Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mainstreaming n'exclut évidemment » (Français → Néerlandais) :

Ce gender mainstreaming n'exclut évidemment nullement les autres possibilités d'appuyer des actions spécifiques visant à promouvoir la promotion de l'empowerment des femmes via le renforcement de leurs capacités dans la société.

Dit gender mainstreaming sluit uiteraard in geen enkel opzicht de andere mogelijkheden uit om specifieke acties te steunen gericht op de bevordering van het empowerment van vrouwen via de versterking van hun capaciteiten in de samenleving.


Lors de la discussion générale du projet de décret, il a été exposé : « cet amendement relatif à la boucle administrative n'exclut évidemment pas que des vices de légalité qui ressortent d'un arrêt de suspension du Conseil d'Etat ou de la prise de connaissance de moyens articulés devant le Conseil d'Etat doivent également pouvoir être réparés.

Ter gelegenheid van de algemene bespreking van het ontwerp van decreet werd nog uiteengezet dat « dit amendement over de bestuurlijke lus natuurlijk niet uitsluit dat ook wettigheidsbezwaren die blijken uit een schorsingsarrest van de Raad van State of uit de kennisname van middelen, ontwikkeld voor die Raad, moeten kunnen worden rechtgezet.


La nature mondiale, ouverte et participative de l'Internet et le fait que la liberté est le principe qui le sous-tend n'exclut évidemment pas la nécessité de réfléchir (aux niveaux national et international, dans les sphères publique et privée) à la manière de garantir et de protéger les libertés fondamentales et la sécurité des internautes.

De mondiale, open en participatieve aard van het internet en het gegeven dat het internet als regel uitgaat van vrijheid, sluit vanzelfsprekend niet de noodzaak uit om na te denken (op nationaal en internationaal niveau, in een openbare en privé-omgeving) over hoe de fundamentele vrijheden van internetgebruikers en hun veiligheid worden gegarandeerd en beschermd.


Il a finalement été accepté par consensus, lequel n'exclut évidemment pas l'introduction de déclarations nationales lors du dépôt des instruments de ratification.

Uiteindelijk werd deze bij consensus aanvaard, hetgeen natuurlijk niet wil zeggen dat er bij de neerlegging van de ratificatie-instrumenten geen nationale verklaringen zullen worden ingediend.


Cela n'exclut évidemment pas qu'en application de l'article 28 du règlement, une commission puisse se concerter malgré tout, quand elle le juge utile, avec des membres individuels ou des commissions d'assemblées législatives de communauté et de région.

Dit sluit uiteraard niet uit dat een commissie gebruik makend van artikel 28 van het Reglement toch, wanneer zij dit nuttig acht, overleg pleegt met individuele leden of met commissies van wetgevende vergaderingen van gemeenschappen en gewesten.


Ce gender mainstreaming n'exclut évidemment nullement les autres possibilités d'appuyer des actions spécifiques visant à promouvoir la promotion de l'empowerment des femmes via le renforcement de leurs capacités dans la société.

Dit gender mainstreaming sluit uiteraard in geen enkel opzicht de andere mogelijkheden uit om specifieke acties te steunen gericht op de bevordering van het empowerment van vrouwen via de versterking van hun capaciteiten in de samenleving.


La Commission n’exclut évidemment pas la possibilité qu’il y ait des cas conçus sur la base des directives et qui, en même temps, satisfassent aux exigences d’une concurrence loyale.

De Commissie sluit vanzelfsprekend niet uit, dat er mogelijk gevallen zullen zijn, die op basis van de richtlijnen worden geconcipieerd en die tegelijkertijd toch voldoen aan de eisen van faire mededinging.


Cette clause de paix sociale n'exclut évidemment pas l'application intégrale de, entre autres, la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990, conclue au sein du Conseil national du travail, relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990.

Deze clausule van sociale vrede sluit natuurlijk de integrale toepassing van onder andere de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990, niet uit.


Cela n'exclut évidemment pas des discussions franches ou même des divergences de vues.

Dit betekent natuurlijk niet dat openhartige discussies of zelfs meningsverschillen uitgesloten zijn.


Cette clause de paix sociale n'exclut évidemment pas l'application intégrale de, entre autres, la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990, conclue au sein du Conseil national du travail, relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990.

Deze clausule van sociale vrede sluit natuurlijk de integrale toepassing van onder andere de collectieve arbeidsovereenkomst nr 46 van 23 maart 1990, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990, niet uit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mainstreaming n'exclut évidemment ->

Date index: 2021-07-27
w