Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 1997 d'entendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusions du Conseil du 27 mai 1997 concernant l'application pratique de la convention de Dublin

Conclusies van de Raad van 27 mei 1997 inzake de praktische implementatie van de Overeenkomst van Dublin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon l'article 2 de la loi du 22 mai 2003 : « Pour l'application de la présente loi, il faut entendre par "services" les administrations, organismes et entreprises de l'Etat fédéral, classés dans l'une des catégories suivantes : 1° l'administration générale, qui regroupe tous les services publics fédéraux; 2° les administrations dotées d'une autonomie de gestion mais sans personnalité juridique, dénommées 'services administratifs à comptabilité autonome'; 3° les organismes d'administration publique dotés de la personnalité juridiqu ...[+++]

Artikel 2 van de wet van 22 mei 2003 luidt als volgt : « Voor de toepassing van deze wet wordt onder "diensten" verstaan de administraties, instellingen en ondernemingen van de federale Staat, behorende tot een van de volgende categorieën : 1° het algemeen bestuur, dat alle federale overheidsdiensten hergroepeert; 2° de administraties met beheersautonomie maar zonder rechtspersoonlijkheid, "administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie" genaamd; 3° de overheidsinstellingen met rechtspersoonlijkheid, "administratieve openbare instellingen" genaamd, met uitzondering van de openbare instellingen van sociale zekerheid van de categ ...[+++]


Accédant aux deux demandes précitées, la commission de contrôle a décidé, le 6 mai 1997, d'entendre M. Moriau ainsi que les représentants de l'Institut des réviseurs d'entreprises en date du 13 mai.

Ingaand op de beide hierboven vermelde verzoeken, heeft de Controlecommissie op 6 mei 1997 besloten de heer Moriau, alsook de vertegenwoordigers van het Instituut der Bedrijfsrevisoren op 13 mei te horen.


Accédant aux deux demandes précitées, la commission de contrôle a décidé, le 6 mai 1997, d'entendre M. Moriau ainsi que les représentants de l'Institut des réviseurs d'entreprises en date du 13 mai.

Ingaand op de beide hierboven vermelde verzoeken, heeft de Controlecommissie op 6 mei 1997 besloten de heer Moriau, alsook de vertegenwoordigers van het Instituut der Bedrijfsrevisoren op 13 mei te horen.


L'article 2 A modifie l'article 2, 3º, de la loi du 5 mai 1997 précitée en ce sens que dans la loi précitée, il y a lieu d'entendre par « Ministre » le membre du gouvernement compétent pour le développement durable, et non plus le membre du gouvernement compétent pour l'environnement.

Artikel 2A wijzigt het artikel 2, 3º, van voormelde wet van 5 mei 1997. Deze wijziging regelt dat in voormelde wet met « Minister » het regeringslid bevoegd voor duurzame ontwikkeling bedoeld wordt en niet langer het regeringslid bevoegd voor leefmilieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 2 A modifie l'article 2, 3º, de la loi du 5 mai 1997 précitée en ce sens que dans la loi précitée, il y a lieu d'entendre par « Ministre » le membre du gouvernement compétent pour le développement durable, et non plus le membre du gouvernement compétent pour l'environnement.

Artikel 2A wijzigt het artikel 2, 3º, van voormelde wet van 5 mei 1997. Deze wijziging regelt dat in voormelde wet met « Minister » het regeringslid bevoegd voor duurzame ontwikkeling bedoeld wordt en niet langer het regeringslid bevoegd voor leefmilieu.


Par " personnel de production" , il faut entendre : les travailleurs visés par les dispositions de la convention collective de travail du 17 janvier 1997, prorogées par les dispositions de la convention collective de travail du 10 septembre 2001 (arrêté royal du 29 février 2004 - Moniteur belge du 13 mai 2004) relative au rétablissement de la tension salariale du personnel de production dans les entreprises de travail adapté, et non ceux visés par les convention collective de travail du 21 novembre 1997 (arrêté royal du 10 novembre 20 ...[+++]

Onder " productiepersoneel" moeten de werknemers worden verstaan die worden beoogd door de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 1997, verlengd door de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2001 (koninklijk besluit van 29 februari 2004 - Belgisch Staatsblad van 13 mei 2004) betreffende het herstel van de loonspanning van het productiepersoneel in de beschutte werkplaatsen, en niet die welke beoogd worden door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 21 november 1997 (koninklijk besluit van 10 november 2004 - Belgisch Staatsblad van 21 december 2004) en 12 juni 2001 betreffende de f ...[+++]


Par autorisations, exemptions et plans, il faut entendre : 1° une autorisation relative à la nature, accordée sur la base de l'article 13, § 3, du décret du 21 octobre 1997, pour un acte, un travail ou une modification d'usage, nécessitant également une dérogation en vertu du présent arrêté, le cas échéant, aux conditions et charges, mentionnées dans l'autorisation ou dérogation; 2° une exemption, accordée sur la base de l'article 25, § 3, du décret du 21 octobre 1997, nécessitant également une dérogation en vertu du présent arrêté, ...[+++]

Onder vergunningen, ontheffingen en plannen wordt verstaan : 1° een natuurvergunning, verleend op grond van artikel 13, § 3, van het decreet van 21 oktober 1997, voor een handeling, werk of gebruikswijziging, waarvoor tevens een afwijking krachtens de bepalingen van dit besluit nodig is, in voorkomend geval onder de voorwaarden en lasten, vermeld in de vergunning of afwijking; 2° een ontheffing, verleend op grond van artikel 25, § 3 van het decreet van 21 oktober 1997, waarvoor tevens een afwijking krachtens de bepalingen van dit besluit nodig is, in voorkomend geval onder de voorwaarden en lasten, vermeld in in de individuele ontheffing; 3° een beheerpla ...[+++]


Art. 2. Pour l'application de la présente convention collective de travail, il y a lieu d'entendre par convention collective de travail : la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997 conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la détermination des salaires minimums.

Art. 2. Voor de toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder collectieve arbeidsovereenkomst : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - invoering van een functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen.


Art. 2. Pour l'application de la présente convention collective de travail, il y a lieu d'entendre par convention collective de travail : la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997.

Art. 2. Voor de toepassing van onderhavige arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder collectieve arbeidsovereenkomst : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - invoering van een functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen.


Art. 2. Pour l'application de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 mai 1997 relatif à la Direction générale des Infrastructures scolaires à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 1997 fixant le cadre du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté française, il convient d'entendre par Direction générale des Infrastructures scolaires l'ensemble des entités administratives visées à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de l ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 mei 1997 betreffende de Algemene Directie Schoolinfrastructuren op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap, dient te worden verstaan onder Algemene Directie Schoolinfrastructuren, het geheel van de administratieve entiteiten bedoeld bij artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van ...[+++]




D'autres ont cherché : mai 1997 d'entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 1997 d'entendre ->

Date index: 2023-02-03
w