Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maison'elle asbl avenue » (Français → Néerlandais) :

Une subvention de mille deux cent cinquante euros (1.250 EUR) est octroyée à chacun des nominés suivants: 1° De Federatie van Marokkaanse Verenigingen ASBL, Oudstrijdersstraat 9, 2140 Borgerhout; 2° La Maison'Elle ASBL, Avenue Fond Jean Rosy 32, 1330 Rixensart; 3° Diogènes ASBL, Place de Ninove 10, 1000 Bruxelles; 4° CPAS Sint-Katelijne-Waver, Wilsonstraat 28a, 2860 Sint-Katelijne-Waver; 5° CPAS Charleroi, Boulevard Joseph II 13, 6000 Charleroi; 6° CPAS d'Etterbeek, Avenue des casernes 29, 1040 Etterbeek.

Een subsidie van duizend tweehonderd vijftig euro (1.250 EUR) wordt toegekend aan elk van de volgende genomineerden: 1° De Federatie van Marokkaanse Verenigingen VZW, Oudstrijdersstraat 9, 2140 Borgerhout; 2° VZW La Maison'Elle, Avenue Fond Jean Rosy 32, 1330 Rixensart; 3° VZW Diogènes, Ninoofseplein 10, 1000 Brussel; 4° OCMW Sint-Katelijne-Waver, Wilsonstraat 28a, 2860 Sint-Katelijne-Waver; 5° OCMW Charleroi, Boulevard Joseph II 13, 6000 Charleroi; 6° OCMW Etterbeek, Kasernenlaan 29, 1040 Etterbeek.


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT à l'arrêté royal du 24 février 2016 Rubrique 1 (2014-2015) Jeune Et Citoyen, ASBL Rue du Marteau 19, 1000 Bruxelles Ligue des Familles, ASBL Avenue Emile de Beco 109, 1050 Bruxelles Rubrique 2 (2014-2015-2016) Maison de la Métallurgie et de l'Industrie de Liège - Centre de Culture technique et industrielle, ASBL Boulevard Poincaré 17, 4020 Liège Rubrique 3 (2014-2015-2016-2017) Amsab-Instituut voor Sociale Geschiedenis, ASBL Bagattenstraat 174, 9000 Gent Katholieke Stud ...[+++]

FILIP De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Bijlage bij het koninklijk besluit van 24 februari 2016 Rubriek 1 (2014-2015) Jeune Et Citoyen, VZW Hamerstraat 19, 1000 Brussel Ligue des Familles, VZW Emile de Becolaan 109, 1050 Brussel Rubriek 2 (2014-2015-2016) Maison de la Métallurgie et de l'Industrie de Liège - Centre de Culture technique et industrielle, VZW Boulevard Poincaré 17, 4020 Liège Rubriek 3 (2014-2015-2016-2017) Amsab-Instituut voor Sociale Geschiedenis, VZW Bagattenstraat 174, 9000 Gent Katholieke Studerende Jeugd - Katholieke Studenten Actie - Vrouwelijke Katholieke Studerende Jeugd, Landelijk Verbond, VZW Vooruitga ...[+++]


Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors qu'elles ne relèvent pas de l'arrêté : - le souhait que soit interdite toute circulation automobile sur une section de l'avenue Dolez, sachant que la rue pavée ne constitue pas un habitat naturel d'intérêt communautaire ou régional et que la circulation automobile ne relève pas du champ d'application de l'arrêté ni de l'ordonnance du 1 mars 2012; - la préservation de la ZSC II de toute nouvelle construction dans la mesure où toute demande ...[+++]

Overwegende dat de volgende opmerkingen en verzoeken niet in aanmerking genomen werden, aangezien ze niet onder het besluit ressorteren : - de wens om alle autoverkeer te verbieden op een deel van de Dolezlaan, wetende dat de weg niet als een natuurlijke habitat van communautair of gewestelijk belang beschouwd kan worden en dat het autoverkeer op de weg niet onder het toepassingsgebied van het besluit, noch onder dat van de ordonnantie van 1 maart 2012 ressorteert; - de vrijwaring van SBZ II van elke nieuwbouw, voor zover elke projectaanvraag in die zin het voorwerp dient uit te maken ...[+++]


Lors de l'entrée en vigueur de cet arrêté, le montant comme mentionné à l'article 1, § 2, est versé à : 1° ASBL Federatie van Marokkaanse verenigingen sur le numéro de compte BE94 0012 7802 4914; 2° ASBL La maison'Elle sur le numéro de compte BE56 2710 0864 8388; 3° ASBL Diogènes sur le numéro de compte BE18 0012 9487 8965; 4° CPAS Sint-Katelijne-Waver sur le numéro de compte BE69 0910 0086 8278; 5° CPAS Charleroi sur le numéro de compte BE 49 0910 0095 4871; 6° CPAS Etterbeek sur le numéro de compte BE13 0910 0088 3739.

