Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "main qu'elle soumet " (Frans → Nederlands) :

Si une personne refuse de se soumettre au contrôle, l'accès peut lui être refusé; o Le contrôle consiste en la palpation superficielle des vêtements de la personne et le contrôle des objets qui se trouvent dans son bagage à main qu'elle soumet volontairement.

Indien een persoon zich niet wenst te onderwerpen aan de controle kan de toegang geweigerd worden; o de controle bestaat uit een oppervlakkige betasting van de kledij van de persoon en de controle van de door hem voorgelegde goederen die hij op zich of in zijn handbagage draagt.


Si une personne refuse de se soumettre au contrôle, l'accès peut lui être refusé ; - le contrôle consiste en la palpation superficielle des vêtements de la personne et le contrôle des objets qui se trouvent dans son bagage à main qu'elle soumet volontairement.

Indien een persoon zich niet wenst te onderwerpen aan de controle kan de toegang geweigerd worden; - de controle bestaat uit een oppervlakkige betasting van de kledij van de persoon en de controle van de door hem voorgelegde goederen die hij op zich of in zijn handbagage draagt.


Un tel contrôle est toutefois soumis aux conditions cumulatives suivantes(5) : a. Le bourgmestre a donné son accord pour un tel contrôle ; b. Il est réalisé exclusivement par des agents de gardiennage du même sexe que la personne contrôlée; c. Il est uniquement exécuté si les personnes concernées se soumettent volontairement au contrôle ; aucune forme de contrainte ne peut donc être utilisée ; d. Il consiste en la palpation superficielle du vêtement de la personne et le contrôle des objets qui se trouvent dans son ...[+++]

Dergelijke controle is evenwel onderworpen aan volgende cumulatieve voorwaarden(5): a. De burgemeester heeft zijn toestemming verleend voor dergelijke controle; b. Zij gebeuren uitsluitend door bewakingsagenten van hetzelfde geslacht als de gecontroleerde persoon; c. Zij worden enkel uitgevoerd indien de betrokken personen zich vrijwillig aan de controle onderwerpen; er kan dus geen enkele vorm van dwang gebruikt worden; d. Zij bestaan uitsluitend uit een oppervlakkige betasting van de kledij van de persoon en de controle van de door hem voorgelegde goederen die hij op zich of in zijn handbagage draagt; e. Zij hebben uitsluitend bet ...[+++]


Art. 47. La commission établit un règlement d'ordre intérieur qu'elle soumet pour approbation au Ministre.

Art. 47. De commissie stelt een huishoudelijk reglement op en legt het ter goedkeuring voor aan de minister.


1. Lorsque la législation d'un État membre permet à une société d'acquérir ses propres actions soit par elle-même, soit par une personne agissant en son propre nom mais pour le compte de cette société, elle soumet à tout moment la détention de ces actions au moins aux conditions suivantes:

1. Wanneer de wetgeving van een lidstaat aan vennootschappen toestaat eigen aandelen te verkrijgen, hetzij zelf, hetzij via een persoon die in eigen naam maar voor rekening van de vennootschap handelt, stelt zij het houden van die aandelen te allen tijde ten minste van de volgende voorwaarden afhankelijk:


8. Sur la base de l’état prévisionnel, la Commission inscrit dans le projet de budget général de l’Union européenne les estimations qu’elle juge nécessaires pour le tableau des effectifs et le montant de la subvention à imputer sur le budget général, qu’elle soumet à l’autorité budgétaire conformément à l’article 314 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

8. Op basis van de raming neemt de Commissie de bedragen die zij met betrekking tot de personeelsformatie nodig acht, alsmede het bedrag van de subsidie ten laste van de algemene begroting, op in de ontwerpbegroting van de Unie, die zij overeenkomstig artikel 314 VWEU aan de begrotingsautoriteit voorlegt.


3. Si, après avoir pris en compte les raisons avancées par les États membres, l'Agence estime qu'une de ces règles est incompatible avec les STI ou les MSC ou qu'elle ne permet pas d'atteindre les OSC, elle soumet un avis à la Commission dans les deux mois qui suivent la date à laquelle la Commission lui a transmis les règles.

3. Indien het bureau, rekening houdend met de door de lidstaat gegeven motivering, van mening is dat een van deze voorschriften onverenigbaar is met de TSI's of de CST's of niet bijdraagt tot het bereiken van de CST's, brengt het binnen twee maanden nadat deze voorschriften door de Commissie bij het bureau zijn ingediend een advies aan de Commissie uit.


8. Sur la base de l'état prévisionnel, la Commission inscrit dans l'avant-projet de budget général de l'Union européenne les estimations qu'elle juge nécessaires pour l'organigramme et le montant de la subvention à imputer sur le budget général, qu'elle soumet à l'autorité budgétaire conformément à l'article 272 du traité.

8. Op basis van de raming neemt de Commissie de geraamde bedragen die zij nodig acht met betrekking tot de personeelsformatie en het bedrag van de subsidie ten laste van de algemene begroting, op in het voorontwerp van algemene begroting van de Europese Unie, dat zij overeenkomstig artikel 272 van het Verdrag voorlegt aan de begrotingsautoriteit.


Pourtant, s'il est interdit d'utiliser un téléphone portable en le tenant en main tout en conduisant, l'utilisation d'un kit mains libres reste, elle, autorisée par le Code de la route.

Tijdens het rijden met een gsm in de hand bellen is verboden, maar het gebruik van een handenvrije kit is volgens de wegcode wel toegestaan.


9. Lorsqu'elle soumet la liste des projets à cofinancer au comité visé à l'article 13, paragraphe 1, la Commission fournit une explication écrite sur la manière dont elle a pris en compte les critères de distribution établis conformément au paragraphe 2 du présent article et les priorités nationales annuelles et les commentaires soumis conformément aux paragraphes 4 et 6 du présent article, tout en tenant compte des objectifs et des critères établis aux articles 1, 3 et 4.

9. Wanneer de Commissie de lijst met te cofinancieren projecten aan het in artikel 13, lid 1, bedoelde comité voorstelt, verstrekt zij een schriftelijke uitleg over de wijze waarop zij de overeenkomstig lid 2 vastgestelde toewijzingscriteria en de overeenkomstig de leden 4 en 6 van dit artikel ingediende nationale jaarlijkse prioriteiten en opmerkingen heeft toegepast, met inachtneming van de in de artikelen 1, 3 en 4 neergelegde doelstellingen en criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

main qu'elle soumet ->

Date index: 2021-05-31
w