Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil supérieur de la magistrature
Conseil supérieur des juges et des procureurs
Juge
Juge d'instruction
Juge pour enfants
Lobotomisés
Magistrat
Magistrature
Magistrature assise
Magistrature debout
Magistrature du parquet
Magistrature du siège
Ministère public
Parquet
Post-leucotomie

Traduction de «magistrature n'étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magistrature debout | magistrature du parquet

staande magistratuur


Conseil supérieur de la magistrature | Conseil supérieur de la magistrature et du ministère public de Bosnie-Herzégovine | conseil supérieur des juges et des procureurs

Hoge Raad voor Justitie en Rechtsvervolging


magistrature assise | magistrature du siège

zittende magistratuur | ZM [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom




ministère public [ magistrature debout | parquet ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux candidats s’étaient dégagés à l’issue de la procédure mais aucun d’entre eux n’avait recueilli l’avis favorable du Conseil supérieur de la magistrature (CSM), et leur candidature a finalement été rejetée par le président.

De twee kandidaten die uit de procedure naar voren kwamen, kregen geen positief advies van de hoge raad voor de magistratuur en ook de president wees hen uiteindelijk af.


Avant la loi du 18 juillet 1991 (1) , les voies d'accès à la magistrature n'étaient pas conditionnées par la réussite d'un examen ou d'un concours.

Vóór de wet van 18 juli 1991 (1) , waren de toegangswegen tot de magistratuur niet gekoppeld aan de voorwaarde dat de kandidaat-magistraat geslaagd moest zijn voor een examen of vergelijkend examen.


Un membre de la délégation du Sénat a fait remarquer que, d'après le Compte rendu analytique de la séance plénière du 24 novembre 1998, la Chambre s'était manifestement basée sur un critère formel : les dispositions relatives au Conseil consultatif de la magistrature n'étaient pas insérées dans le Code judiciaire et il ne fallait donc pas considérer ce conseil comme faisant partie intégrante de l'organisation judiciaire.

Een lid van de Senaatsdelegatie merkte op dat afgaande op het Beknopt Verslag van de plenaire vergadering van 24 november 1998, de Kamer zich blijkbaar op een formeel criterium had gebaseerd : de bepalingen betreffende de Adviesraad van de magistratuur werden niet in het Gerechtelijk Wetboek opgenomen en de Adviesraad zou derhalve niet moeten worden beschouwd als deel uitmakend van de gerechtelijke organisatie.


1) Combien de magistrats étaient-ils employés dans notre pays en 2007, 2008, 2009, 2010 et 2011, sans distinction entre la magistrature assise et la magistrature debout, ni selon le mandat, le tribunal .?

1) Hoeveel magistraten waren in ons land te werk gesteld in de jaren 2007, 2008, 2009, 2010 en 2011, zonder onderscheid tussen zittende of staande magistratuur, noch vermelding van mandaat, rechtbank,.?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on avait par exemple vérifié les estimations de la charge de travail dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en organisant des auditions, pourtant même demandées par la magistrature, on aurait non seulement su que ces estimations étaient à mille lieues de la réalité, mais on aurait aussi pu l'entendre de première source.

Had men bijvoorbeeld de schattingen van de werklast in het gerechtelijk arrondissement Brussel getoetst via de nochtans zelfs door de magistratuur gevraagde hoorzittingen, dan had men niet alleen geweten maar ook nog eens uit eerste bron kunnen horen dat deze schattingen mijlenver van de effectieve cijfers stonden.


La Cour constitutionnelle a estimé que certaines dispositions de la loi sur le Haut conseil de la magistrature étaient contraires à la Constitution, après quoi le Parlement a modifié la législation et rétabli les dispositions antérieures.

Het grondwettelijke hof besloot dat een aantal bepalingen van de wet op de hoge raad van rechters en aanklagers ongrondwettelijk was, waarna het parlement de wet wijzigde en de vroegere bepalingen weer invoerde.


Deux candidats s’étaient dégagés à l’issue de la procédure mais aucun d’entre eux n’avait recueilli l’avis favorable du Conseil supérieur de la magistrature (CSM), et leur candidature a finalement été rejetée par le président.

De twee kandidaten die uit de procedure naar voren kwamen, kregen geen positief advies van de hoge raad voor de magistratuur en ook de president wees hen uiteindelijk af.


En 2001, l’École nationale de la magistrature (France), le Centro de Estudos Judiciários (Portugal) et l’Escuela Judicial del Consejo General del Poder Judicial (Espagne) ont entamé une étroite coopération donnant lieu à des échanges entre futurs juges et procureurs au cours d’activités de formation organisées dans ces trois pays, qui étaient axées sur des questions liées au droit de l’Union et sur leurs propres systèmes juridiques nationaux.

In 2001 startten de Ecole Nationale de la Magistrature (Frankrijk), het Centro de Estudos Judiciários (Portugal) en de Escuela Judicial del Consejo General del Poder Judicial (Spanje) met een nauwe samenwerking, met onder meer een uitwisselingsproject waardoor toekomstige rechters en openbare aanklagers in elk van deze drie landen konden deelnemen aan opleidingsactiviteiten in verband met aan het recht van de Unie gerelateerde onderwerpen en de eigen nationale rechtsstelsels.


La Commission a constaté que la dissémination de l’information vers les tribunaux et l’association de la magistrature locale aux activités du réseau étaient meilleures dans les Etats qui disposaient de tels réseaux nationaux.

De Commissie heeft vastgesteld dat de verspreiding van informatie naar de rechtbanken en de medewerking van de plaatselijke magistratuur aan de activiteiten van het netwerk beter waren in de staten die over dergelijke nationale netwerken beschikten.


Le 13 janvier 2005, il a répondu à une demande d'explications de Mme Van Steenberge que trois aspects étaient liés à la formation d'un magistrat : l'examen, qui permet à une personne d'accéder à la magistrature, la formation du stagiaire judiciaire et la formation permanente du magistrat.Il ajoutait que seul le premier aspect était considéré comme une compétence communautaire exclusive et que les différentes facultés de droit s'étaient, jusqu'à présent, consacrées à cet aspect.

Op 13 januari 2005 antwoordde hij op een vraag om uitleg van Mevrouw Van Steenberge: `Aan de vorming van een magistraat zijn drie aspecten verbonden: het examen, dat iemand toegang tot de magistratuur verleent, de vorming van de gerechtelijke stagiair en de permanente vorming van de magistraat .Enkel het eerste aspect wordt als een exclusieve gemeenschapsbevoegdheid beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrature n'étaient ->

Date index: 2024-11-30
w