Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymétrie des échéances
Date d'échéance
Date due
Expiration du délai
Jour d'échéance
Jour de l'échéance
Jour du terme
Majeure
Manque de concordance des échéances
Manque de synchronisme des échéances
Non-congruence des échéances
Risque de transformation
Terme du délai
Trouble dépressif majeur
Venir à échéance
échéance
échéance du délai
échéance du terme

Vertaling van "majeur à l'échéance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chômage temporaire par suite de force majeure à caractère médical

tijdelijke werkloosheid ingevolge medische overmacht




date d'échéance | date due | échéance | échéance du délai | échéance du terme | expiration du délai | terme du délai

afloop van een termijn


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

looptijdverschil


date d'échéance | échéance | jour de l'échéance | jour d'échéance | jour du terme

vervaldag | vervaldatum


Bêta-thalassémie grave Maladie de Cooley Thalassémie:intermédiaire moyenne | majeure

Cooley-anemie | thalassaemia | intermedia | thalassaemia | major




dépression majeure modérée, épisode unique

matige majeure depressie, eenmalige episode


dépression majeure, épisode unique

majeure depressie, eenmalige episode


Déficit en complexe majeur d'histocompatibilité classe I

deficiëntie van 'major histocompatibility complex class I'
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CHAPITRE II. - Des conditions et de la procédure Art. 3. § 1 . Le médecin qui pratique une euthanasie ne commet pas d'infraction s'il s'est assuré que : - le patient est majeur ou mineur émancipé, capable ou encore mineur doté de la capacité de discernement et est conscient au moment de sa demande; - la demande est formulée de manière volontaire, réfléchie et répétée, et qu'elle ne résulte pas d'une pression extérieure; - le patient majeur ou mineur émancipé se trouve dans une situation médicale sans issue et fait état d'une souffrance physique ou psychique constante et insupportable qui ne peut être apaisée et qui résulte d'une affe ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Voorwaarden en procedure Art. 3. § 1. De arts die euthanasie toepast, pleegt geen misdrijf wanneer hij er zich van verzekerd heeft dat : - de patiënt een handelingsbekwame meerderjarige, of een handelingsbekwame ontvoogde minderjarige, of nog een oordeelsbekwame minderjarige is en bewust is op het ogenblik van zijn verzoek; - het verzoek vrijwillig, overwogen en herhaald is, en niet tot stand gekomen is als gevolg van enige externe druk; - de meerderjarige of ontvoogde minderjarige patiënt zich in een medisch uitzichtloze toestand bevindt van aanhoudend en ondraaglijk fysiek of psychisch lijden dat niet gelenigd kan ...[+++]


Si le médecin est d'avis que le décès du patient majeur ou mineur émancipé n'interviendra manifestement pas à brève échéance, il doit, en outre : 1° consulter un deuxième médecin, psychiatre ou spécialiste de la pathologie concernée, en précisant les raisons de la consultation.

Indien de arts van oordeel is dat de meerderjarige of ontvoogde minderjarige patiënt kennelijk niet binnen afzienbare tijd zal overlijden, moet hij bovendien : 1° een tweede arts raadplegen, die psychiater is of specialist in de aandoening in kwestie, en hem op de hoogte brengen van de redenen voor deze raadpleging.


Pour en optimiser l'usage au profit du secteur, la SLRB s'engage à : - procéder, au terme de l'exercice 2015, à une analyse prospective des flux financiers futurs de manière à dégager - les échéances majeures, - les soldes par période, - les éventuels " gap de liquidité" , - et de manière plus générale, les risques y afférents; - compte tenu des résultats dégagés : proposer au secteur de nouveaux produits financiers susceptibles de rencontrer les besoins actuellement non ou insuffisamment couverts; - conforter la politique de prêts à long terme. - réfléchir à la mise sur pied de structures financières novatrices qu ...[+++]

Om het gebruik ervan te optimaliseren ten gunste van de sector, verbindt de BGHM zich tot het volgende : - na het boekjaar 2015 een voortuitblikkende analyse uitvoeren van de toekomstige geldstromen met het oog op de bepaling van : - de belangrijkste deadlines, - de saldo's per periode, - de eventuele " liquiditeitskloven" , - en algemener, de bijbehorende risico's, - rekening houdend met de vastgestelde resultaten : de sector nieuwe financiële producten voorstellen waarmee tegemoet kan worden gekomen aan behoeften waaraan thans niet of onvoldoende wordt voldaan; - het beleid betreffende de langetermijnleningen bekrachtigen; - nadenken ...[+++]


