Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maison d'enfants
Maison d'éducation pour enfants
Maison de correction pour enfants
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "maison d'enfants communauté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


maison de correction pour enfants | maison d'éducation pour enfants

inrichting voor buitengewone behandeling | tuchtschool | verbeterhuis


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.




sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la communauté flamande

paritair subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services organisant de manière régulière la garde d'enfants de moins de 12 ans, tels que les crèches, les prégardiennats, les maisons communales d'accueil de l'enfance, les maisons d'enfants, les haltes-garderies - halte-accueil d'urgence et en accueil flexible, les services d'accueil extra-scolaire, les services de gardiennes agréés et les services d'accueillantes d'enfants conventionnées, les services de garde ...[+++]

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die op regelmatige basis de opvang van kinderen onder 12 jaar organiseren, zoals de kinderkribben, de peutertuinen, de gemeentelijke kinderopvanghuizen, de "maisons d'enfants", de "haltes-garderies" - kortstondige noodopvang en flexibele opvang, de buitenschoolse kinderopvangcentra en de erkende diensten voor onthaalhouders en de diensten voor kinderopvangsters onder overeenkomst, de thuisopvang van zieke kinderen, die onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap vallen (erkenning, subsidiëring, toelating ...[+++]


Nous y trouvons notamment des associations d'indépendants. C'est la raison pour laquelle la présente proposition de loi inclut les personnes physiques qui s'associent pour organiser et gérer une maison d'enfants (communauté française) ou une mini-crèche (communauté flamande).

Daarom heeft dit wetsvoorstel ook betrekking op de natuurlijke personen die zich verenigen om een minicrèche (Vlaamse Gemeenschap) of een kinderdagverblijf (Franse Gemeenschap) te organiseren en te beheren.


Nous y trouvons notamment des associations d'indépendants. C'est la raison pour laquelle la présente proposition de loi inclut les personnes physiques qui s'associent pour organiser et gérer une maison d'enfants (Communauté française) ou une mini-crèche (Communauté flamande).

Daarom heeft dit wetsvoorstel ook betrekking op de natuurlijke personen die zich verenigen om een minicrèche (Vlaamse Gemeenschap) of een kinderdagverblijf (Franse Gemeenschap) te organiseren en te beheren.


Nous y trouvons notamment des associations d'indépendants. C'est la raison pour laquelle la présente proposition de loi inclut les personnes physiques qui s'associent pour organiser et gérer une maison d'enfants (communauté française) ou une mini-crèche (communauté flamande).

Daarom heeft dit wetsvoorstel ook betrekking op de natuurlijke personen die zich verenigen om een minicrèche (Vlaamse Gemeenschap) of een kinderdagverblijf (Franse Gemeenschap) te organiseren en te beheren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous y trouvons notamment des associations d'indépendants. C'est la raison pour laquelle la présente proposition de loi inclut les personnes physiques qui s'associent pour organiser et gérer une maison d'enfants (Communauté française) ou une mini-crèche (Communauté flamande).

Daarom heeft dit wetsvoorstel ook betrekking op de natuurlijke personen die zich verenigen om een minicrèche (Vlaamse Gemeenschap) of een kinderdagverblijf (Franse Gemeenschap) te organiseren en te beheren.


Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services organisant de manière régulière la garde d'enfants de moins de 12 ans, tels que les crèches, les prégardiennats, les maisons communales d'accueil de l'enfance, les maisons d'enfants, les haltes-garderies - halte-accueil d'urgence et en accueil flexible, les services d'accueil extra-scolaire, les services de gardiennes agréés et les services d'accueillantes d'enfants conventionnées, les services de garde ...[+++]

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die op regelmatige basis de opvang van kinderen jonger dan 12 jaar organiseren, zoals de kinderkribben, de peutertuinen, gemeentelijke huizen voor kinderopvang, de "maisons d'enfants", de "halte-garderies" - kortstondige noodopvang en flexibele opvang -, de buitenschoolse kinderopvangcentra en de erkende diensten voor onthaalouders en de diensten voor kinderopvangsters onder overeenkomst, de thuisopvang van zieke kinderen, die onder de bevoegdheid vallen van de Franse Gemeenschap (erkenning, subsidiëring, t ...[+++]


Ce qui rejoint les chiffres récoltés lors de l'enquête Solidaris-RTLinfos-Le Soir de février 2016 qui montrent qu'en Communauté française, un enfant sur deux est gardé à la maison le plus souvent par les grands-parents.

Dat stemt overeen met de cijfers uit de enquête van Solidaris-RTL-Le Soir 2016, die aantonen dat in de Franse Gemeenschap een kind op twee thuis meestal wordt opgevangen door de grootouders.


considérant que la violence à l'égard des enfants revêt de multiples formes, y compris la maltraitance psychologique, physique, sexuelle, émotionnelle et verbale, le manquement et la carence affective, et qu'elle est présente dans de nombreuses structures, y compris la maison, l'école, les soins de santé et les systèmes judiciaires, le lieu de travail, les communautés et les réseaux sociaux.

overwegende dat geweld tegen kinderen vele vormen aanneemt, zoals psychologisch, fysiek, seksueel, emotioneel en verbaal misbruik, verwaarlozing en ontbering, en dat dit geweld in vele verschillende contexten plaatsvindt, zoals thuis, op school, in de gezondheidszorg en de rechtspraak, op het werk, in gemeenschappen en op internet.


Or, le secteur des maisons d'enfants (accueillant de neuf à vingt-quatre enfants) se développe de plus en plus (environ 330 maisons d'enfants pour 5 000 à 6 000 places en Communauté française et environs 670 mini-crèches en Région flamande).

De sector van de kinderdagverblijven (waar tussen negen en vierentwintig kinderen worden opgevangen) breidt echter almaar uit (ongeveer 670 minicrèches in de Vlaamse Gemeenschap en zowat 330 kinderdagverblijven voor 5 000 à 6 000 plaatsen in de Franse Gemeenschap).


Article 1 . La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services organisant de manière régulière la garde d'enfants de moins de 12 ans, tels que les crèches, les prégardiennats, les maisons communales d'accueil de l'enfance, les maisons d'enfants, les haltes-garderies - halte-accueil d'urgence et en accueil flexible, les services d'accueil extra-scolaire, les services de gardiennes agréés et les services d'accueillantes d'enfants conventionnées, les services de garde ...[+++]

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die op regelmatige basis de opvang van kinderen jonger dan 12 jaar organiseren, zoals de kinderkribben, de peutertuinen, gemeentelijke huizen voor kinderopvrang, de " maisons d'enfants" , de " halte-garderies" - kortstondige noodopvang en flexibele opvang-, de buitenschoolse kinderopvangcentra en de erkende diensten voor onthaalouders en de diensten voor kinderopvangsters onder overeenkomst, de thuisopvang van zieke kinderen, die onder de bevoegdheid vallen van de Franse Gemeenschap (erkenning, subsidiërin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maison d'enfants communauté ->

Date index: 2024-08-02
w