Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Créer des ensembles de conception technique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ensemble de véhicules
Ensemble de véhicules couplés
Ensemble des bronches
Ensemble d’étrier de poste d’anesthésie
Filtre anti-parasite d'ensemble
Filtre antiparasite d'ensemble
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Véhicules couplés

Vertaling van "mainstreaming dans l'ensemble " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


ensemble d’étrier de poste d’anesthésie

jukconstructie voor anesthesiewerkstation




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]


filtre antiparasite d'ensemble | filtre anti-parasite d'ensemble

ontstoringsfilterapparaat


Résolution d'ensemble révisée sur la facilitation des transports routiers internationaux (R.E.4) | Résolution d'ensemble sur la facilitation des transports routiers

globale resolutie over het vergemakkelijken van het wegvervoer (R.E.4)


ensemble de véhicules | ensemble de véhicules couplés | véhicules couplés

combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie


créer des ensembles de conception technique

technische designpakketten creëren | technische designpakketten ontwerpen | technische designpakketten ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour chaque objectif opérationnel, le Cabinet du secrétaire d'État a défini en collaboration avec une experte de la Cellule « gender mainstreaming » un ensemble d'actions concrètes à entreprendre tout en déterminant les résultats attendus, le calendrier et les moyens matériels et humains à mobiliser à cet effet.

Voor elke operationele doelstelling heeft het Kabinet van de staatssecretaris in samenwerking met een experte van de Cel gender mainstreaming een reeks concrete actieplannen in kaart gebracht en tevens de daarvan verwachte resultaten, de agenda en de daartoe in te zetten materiële en menselijke middelen bepaald.


Pour chaque objectif opérationnel, le Cabinet du secrétaire d'État a défini en collaboration avec une experte de la Cellule « gender mainstreaming » un ensemble d'actions concrètes à entreprendre tout en déterminant les résultats attendus, le calendrier et les moyens matériels et humains à mobiliser à cet effet.

Voor elke operationele doelstelling heeft het Kabinet van de staatssecretaris in samenwerking met een experte van de Cel gender mainstreaming een reeks concrete actieplannen in kaart gebracht en tevens de daarvan verwachte resultaten, de agenda en de daartoe in te zetten materiële en menselijke middelen bepaald.


La Banque-carrefour s'inscrira également dans la poursuite et l'intensification de la politique en place de gender mainstreaming, conformément aux dispositions de la loi du 7 janvier 2007 visant au contrôle de l'application des résolutions de la conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin en septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques fédérales et de ses arrêtés d'exécution.

De Kruispuntbank zal zich ook inschrijven in het nastreven en intensifiëren van het actuele beleid inzake gender mainstreaming, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 7 januari 2007 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de federale beleidslijnen en van haar uitvoeringsbesluiten.


L'institution s'inscrira également dans la poursuite et l'intensification de la politique en place de gender mainstreaming, conformément aux dispositions de la loi du 7 janvier 2007 visant au contrôle de l'application des résolutions de la conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin en septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques fédérales et de ses arrêtés d'exécution.

De instelling zal zich ook inschrijven in het nastreven en intensifiëren van het actuele beleid inzake gender mainstreaming, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 7 januari 2007 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de federale beleidslijnen en van haar uitvoeringsbesluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le 12 janvier 2007, l'arsenal législatif belge inclut une loi intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques fédérales (gender mainstreaming) .

Sinds 12 januari 2007 heeft België een wet op gender mainstreaming.


Enfin, cet automne, et pour la troisième fois, l'IEFH organisera une formation gender mainstreaming pour les membres du GIC gender mainstreaming (représentants de l'ensemble des cellules stratégiques, SPF et SPP).

Ten slotte zal het IGVM dit najaar voor de derde keer een vorming gender mainstreaming organiseren voor de leden van de ICG 'gender mainstreaming' (vertegenwoordigers van alle beleidscellen, FOD's en POD's).


­ informer les membres du cabinet et du SPF des actions qui sont proposées dans le cadre du projet mainstreaming; ainsi, les 31 mai et 7 juin 2002, des tables rondes ont été organisées au cabinet, regroupant des membres du cabinet et du SPF Mobilité et Transports, pour présenter le projet « Mainstreaming » et réfléchir, ensemble, à des actions concrètes et des recommandations sur le thème du genre et de la mobilité;

­ de leden van het kabinet en van de FOD inlichten over de acties die in het kader van het mainstreamingproject ontwikkeld worden; op 31 mei en 7 juni 2002 werden rondetafels georganiseerd op het kabinet met leden van het kabinet en van de FOD Mobiliteit en Vervoer om het mainstreamingproject voor te stellen en om samen na te denken over concrete acties en aanbevelingen in verband met het thema geslacht en mobiliteit;


1) En 2010, en application de l’article 6 de la loi du 12 janvier 2007 visant le contrôle de l’application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes réunies à Pékin en septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l’ensemble des politiques fédérales, mes services ont désigné une coordinatrice Gender Mainstreaming ainsi qu’une suppléante chargées de mettre en application la loi Gender Mainstreaming en matière de mobilité au sein du département et de participer au groupe interdépartemental de coordination dirigé ...[+++]

1) In 2010 hebben mijn diensten, overeenkomstig artikel 6 van de wet van 12 januari 2007 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de federale beleidslijnen, een coördinatrice Gender Mainstreaming en een plaatsvervangster aangewezen. Zij passen de gendermainstreaming-wet toe op mobiliteit binnen het departement en werken mee aan de interdepartementale coördinatiegroep onder leiding van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen.


L'intégration de la dimension d'égalité entre les femmes et les hommes dans l'ensemble des politiques concernées est connue sous le nom de "mainstreaming".

De integratie van de genderproblematiek in alle relevante beleidsonderdelen wordt mainstreaming genoemd.


­ informer les membres du cabinet et du SPF des actions qui sont proposées dans le cadre du projet mainstreaming; ainsi, les 31 mai et 7 juin 2002, des tables rondes ont été organisées au cabinet, regroupant des membres du cabinet et du SPF Mobilité et Transports, pour présenter le projet « Mainstreaming » et réfléchir, ensemble, à des actions concrètes et des recommandations sur le thème du genre et de la mobilité;

­ de leden van het kabinet en van de FOD inlichten over de acties die in het kader van het mainstreamingproject ontwikkeld worden; op 31 mei en 7 juni 2002 werden rondetafels georganiseerd op het kabinet met leden van het kabinet en van de FOD Mobiliteit en Vervoer om het mainstreamingproject voor te stellen en om samen na te denken over concrete acties en aanbevelingen in verband met het thema geslacht en mobiliteit;


w