Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «main-d'oeuvre illégale pourraient » (Français → Néerlandais) :

La Belgique a dû revoir ses ambitions à la baisse lors des négociations (notre pays visait l'exploitation sexuelle des mineurs et des majeurs mais aussi l'exploitation de la main d'oeuvre illégale) car il importe avant tout d'aboutir dans les délais impartis c'est à dire lors du Conseil JAI des 28 et 29 novembre 1996.

België heeft tijdens de onderhandelingen zijn ambities naar beneden toe moeten aanpassen (ons land mikte niet alleen op seksuele uitbuiting van zowel volwassenen als kinderen maar ook op de uitbuiting van illegale arbeidskrachten), want het was in de eerste plaats belangrijk om deze onderhandelingen rond te krijgen binnen de afgesproken termijn dat wil zeggen voor de JBZ-Raad van 28 en 29 november 1996.


À la Falconplein, où l'on vend des produits de contrefaçon et où l'on occupe de la main d'oeuvre illégale, la gendarmerie et la police effectuent des contrôles réguliers conjointement avec l'inspection économique et les services sociaux.

Op het Falconplein, waar namaakgoederen worden verkocht en illegale arbeid zich voordoet, worden er regelmatig controles gedaan door de rijkswacht en de politie, samen met de economische inspectie en de sociale diensten.


La Belgique a dû revoir ses ambitions à la baisse lors des négociations (notre pays visait l'exploitation sexuelle des mineurs et des majeurs mais aussi l'exploitation de la main d'oeuvre illégale) car il importe avant tout d'aboutir dans les délais impartis c'est à dire lors du Conseil JAI des 28 et 29 novembre 1996.

België heeft tijdens de onderhandelingen zijn ambities naar beneden toe moeten aanpassen (ons land mikte niet alleen op seksuele uitbuiting van zowel volwassenen als kinderen maar ook op de uitbuiting van illegale arbeidskrachten), want het was in de eerste plaats belangrijk om deze onderhandelingen rond te krijgen binnen de afgesproken termijn dat wil zeggen voor de JBZ-Raad van 28 en 29 november 1996.


Sans préjudice de l'article 10, ne peuvent pas être régularisés les revenus, les sommes, les opérations T.V.A. et les capitaux qui sont liés: - au terrorisme ou au financement du terrorisme; - à la criminalité organisée; - au trafic illicite de stupéfiants; - au trafic illicite d'armes, de biens et de marchandises en ce compris les mines anti-personnel et/ou les sous-munitions; - au trafic de main-d'oeuvre clandestine; - à la traite des êtres humains; - à l'exploitation de la prostitution; - à l'ut ...[+++]

Onverminderd artikel 10 is geen regularisatie mogelijk voor de inkomsten, de sommen, de btw-handelingen en de kapitalen die in verband kunnen worden gebracht met: - terrorisme of financiering van terrorisme; - georganiseerde misdaad; - illegale handel in verdovende middelen; - illegale handel in wapens en daaraan verbonden goederen en handelswaren, met inbegrip van antipersoonsmijnen en/of clustermunitie; - handel in clandestiene werkkrachten; - mensenhandel; - uitbuiting van prostitutie; - illegaal gebruik bij dieren van stoff ...[+++]


impôt sur le revenu licenciement porcin norme européenne service postal sécurité aérienne finances locales produit animal durée de la conduite salaire mariage mixte société d'investissement bien durable Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies téléphone mobile cotisation sociale aide aux entreprises jeu de hasard licence d'importation métal précieux ouvrier entrepreneur avantage accessoire implantation de centrale médicament transport maritime transport routier euro transport par voie navigable CPAS Financial Services and Markets Authority Office national des pensions simulation enfant exploitation la ...[+++]

inkomstenbelasting ontslag varkens Europese norm postdienst veiligheid van het luchtverkeer lokale financiën dierlijk product rijtijd loon gemengd huwelijk beleggingsmaatschappij duurzame goederen Nationale Instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen mobiele telefoon sociale bijdrage steun aan ondernemingen kansspel invoervergunning edel metaal arbeider ondernemer bijkomend voordeel vestiging van een centrale geneesmiddel vervoer over zee wegvervoer euro vervoer over binnenwateren OCMW Financial Services and Markets A ...[+++]


La main-d'oeuvre illégale représente un problème pour le marché du travail dans la mesure où les personnes en situation illégale peuvent être plus facilement mises sous pression et exploitées, et où elles peuvent offrir une main-d'oeuvre meilleur marché, puisqu'elles n'ont ni impôts ni charge sociale dont elles doivent s'acquitter.

