16. rappelle que les organismes décentralisés dont les attributions relèvent de la compétence de la commission ENVI (l'Autorité européenne de sécurité des aliments, l'Agence européenne des médicaments, l'Agence européenne pour l'environnement, le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, l'Agence européenne des produits chimiq
ues) jouent un rôle majeur; souligne que leurs champs d'action (définis par la législation, les demandes de la Commission et d'autres initiatives de l'Uni
on) ne cessent de s'étendre et que ces organism ...[+++]es doivent être dotés des ressources humaines et financières nécessaires à l'accomplissement de leur mandat et à l'exécution de leurs missions; s'inquiète de constater, dans ce contexte, que d'importantes réductions de personnel ont été opérées dans la plupart de ces organismes ces dernières années et que la Commission les incite encore à poursuivre ces diminutions; 16. herinnert eraan dat de gedecentraliseerde agentschappen die binnen de bevoegdheid van de commissie ENVI vallen (Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, Europees Geneesmiddelenbureau, Europees Milieuagentschap, Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding, Europees Agentschap voor chemische stoffen) een cruciale rol spelen en benadrukt dat hun takenpakket voortdurend in omvang toeneemt, als gevolg van wetgeving, verzoeken
van de Commissie en andere EU-initiatieven, en dat deze agentschappen van de nodige financiële en personele middelen moeten worden voorzien, zodat ze hun mandaat kunnen vervullen en dergelijke taken kunn
...[+++]en uitvoeren; stelt tegen deze achtergrond met bezorgdheid vast dat de meeste van deze agentschappen de afgelopen jaren aanzienlijke personeelsinkrimpingen hebben ondergaan en dat de Commissie van hen verwacht dat zij hun personeelsbestand nog verder reduceren;