Bij inwerkingtreding van dit besluit wordt het bedrag zoals vermeld in artikel 1, § 2, overgemaakt aan de genomineerde: 1° VZW Federatie van Marokkaanse verenigingen op rekeningnummer BE94 0012 7802 4914; 2° VZW La maison'Elle op rekeningnummer BE56 2710 0864 8388; 3° VZW Diogènes op rekeningnummer BE18 0012 9487 8965; 4° OCMW Sint-Katelijne-Waver op rekeningnummer BE69 0910 0086 8278; 5° OCMW Charleroi op rekeningnummer BE 49 0910 0095 4871; 6° OCMW Etterbeek op rekeningnummer BE13 0910 0088 3739.


Art. 5. § 1 . La subvention accordée aux nominés visée à l'article 1, § 2, est imputée au crédit inscrit au budget général des dépenses pour l'année 2015, et : 1° concernant les nominés ASBL Federatie van Marokkaanse verenigingen,, ASBL La maison'Elle et ASBL Diogènes, inscrit à l'allocation de base 44.55.14.33.00.05; 2° concernant les nominés CPAS Sint-Katelijne-Waver, CPAS Charleroi et CPAS Etterbeek inscrit à l'allocation de base 44.55.14.43.52.06; § 2.

Art. 5. § 1. De subsidie toegekend aan de genomineerden zoals beschreven in artikel 1, § 2, wordt aangerekend op het krediet ingeschreven op de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2015, en: 1° voor wat betreft de genomineerden VZW Federatie van Marokkaanse verenigingen, VZW La maison'Elle en VZW Diogènes, geboekt op basisallocatie 44.55.14.33.00.05; 2° voor wat betreft de genomineerden OCMW Sint-Katelijne-Waver, OCMW Charleroi en OCMW Etterbeek, geboekt op basisallocatie 44.55.14.43.52.06; § 2.


1. A. Amicale des agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire, dont siège Egmont, rue des Petits Carmes 15, 1000 Bruxelles, tél. 02-501 81 11; B. le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; C. les agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire du SPF visé sous B.; 2. A. Association du Personnel wallon et francophone des Services publics, dont siège Maison de la Francité, rue Joseph II 18, 1000 Bruxelles, tél. 02-385 01 89; (*) B. les services publics visés à l'article 3, § 1, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984; C. les membres du per ...[+++]

1. A. Vriendenkring van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière, met zetel Egmont, Karmelietenstraat 15, 1000 Brussel, tel. 02-501 81 11; B. de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; C. de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière van de FOD bedoeld onder B.; 2. A". Association du Personnel wallon et francophone des Services publics", met zetel Maison de la Francité, Jozef II-straat 18, 1000 Brussel, tel. 02-385 01 89; (*) B. de overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, § 1, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 28 september ...[+++]


2. Comment les situations particulières des ASBL, notamment des maisons d'enfants, seront-elles prises en compte?

2. Hoe zal er rekening worden gehouden met de specifieke situatie van de vzw's, meer bepaald van de kinderdagverblijven?


Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint ...[+++]

Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhalve het OCMW de beslissing om zijn rusthuis af te stoten niet heeft gebaseerd op de vaststelling dat er ge ...[+++]


Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint ...[+++]

Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhalve het OCMW de beslissing om zijn rusthuis af te stoten niet heeft gebaseerd op de vaststelling dat er ge ...[+++]


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 14 janvier 2010 et parvenue au greffe le 18 janvier 2010, l'ASBL « fédération des Maisons de Repos privées de Belgique (MR-MRS) », dont le siège est établi à 1080 Bruxelles, avenue de la Liberté 80, a introduit un recours en annulation du décret de la Région wallonne du 30 avril 2009 relatif à l'hébergement et à l'accueil des personnes âgées (publié au Moniteur belge du 16 juillet 2009) ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 14 januari 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 januari 2010, heeft de vzw « fédération des Maisons de Repos privées de Belgique (MR-MRS) », met zetel te 1080 Brussel, Vrijheidslaan 80, beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 30 april 2009 betreffende de opvang en de huisvesting van bejaarde personen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 juli 2009).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maison'elle asbl avenue ->

Date index: 2024-03-01
w