Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2001 l'officier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, article 62 ; Vu la loi du 30 septembre 1988 portant approbation à la convention sur la circulation routière, et Annexes, faites à Vienne le 8 novembre 1968 ; Vu l'arrêté royal du 30 mai 1996 conférant des mandats de police judiciaire ; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules ; Considérant que les fonctionnaires affectés au Service Immatriculation de Véhicules du SPF Mobilité et Transports, désignés dans le p ...[+++]

Gelet op de gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer van 16 maart 1968, artikel 62; Gelet op de wet van 30 september 1988 houdende goedkeuring van het verdrag inzake het wegverkeer en zijn Bijlagen, gesloten te Wenen op 8 november 1968; Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 1996 houdende de toekenningen van mandaten van gerechtelijke politie; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Overwegende dat de in dit besluit aangeduide ambtenaren die toegewezen zijn aan de Dienst Inschrijving Voertuigen van de FOD Mobiliteit en Vervoer uit dien hoofde gelast zijn ...[+++]


Au 1 avril 2001, la gendarmerie disposait, dans le pilier judiciaire, non pas de 60 officiers, mais bien de 194 officiers.

Op 1 april 2001 beschikte de rijkswacht en de gerechtelijke zuil derhalve niet over 60 officieren doch over 194 officieren.


Au 1 avril 2001, la gendarmerie disposait, dans le pilier judiciaire, non pas de 60 officiers, mais bien de 194 officiers.

Op 1 april 2001 beschikte de rijkswacht en de gerechtelijke zuil derhalve niet over 60 officieren doch over 194 officieren.


Au 1 avril 2001, la gendarmerie disposait, dans le pilier judiciaire, non pas de 60 officiers, mais bien de 194 officiers.

Op 1 april 2001 beschikte de rijkswacht en de gerechtelijke zuil derhalve niet over 60 officieren doch over 194 officieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 23 novembre 2000, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'accord conclu par échange de lettres datées à Bruxelles les 23 décembre 1998 et 19 février 1999 entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas concernant les privilèges et immunités des officiers belges détachés auprès d'Europol », a donné le 16 mai 2001 l'avis suivant :

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 23 november 2000 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Akkoord gesloten door wisseling van brieven gedagtekend te Brussel op 23 december 1998 en 19 februari 1999 tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de voorrechten en immuniteiten van de Belgische naar Europol afgevaardigde officieren », heeft op 16 mei 2001 het volgende advies gegeven :


Dans l’article 18, § 1, des mêmes lois, modifié par les lois des 26 mars 1999, 24 décembre 1999 et 22 mai 2001, les mots « à l’exception des personnes assujetties à la sécurité sociale des travailleurs salariés en raison de prestations artistiques qu’elles fournissent et/ou des œuvres artistiques qu’elles produisent, » sont insérés entre les mots « sauf en ce qui concerne les travailleurs intellectuels » et « et les officiers navigants et assimilés ».

In artikel 18, § 1, van dezelfde wetten, gewijzigd bij de wetten van 26 maart 1999, 24 december 1999 en 22 mei 2001, worden de woorden « met uitzondering van de personen onderworpen aan de sociale zekerheidsregeling voor werknemers ingevolge de door hen geleverde artistieke prestaties en/of de door hen geproduceerde artistieke werken, » ingevoegd tussen de woorden « behalve voor hoofdarbeiders » en « en voor zeevarende officieren en daarmede gelijkgestelde personen ».


" Art. 208. La loi du 1 mars 1958 relative au statut des officiers de carrière des Forces armées, modifiée par les lois des 28 juin 1960, 26 juillet 1962, 23 juin 1964, 6 juillet 1967, 27 décembre 1973, 13 juillet 1976, 18 février 1987, 22 décembre 1989, 21 décembre 1990, 28 décembre 1990, 20 mai 1994, 11 juin 1998, 16 mars 2000, 25 mai 2000, 22 mars 2001, 16 mai 2001, 2 août 2002, 3 février 2003, 27 mars 2003, 15 février 2005, 16 juillet 2005, 20 jui ...[+++]

" Art. 208. De wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de beroepsofficieren van de Krijgsmacht, gewijzigd bij de wetten van 28 juni 1960, 26 juli 1962, 23 juni 1964, 6 juli 1967, 27 december 1973, 13 juli 1976, 18 februari 1987, 22 december 1989, 21 december 1990, 28 december 1990, 20 mei 1994, 11 juni 1998, 16 maart 2000, 25 mei 2000, 22 maart 2001, 16 mei 2001, 2 augustus 2002, 3 februari 2003, 27 maart 2003, 15 februari 2005, 16 juli 2005, 20 juli 2006 en 26 april 2009, wordt opgeheven" .


Vu la loi du 27 décembre 1961 relative au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées, notamment l'article 3, §§ 1 et 2, remplacés par la loi du 22 mars 2001, l'article 39, modifié par la loi du 22 mars 2001, l'article 39bis, alinéa 1, inséré par la loi du 20 mai 1994 et modifié par la loi du 22 mars 2001, et l'article 47bis, inséré par la loi du 20 mai 1994 et modifié par la loi du 16 juillet 2005;

Gelet op de wet van 27 december 1961 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht, inzonderheid op artikel 3, §§ 1 en 2, vervangen bij de wet van 22 maart 2001, op artikel 39, gewijzigd bij de wet van 22 maart 2001, op artikel 39bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994 en gewijzigd bij de wet van 22 maart 2001, en op artikel 47bis, ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994 en gewijzigd bij de wet van 16 juli 2005;


Art. 26. Par dérogation à l'article 5 de la loi du 16 mai 2001, l'officier de réserve ayant bénéficié d'une prime de recrutement, en application de la loi du 20 mai 1994, ne peut cesser de faire partie du cadre de réserve qu'à l'échéance des prestations fixées par le Roi en fonction de la spécialité de l'officier de réserve concerné.

Art. 26. In afwijking van artikel 5 van de wet van 16 mei 2001, mag de reserveofficier die een rekruteringspremie heeft gekregen in toepassing van de wet van 20 mei 1994, pas ophouden tot het reservekader te behoren na afloop van de prestaties vastgesteld door de Koning in functie van de specialiteit van de betrokken reserveofficier.


Par arrêté royal n° 3633 du 10 août 2001, les sous-lieutenants commissionnés candidats officiers auxiliaires dont les noms suivent sont nommés au grade de sous-lieutenant officier auxiliaire le 28 mars 2001 avec effet rétroactif en ce qui concerne l'ancienneté pour l'avancement le 11 mai 2000 :

Bij koninklijk besluit nr. 3633 van 10 augustus 2001, worden de aangestelde onderluitenanten kandidaat-hulpofficieren van wie de namen volgen, op 28 maart 2001 benoemd in de graad van onderluitenant hulpofficier, met terugwerkende kracht inzake anciënniteit voor de bevordering op 11 mei 2000 :




D'autres ont cherché : mai 2001 l'officier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2001 l'officier ->

Date index: 2022-05-03
w