Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'équipement socioculturel
Directeur de maison de courtage
Directeur de maison des jeunes
Directrice de cabinet de courtage
Directrice de maison de courtage
Directrice de maison des jeunes
Enseignement spécial
Expérience pédagogique
Gardien de maison
Gardienne de maison
Habitation continue
Hôtel
Hôtel particulier
Innovation pédagogique
Logements en bande
Maison accolée par construction annexe
Maison bourgeoise
Maison de maître
Maison de ville
Maison en bande
Maison en rangée
Maison patricienne
Maisons d'école
Maisons mitoyennes
Problèmes de comportement à l'école
Pédagogie nouvelle
Recherche pédagogique
école
école de sourds-muets
école expérimentale
école ouverte
école parallèle
école pilote
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Vertaling van "maisons d'école " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage

directeur effectenhandel | fondsenhandelaar | directeur beleggingsonderneming | hoofd effectenhandel


directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel

directeur jeugdzorg | directrice jeugdhulpverlening | directrice opvangcentrum voor jeugdigen | manager jongerencentrum


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

huisbewaarder | huisbewaarster


hôtel | hôtel particulier | maison bourgeoise | maison de maître | maison de ville | maison patricienne

herenhuis


habitation continue | logements en bande | maison accolée par construction annexe | maison en bande | maison en rangée | maisons mitoyennes

rijenhuis | rijenwoning | rijtjeshuis


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

onderwijsinstelling [ school ]


pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

nieuwe pedagogie [ buitenschoolse vorming | experimentele school | open school | pedagogische vernieuwing | pedagogisch experiment | pedagogisch onderzoek | pilootschool ]


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]


problèmes de comportement à l'école

gedragsproblemen op school
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le parcours quotidien de l'enfant est simple « maison ­ école ­ maison ».

De weg die een kind elke dag aflegt, is eenvoudig samen te vatten als « van huis naar school en terug naar huis ».


Le parcours quotidien de l'enfant est simple « maison ­ école ­ maison ».

De weg die een kind elke dag aflegt, is eenvoudig samen te vatten als « van huis naar school en terug naar huis ».


L'article 1 de la loi du 25 juillet 1893 « relative aux déclarations d'appel ou de recours en cassation des personnes détenues ou internées » disposait, avant sa modification par l'article 46 de la loi du 14 février 2014 « relative à la procédure devant la Cour de Cassation en matière pénale » : « Dans les prisons centrales, les maisons de sûreté, les maisons d'arrêt et les établissements prévus par la loi de défense sociale du 9 avril 1930, les dépôts de mendicité, les maisons de refuge et les écoles de bienfaisance de l'Etat, les dé ...[+++]

Artikel 1 van de wet van 25 juli 1893 « betreffende de aanteekening van beroep of van voorziening in cassatie van gevangenzittende of geïnterneerde personen », bepaalde, vóór de wijziging ervan bij artikel 46 van de wet van 14 februari 2014 « met betrekking tot de rechtspleging voor het Hof van Cassatie in strafzaken » : « In de centrale gevangenissen, de huizen van verzekering, de huizen van arrest en de inrichtingen voorzien bij de wet van 9 April 1930, tot bescherming der maatschappij, de bedelaarsgestichten, de toevluchtshuizen en de Rijksweldadigheidsgestichten, worden door de personen die er in opgesloten of geïnterneerd zijn, de v ...[+++]


En général, il s'agit de structures destinées à un usage civil: des maisons, des écoles, des citernes d'eau, des enclos, des points d'eau, des latrines, et désormais des plaines de jeux.

