estime que les macrorégions constituent une forme innovante de coopération européenne à l'échelle interrégionale et transnationale, créant un cadre approprié à une coopération définie dans l'espace, dans le temps, et, au niveau du contenu, par les collectivités territoriales, les États membres et les institutions européennes;
is ervan overtuigd dat macroregio's kunnen leiden tot innovatieve interregionale en transnationale samenwerking, die kan uitgroeien tot een adequaat kader voor ruimtelijk, thematisch en in de tijd afgebakende samenwerkingsprojecten tussen lokale en regionale overheden, lidstaten en de EU-organen;