Or le site est inaccessible le week-end entre le 16 novembre et le 30 mars et n'est ouvert que le mardi et le vendredi pendant certains congés scolaires (carnaval, Toussaint, Noël). a) Sur la base de quels arguments justifie-t-on l'ouverture de sites comme Dixmude et Brasschaat uniquement les jours ouvrables? b) À l'occasion de commémorations majeures, comme celle du centenaire de la Première Guerre mondiale, ne serait-il pas opportun d'adapter les horaires de ces sites afin de les rendre accessibles les week-ends et durant les vacances scolaires? c) Quelle serait l'incidence de ces ajustements sur le personnel de ces sites et la fréquen ...[+++]

Doch kan men van 16 november tot 30 maart de site niet in het weekend bezoeken en is zij ook tijdens enkele schoolvakanties (krokusvakantie, herfstvakantie, kerstvakantie) enkel open op dinsdag en vrijdag. a) Welke argumenten zijn er om enkel open te zijn op weekdagen, zoals in Diksmuide en Brasschaat? b) Is het niet opportuun om tijdens grote herdenkingen, zoals nu de herdenking van 100 jaar WO I, de openingstijden aan te passen zodat men tijdens de weekends en schoolvakanties de sites kan bezoeken? c) Wat zou dit betekenen naar personeelsinzet en bezoekersaantallen? d) Kan men dit op korte termijn nog realiseren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, l'article 3, § 3, de la loi de 2002, qui vise la situation du patient majeur, précise « si le médecin est d'avis que le décès n'interviendra manifestement pas à brève échéance ».

Artikel 3, § 3, van de wet van 2002, dat de toestand van de meerderjarige patiënt behelst, preciseert « Indien de arts van oordeel is dat de patiënt kennelijk niet binnen afzienbare tijd zal overlijden ».


Amendement déposé en corrélation avec l'amendement nº 7, 5º — qui limite aux seuls patients majeurs ou mineurs émancipés, la possibilité de demander une euthanasie lorsque le décès n'interviendra manifestement pas à brève échéance.

Dit amendement hangt samen met amendement 7, 5°, dat alleen meerderjarige of ontvoogde minderjarige patiënten de mogelijkheid verleent euthanasie aan te vragen wanneer het overlijden klaarblijkelijk niet binnen afzienbare tijd zal plaatsvinden.


Amendement déposé en corrélation avec l'amendement nº 7, 5º — qui limite aux seuls patients majeurs ou mineurs émancipés, la possibilité de demander une euthanasie lorsque le décès n'interviendra manifestement pas à brève échéance.

Dit amendement hangt samen met amendement 7, 5°, dat alleen meerderjarige of ontvoogde minderjarige patiënten de mogelijkheid verleent euthanasie aan te vragen wanneer het overlijden klaarblijkelijk niet binnen afzienbare tijd zal plaatsvinden.


Le Gouvernement peut déroger à l'échéance fixée à l'article 81ter, § 1, en matière de réduction de capacité agréée pour le service qui, pour des raisons de force majeure liées à un problème d'infrastructure, est dans l'impossibilité de réaliser, dans lesdites échéances, la transformation vers des places de logements supervisés.

Wat de erkende capaciteitsvermindering betreft, kan de Regering van de in artikel 81ter, § 1, voorgeschreven termijn afwijken als een dienst om redenen van overmacht te wijten aan een infrastructuurprobleem de omzetting naar gesuperviseerde huisvestingsplaatsen onmogelijk binnen die termijn kan doorvoeren.


6. a) Quels sont actuellement les problèmes majeurs que posent les auteurs d'Europe Centrale et Orientale? b) Comment la Justice s'y attaquera-t-elle concrètement à brève échéance?

6. a) Wat zijn momenteel de grootste knelpunten ten aanzien van Midden- en Oost-Europese daders? b) Hoe zullen deze concreet op korte termijn worden aangepakt, vanuit het oogpunt van Justitie?


« Le Gouvernement peut déroger aux échéances fixées aux articles 81ter et 81quater en matière de réduction de capacité agréée pour le service qui, pour des raisons de force majeure liées à un problème d'infrastructure, est dans l'impossibilité de réaliser, dans les dites échéances, la transformation vers des prises en charges pour adultes ou jeunes polyhandicapés.

« De Regering kan afwijken van de vervaldata die zijn vastgesteld in de artikelen 81ter en 81quater wat betreft de vermindering van de erkende capaciteit, voor de dienst die wegens overmacht die aan infrastructuurproblemen toe te schrijven is onmogelijk binnen de opgelegde termijnen de omvorming kan doorvoeren tot tenlastenemingen voor volwassenen of polygehandicapte jongeren.


w