Het gaat meestal over civiele doelwitten: huizen, scholen, watertanks, erven, waterputten, latrines, en nu dus ook speelpleinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La division compétente pour les rapports des incidences sur la sécurité et l'environnement rend un avis lorsque l'objet de la demande de permis porte sur : 1° la construction ou l'extension d'une école, d'un hôpital ou d'une maison de repos et de soins ou une modification de fonction en école, hôpital ou maison de repos et de soins sis à moins de deux kilomètres d'un établissement Seveso ; 2° la construction ou l'extension d'un bâtiment accessible au public d'une superficie accessible de 400 mètres carrés au moins ou une modification de fonction en un te ...[+++]

De afdeling, bevoegd voor veiligheids- en milieueffectrapportage, verleent advies als het voorwerp van de vergunningsaanvraag handelt over : 1° de bouw van, de uitbreiding van of een functiewijziging naar een school, een ziekenhuis of een rust- en verzorgingstehuis, gelegen op minder dan twee kilometer van een Seveso-inrichting; 2° de bouw van, de uitbreiding van of een functiewijziging naar een voor publiek toegankelijk gebouw, met een toegankelijke oppervlakte van minstens 400 vierkante meter, gelegen op minder dan twee kilometer van een Seveso-inrichting; 3° de aanleg van of de uitbreiding naar een voor publiek toegankelijk gebied, ...[+++]


Il s'agit de jeunes filles vulnérables, dont l'approche s'effectue tant par le biais des réseaux sociaux qu'aux abords d'institutions de jeunesse ou encore des écoles, des maisons d'accueil pour mineurs d'âge, ou des cafés de jeunes, etc.

Het gaat om kwetsbare meisjes , die zowel benaderd worden via sociale netwerken als aan de ingang van jeugdhuizen, aan de schoolpoorten, in opvangtehuizen voor jongeren of in jongerencafé’s, enz. In de mate dat de bijzondere jeugdzorg hier ook bij betrokken is, gaat het om een materie die van belang is voor de Gemeenschappen.


2. Les personnes et associations qui ont réagi le plus positivement sont: les professeurs, les services en charge des assuétudes (services de prévention des services de santé mentale - CGG -, Drugpunten) ou en charge de la jeunesse (OOOC -centres d'accueil-, centres de jour, maisons de jeunes, etc.), les bibliothèques des départements formant les infirmiers des hautes écoles.

2. De meest positieve reacties kwamen van leerkrachten, diensten die werken rond verslavingen (preventiewerkers, CGG's, drugpunten), jeugddiensten (OOOC's, dagcentra, jeugdhuizen, enzovoort) en bibliotheken van de departementen Gezondheidszorg van de hogescholen.


Destruction d'hôpitaux, d'écoles, de maisons, d'infrastructures; absence d'eau potable et de nourriture; absence de soins de première nécessité et de médicaments; pénuries d'électricité et de carburant (paralysant les hôpitaux, ambulances, écoles,et c.) sont le lot quotidien des habitants de la bande de Gaza.

De vernieling van ziekenhuizen, scholen, huizen en infrastructuur, alsmede het ontbreken van de hoogstnoodzakelijke verzorging en van geneesmiddelen, van de elektriciteits- en brandstofschaarste (die ziekenhuizen, ambulances, scholen, enz. verlamt), zijn het dagelijkse lot van de bewoners van de Gazastrook.


Cela vaut également pour les quelques bénévoles travaillant au sein d'un service public, d'une entreprise, d'une école .Sont cependant notamment exclus de cette proposition relative aux droits des bénévoles : les activités professionnelles, les activités semi-agorales (7) , les soins de proximité, l'entraide, toute activité bénévole rétribuée ou exercée à titre accessoire ou toute activité dont l'exercice peut faire l'objet d'une contrainte juridique, telle qu'un stage (de l'ONEm, dans une école ou dans une entreprise), toute peine de substitution infligée par un tribunal (dans une maison ...[+++]

Dit geldt ook voor de enkele vrijwilligers in een overheidsdienst, in een bedrijf, in een school, .Van dit voorstel betreffende de rechten van de vrijwilliger zijn echter uitgesloten : beroepsarbeid, semi-agorale arbeid (7) , mantelzorg, zelfhulp, bezoldigd of « nevenambtelijk » vrijwilligerswerk of om het even welke arbeid die juridisch afdwingbaar is zoals een stage (van RVA, school of bedrijf), een alternatieve sanctie van een rechtbank (in een rusthuis of centrum voor revalidatie), een klus van een PWA, enz.


1. Il est important de dissocier le gilet fluo du trajet maison-école.

1. Het dragen van een fluovestje is niet alleen belangrijk voor het traject van huis naar school.


w