Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
E-magazine
E-zine
Expériences de camp de concentration
Magazine glossy
Magazine promotionnel
Magazine sur papier glacé
Magazine électronique
Rédacteur en chef de magazine
Rédactrice en chef de magazine
Torture

Traduction de «magazine qu'il était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine

hoofdredacteur maandblad | hoofdredacteur vaktijdschrift | hoofdredacteur tijdschrift | hoofdredacteur weekblad


magazine glossy | magazine sur papier glacé

glossy | glossy magazine


e-magazine | e-zine | magazine électronique

elektronisch magazine | e-zine


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant la liberté de la presse, la situation s'est détériorée au cours des derniers mois. Le précédent parlement (Majles), qui était conservateur, a réussi à faire adopter une loi plus restrictive dans ce domaine avant les élections de février. Depuis lors, plus de 20 journaux et magazines réformistes ont été fermés et leurs éditeurs traduits en justice ou inculpés.

Op het gebied van de persvrijheid zijn de zaken er de laatste maanden op achteruitgegaan; het vorige (conservatieve) parlement (Majles) is erin geslaagd voor de verkiezingen in februari een restrictievere perswet goed te keuren, en sindsdien zijn meer dan twintig hervormingsgezinde dagbladen en tijdschriften verboden en de uitgevers ervan aangeklaagd of voor de rechtbank gebracht.


Un chroniqueur a écrit récemment dans un magazine qu'il était très positif que l'on mène une campagne de sensibilisation, mais il a rapporté parallèlement un incident qui a eu lieu à Anvers et qui montre qu'il faut continuer à sensibiliser les services de police au problème.

Een columnist schreef onlangs in een tijdschrift dat het een heel goede zaak was dat er een sensibiliseringscampagne is geweest, maar rapporteerde tegelijkertijd een incident in Antwerpen, waaruit blijkt dat een verdere sensibilisering van de politiediensten voor deze problematiek nodig is.


Un chroniqueur a écrit récemment dans un magazine qu'il était très positif que l'on mène une campagne de sensibilisation, mais il a rapporté parallèlement un incident qui a eu lieu à Anvers et qui montre qu'il faut continuer à sensibiliser les services de police au problème.

Een columnist schreef onlangs in een tijdschrift dat het een heel goede zaak was dat er een sensibiliseringscampagne is geweest, maar rapporteerde tegelijkertijd een incident in Antwerpen, waaruit blijkt dat een verdere sensibilisering van de politiediensten voor deze problematiek nodig is.


Magazine du personnel : en coulisse à la prison de Beveren

Personeelsmagazine: achter de schermen in gevangenis Beveren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cliquez ici pour lire le magazine du personnel (PDF, 8.55 Mo)

Klik hier om het personeelsmagazine te lezen (PDF, 6.72 MB)


1. Une première mesure concrète qu'a prise le ministère de la Fonction publique était la publication en février 1998 d'un numéro spécial de notre magazine interne, entièrement consacré à la problématique d'égalité des chances et dans lequel le plan général de l'égalité des chances du ministère était présenté en détail.

1. Een eerste concrete maatregel die het ministerie van Ambtenarenzaken heeft ondernomen, was het uitgeven van een speciaal nummer van het intern personeelsblad dat volledig gewijd was aan de gelijke kansenproblematiek, begin februari 1998. Hierin werd het actieplan van het ministerie in detail voorgesteld.


Au lieu de mener une campagne nationale j'ai, en tant que ministre de la Fonction publique, invité tous les fonctionnaires fédéraux à participer à la « campagne ruban blanc » entre le 25 novembre et le 6 décembre 2006 : chaque exemplaire du magazine Fedra (magazine distribué à tous les fonctionnaires fédéraux) était accompagné d'un ruban blanc autocollant.

In de plaats van een nationale campagne te voeren heb ik, als minister van Ambtenarenzaken alle federale ambtenaren uitgenodigd deel te nemen aan de « witte lintencampagne » tussen 25 november en 6 december van 2006 : bij elk exemplaar van het magazine Fedra (het magazine dat alle federale ambtenaren in de bus krijgen) werd, een zelfklevend wit lint gevoegd.


Au niveau de l’UE, une affiche (10 000 exemplaires, en 22 langues), des dépliants multilingues (401 520 exemplaires imprimés en 2007, avec une réimpression révisée de 1 000 000 d’exemplaires en 2009), des encarts publicitaires dans les magazines proposés à bord des avions (dans les magazines de dix grandes compagnies aériennes en septembre 2009), des pages web (2007, revues en août 2009) et un clip d’animation (2007, revu en novembre 2009, en 7 langues) ont été produits et diffusés.

Op EU-niveau zijn er een poster (10 000 exemplaren in 22 talen), meertalige brochures (401 520 exemplaren gedrukt in 2007 met een aangepaste herdruk op 1 000 000 exemplaren in juli 2009), advertenties in magazines aan boord van vliegtuigen (in magazines van 10 grote luchtvaartmaatschappijen in september 2009), webpagina's (in 2007, bijgewerkt in augustus 2009) en een animatieclip (in 2007, bijgewerkt in november 2009, in zeven talen) ontwikkeld en verspreid.


1. Une première mesure concrète qu'a prise le ministère de la Fonction publique était la publication en février 1998 d'un numéro spécial de notre magazine interne, entièrement consacré à la problématique d'égalité des chances et dans lequel le plan général de l'égalité des chances du ministère était présenté en détail.

1. Een eerste concrete maatregel die het ministerie van Ambtenarenzaken heeft ondernomen, was het uitgeven van een speciaal nummer van het intern personeelsblad dat volledig gewijd was aan de gelijke kansenproblematiek, begin februari 1998. Hierin werd het actieplan van het ministerie in detail voorgesteld.


L'année 2000 a également marqué le lancement du magazine Panorama. Ce magazine trimestriel vise avant tout à donner la parole aux acteurs locaux et régionaux en témoignant de leurs expériences sur le terrain.

Een belangrijke gebeurtenis in 2000 was de lancering van het periodiek Panorama. Dit kwartaalblad is in de eerste plaats bedoeld om de lokale en regionale betrokkenen aan het woord te laten over hun ervaringen in het veld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magazine qu'il était ->

Date index: 2024-06-07
w