Illegale arbeidskrachten belasten de arbeidsmarkt, omdat zij als gevolg van hun illegaliteit gemakkelijk onder druk gezet en uitgebuit kunnen worden, en ook goedkopere arbeid kunnen aanbieden omdat zij geen belastingen en ook geen sociale lasten afdragen.


4. Après le paragraphe 24 ajouter le nouveau paragraphe suivant: "souligne que la lutte contre l'immigration illégale doit être menée sur la base d’une véritable politique communautaire cohérente en matière d’asile et d’immigration, afin d’empêcher que les immigrés illégaux ne deviennent encore plus une source de main-d'oeuvre privée de tout droit, et que les femmes immigrées illégales ne soient exploitées comme tr ...[+++]

4. Na paragraaf 24 de volgende paragraaf invoegen: "onderstreept dat de strijd tegen illegale immigratie moet worden gevoerd op basis van een waarachtig en samenhangend asiel- en immigratiebeleid van de EU, opdat wordt voorkomen dat illegale immigranten nog meer een arbeidspotentieel zonder enige rechten worden, en dat vrouwelijke illegale immigranten onder onaanvaardbare voorwaarden als huishoudelijke hulpen worden uitgebuit".


14. recommande énergiquement que, dans le cadre de négociations d"accords sur les investissements qui pourraient voir le jour tant à l"OCDE qu"à l"OMC, l'UE travaille à définir non seulement les droits des entreprises européennes, mais aussi leurs devoirs en matière d'environnement, de main-d'oeuvre et de droits de l'homme; approuve avec force la suggestion, faite par plusieurs gouvernements européens, d'annexer à l'AMI les lignes directrices arrêtées par l'OCDE à l'intention des multinationales; et recommande q ...[+++]

14. beveelt sterk aan dat in het kader van eventuele onderhandelingen over investeringsovereenkomsten in het kader van de OESO en de WTO de EU-bijdrage niet beperkt blijft tot het vaststellen van de rechten van de Europese ondernemingen, maar ook hun plichten inhoudt op het gebied van milieu, arbeid en mensenrechten; steunt volledig de suggestie van verschillende Europese regeringen om de OESO-richtlijnen voor multinationale ondernemingen aan de MOI te hechten, en spreekt zich uit voor een systematisch toezicht op de multinationale ondernemingen, en voor de mogelijkheid voor het nieuwe voorgestelde internationale gerechtshof om individu ...[+++]


28. recommande énergiquement que, à la faveur de négociations d'accords sur les investissements qui pourraient être conclus soit dans le cadre de l'OCDE, soit dans le cadre de l'OMC, l'UE travaille à définir non seulement les droits légitimes des entreprises européennes, mais aussi leurs devoirs en matière d'environnement, de main-d'oeuvre et de droits de l'homme; préconise avec force qu'un mécanisme de surveillance systématique des multinationales et d'introduction de plaintes individuelles contre elles soit inc ...[+++]

28. beveelt sterk aan dat in het kader van eventuele onderhandelingen over investeringsovereenkomsten in het kader van de OESO en de WTO de EU-bijdrage niet alleen bijdraagt aan het vaststellen van de legitieme rechten van de Europese ondernemingen, maar ook aan omschrijving van hun plichten op het gebied van milieu, arbeid en mensenrechten; steunt volledig de opneming in een dergelijke overeenkomst van een mechanisme voor een systematisch toezicht op de multinationale ondernemingen en voor individuele klachten tegen die ondernemingen;


La fraude sociale peut revêtir différentes formes pouvant être résumées comme suit : la non-déclaration par l'employeur de la totalité ou d'une partie du travail réalisé par son personnel, l'occupation de main-d'oeuvre illégale, l'ouverture injustifiée et/ou le paiement indu d'allocations sociales.

Sociale fraude kan in verschillende vormen opduiken, die als volgt kunnen worden samengevat: het niet aangeven door de werkgever van het geheel of een gedeelte van de door zijn personeel geleverde arbeid, de tewerkstelling van illegale werknemers, de onterechte opening en/of de onverschuldigde uitbetaling van sociale uitkeringen.


w