je tiens à rappeler ainsi que, comme je m’étais déjà exprimé en 2008, je reste par principe favorable au droit de grève.

Wat betreft de maatregelen die men zou moeten nemen om de negatieve gevolgen van een staking te beperken, daarover heb ik mij al in 2008 uitgesproken, en ik blijf in principe een voorstander van het recht op staken.


2) Pour ce qui concerne les mesures qu’il conviendrait de prendre pour limiter les effets négatifs d’une grève, je tiens à rappeler ainsi que je m’étais déjà exprimé en 2008 : je reste par principe favorable au droit de grève.

2) Wat betreft de maatregelen die men zou moeten nemen om de negatieve gevolgen van een staking te beperken, daarover heb ik mij al in 2008 uitgesproken, en ik blijf in principe een voorstander van het recht op staken.


On donnerait en même temps la possibilité (donc, pas l'obligation) aux personnes concernées de rompre le secret professionnel « en raison d'un danger grave et réel qu'une personne présente un comportement radicalisant sur la base de signaux inquiétants » si l'intéressé ne peut écarter le danger lui-même ou à l'aide de tiers, à l'instar de ce qui a déjà été élaboré pour le secret médical en ce qui concerne la maltraitance infantile et la violence conjugale.

Hierbij zou men tegelijkertijd de mogelijkheid (dus niet de plicht) geven aan de betrokkenen om op grond van « een ernstig en reëel gevaar dat een persoon radicaliserend gedrag vertoont op basis van verontrustende signalen » het beroepsgeheim te doorbreken indien de betrokkene het gevaar niet zelf of met hulp van anderen kan afwenden naar analogie van wat nu reeds werd uitgewerkt voor het medisch beroepsgeheim voor wat betreft kindermishandeling en partnergeweld.


La proposition reprend la définition qui date de 1998 sur laquelle je n'étais déjà pas d'accord.

Dit op zich goede voorstel gaat terug op de definitie die dateert van 1998. Daar ging ik toen niet mee akkoord en daar ga ik nog steeds niet mee akkoord.


Si j'étais déjà convaincu, comme beaucoup d'entre nous, de l'intérêt de ce texte cosigné, pour le groupe MR, par M. De Decker, ma conviction s'est encore renforcée à la lecture du rapport.

Zoals velen van ons was ik al overtuigd van het belang van deze tekst, die voor de MR-fractie medeondertekend werd door de heer De Decker, maar na lezing van het verslag is mijn overtuiging nog toegenomen.




Anderen hebben gezocht naar : je m'étais     m'étais déjà     m'étais déjà inquiété     m'étais     comme je m’étais     m’étais déjà     je m’étais     qui a déjà     signaux inquiétants     laquelle je n'étais     n'étais déjà     j'étais     j'étais déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'étais déjà inquiété ->

Date index: 2023-05-31
w