Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre radiophonique international

Vertaling van "maintenant qu'elle interroge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
centre radiophonique international | CRI,le CRI assume la responsabilité de la constitution,du réglage et de la maintenance des liaisons radiophoniques internationales et celle de la surveillance des transmissions pour lesquelles elles sont utilisées [Abbr.]

internationaal radio-omroepcentrum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle interroge les données telles que: identification des employeurs, BCE-KBO, RIP du personnel, Registre national, DMFA, Limosa.

Met dit systeem worden volgende gegevens opgevraagd: identificatie van de werkgevers, BCE-KBO, RIP van het personeel, Nationaal register, DMFA, Limosa.


3. souligne que l'industrie aéronautique apporte une contribution considérable à la croissance et à l'emploi dans l'Union et qu'elle est intimement liée à la compétitivité dans le secteur de l'aviation (avec, par exemple, une balance positive à l'exportation, des technologies plus propres pour les appareils européens, le déploiement du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien [SESAR], le ciel unique européen, des accords bilatéraux de sécurité aérienne, la mise en place d'une chaîne de maintenance); qu'elle génère en ...[+++]

3. benadrukt dat de vliegtuigsector enorme bijdragen levert tot de groei en werkgelegenheid in de EU en nauw verbonden is met het concurrentievermogen van de EU-luchtvaartindustrie (bv. een positieve exportbalans, schonere technologieën voor Europese vliegtuigen, de invoering van SESAR, SES, bilaterale overeenkomsten voor de veiligheid in de luchtvaart, onderhoudsketen) door een omzet van 100 miljard EUR per jaar te creëren en ongeveer 500 000 rechtstreekse arbeidsplaatsen in stand te houden; verzoekt derhalve om proactieve beleidsmaatregelen om de vliegtuigsector te steunen en te ontwikkelen;


3. a) J'aimerais savoir où l'on en est dans l'équipement de la flotte au niveau de ces nouveaux dispositifs? b) Quel est le coût global de ce nouvel équipement? c) Quand toutes ces opérations de maintenance seront-elles terminées?

3. a) Wat is de stand van zaken met betrekking tot de installatie van het nieuwe beschermingssysteem op de treinen? b) Wat is het totale kostenplaatje van dat nieuwe systeem? c) Wanneer zullen al die aanpassingswerkzaamheden achter de rug zijn?


3. a) Par qui la maintenance est-elle assurée? b) Cette tâche est-elle confiée à une société privée, ou est-ce la Défense elle-même qui s'en charge?

3. a) Wie neemt het onderhoud voor zijn rekening? b) Wordt dit gedaan door Defensie zelf of wordt dit uitbesteed aan een private onderneming?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, parmi les sujets au coeur des interrogations, on retrouve naturellement ceux relatifs à l'emploi, la garantie du maintien d'un bureau de poste minimum par commune, le sort des zones rurales ainsi que la question des compensations que reçoit bpost pour ses services d'intérêt public. Pour rappel, bpost perçoit chaque année une compensation annuelle de quelque 300 millions d'euros pour assurer ses tâches et obligations telles que la distribution des journaux et périodiques, le paiement à domicile des retraites ou ...[+++]

Vragen rijzen er natuurlijk vooral over de werkgelegenheid, het gegarandeerde behoud van minimaal één postkantoor per gemeente, de situatie in de landelijke gebieden en de compensatie die bpost krijgt voor de opdrachten van openbare dienst. bpost krijgt inderdaad jaarlijks zo'n 300 miljoen euro als compensatie voor taken en verplichtingen zoals de bezorging van kranten en tijdschriften, de betaling aan huis van de pensioenen of het behoud van een uitgebreid netwerk van postkantoren en PostPunten. 1. Zal u alles in het werk stellen om dat bedrag voor bpost veilig te stellen in het toekomstige beheerscontract?


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’Europe n’a jamais eu à repenser sa politique industrielle comme elle le doit maintenant, et elle doit également reconsidérer certaines décisions prises dans un passé récent.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, Europa moet zich nu meer dan ooit op zijn industrie bezinnen en tevens enige recent gemaakte keuzes heroverwegen.


11. fait observer que les achats effectués dans le cadre de l’intervention publique reviennent à accumuler des excédents qui constitueront une menace pour le marché dans le futur et que la Commission doit donc commencer dès maintenant à s’interroger sur les moyens de les écouler, d’une manière qui n’entrave pas la reprise du marché de l’Union à long terme ;

11. wijst erop dat interventieaankoop de opslag is van overschotten die de markt in de toekomst zullen belasten en dat de Commissie daarom nu moet beginnen te plannen voor de wegwerking hiervan op een manier die het herstel van de EU-markt op lange termijn niet schaadt;


Je souhaite donner un signal, pour dire à la Commission européenne que, à l’avenir, elle doit gérer les adhésions différemment et pour lui dire également que, comme cela a été observé dans d’autres pays par le passé, elle pourrait progresser beaucoup plus maintenant si elle avait voulu.

Het is mij er vooral om te doen een signaal af te geven. Ik wil de Europese Commissie duidelijk maken dat zij bij toekomstige toetredingen anders te werk moet gaan en dat zij, afgaande op het verloop van eerdere toetredingen, desgewenst veel effectiever sturing kan geven aan de uitbreiding.


Il est à mon sens nécessaire de s'interroger de façon connexe au rôle de l'échelon fédéral en termes de stratégie de santé publique ici et maintenant.

Tegelijk moeten we ons beraden over de rol die het federale bestuursniveau hier en nu kan spelen op het vlak van de volksgezondheid.


Au début du mandat de la Commission, son président a souligné que la Commission exigerait des différents commissaires qu’ils acceptent des responsabilités politiques et maintenant qu’elle se retrouve elle-même dans une situation où elle aurait dû les prendre, elle déclare que ce n’est pas nécessaire.

In het begin van de ambtstermijn van de Commissie benadrukte de voorzitter dat men afzonderlijke commissarissen ter verantwoording moest kunnen roepen, en nu zich een situatie voordoet waarin men dat zou moeten doen, wordt gezegd dat dat niet nodig is. Dat is zeer teleurstellend als men denkt aan de ambities die de Commissie bij haar aantreden had.




Anderen hebben gezocht naar : centre radiophonique international     maintenant qu'elle interroge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant qu'elle interroge ->

Date index: 2023-07-01
w