Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majeure l'empêchant d'introduire » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, le demandeur qui peut invoquer un cas de force majeure ou justifier le dépôt tardif de sa demande, peut encore introduire celle-ci avant l'expiration du troisième mois qui suit celui au cours duquel soit l'empêchement, soit les raisons justifiant le retard, ont cessé d'exister; 5° lorsque le demandeur n'a pas sollicité l'intervention de sa compagnie d'assurance dans les cas où les biens endommagés sont couverts par un c ...[+++]

De aanvrager die een geval van overmacht kan inroepen of het bewijs kan leveren van de laattijdige indiening van zijn aanvraag, kan ze evenwel nog indienen voor het verstrijken van de derde maand na die in de loop waarvan het beletsel of de redenen tot rechtvaardiging van de vertraging opgehouden hebben te bestaan; 5° als de aanvrager niet verzocht heeft om de tussenkomst van zijn verzekeringsmaatschappij in de gevallen waarin de beschadigde goederen door een verzekeringsovereenkomst gedekt zijn.


Il est ainsi de jurisprudence constante que le manquement par un avocat à son obligation déontologique d'informer son adversaire de la signification d'une décision ne peut constituer, dans le chef de la partie à laquelle la décision est signifiée, un cas de force majeure l'empêchant d'introduire un recours dans le délai légal (par exemple: Bruxelles, 27 février 2006, Journal des Tribunaux, 2006, p. 197).

Het is ook vaste rechtspraak dat wanneer een advocaat niet aan zijn deontologische plicht voldoet om de tegenpartij te informeren over de betekening van een beslissing, zulks voor de partij aan wie de beslissing betekend moet worden, geen geval van overmacht kan zijn dat hem belet om binnen de wettelijke termijn beroep in te stellen (bijvoorbeeld Brussel, 27 februari 2006, Journal des Tribunaux, 2006, blz. 197).


Il est ainsi de jurisprudence constante que le manquement par un avocat à son obligation déontologique d'informer son adversaire de la signification d'une décision ne peut constituer, dans le chef de la partie à laquelle la décision est signifiée, un cas de force majeure l'empêchant d'introduire un recours dans le délai légal (par exemple: Bruxelles, 27 février 2006, Journal des Tribunaux, 2006, p. 197).

Het is ook vaste rechtspraak dat wanneer een advocaat niet aan zijn deontologische plicht voldoet om de tegenpartij te informeren over de betekening van een beslissing, zulks voor de partij aan wie de beslissing betekend moet worden, geen geval van overmacht kan zijn dat hem belet om binnen de wettelijke termijn beroep in te stellen (bijvoorbeeld Brussel, 27 februari 2006, Journal des Tribunaux, 2006, blz. 197).


1. souligne que la protection des mineurs contre l'exposition aux jeux d'argent et de hasard en ligne doit demeurer un objectif politique majeur; insiste sur la nécessité d'introduire, dans tous les États membres, des normes strictes et fiables concernant la vérification de l'âge et de l'identité en s'inspirant de procédures ayant déjà donné des résultats positifs dans certains États membres et d'assurer leur contrôle réel afin d'empêcher les utilisateurs non identifiés e ...[+++]

1. benadrukt dat de bescherming van minderjarigen tegen de blootstelling aan onlinegokken een belangrijke beleidsdoelstelling moet blijven; onderstreept dat in alle lidstaten strikte en betrouwbare normen voor leeftijdsverificatie en identiteitscontrole moeten worden ingevoerd op basis van methodes die in sommige lidstaten doeltreffend blijken te zijn en dat daarop doeltreffend toezicht moet worden gehouden om te voorkomen dat niet-geïdentificeerde gebruikers en minderjarige gokkers toegang hebben tot gokproducten op afstand; wijst op het belang van uitwisseling van goede praktijken tussen de Commissie en de lidstaten;


Ce montant élevé du capital initial est considéré comme un obstacle majeur empêchant les petites entreprises (qui relèvent principalement du régime d'exemption) d'introduire une demande d'agrément en tant qu'établissement de monnaie électronique.

Dit hoge aanvangskapitaal wordt als een belangrijke belemmering gezien voor kleinere ondernemingen (veelal instellingen waaraan ontheffing is verleend).


Ce montant élevé du capital initial est considéré comme un obstacle majeur empêchant les petites entreprises (qui relèvent principalement du régime d'exemption) d'introduire une demande d'agrément en tant qu'établissement de monnaie électronique.

Dit hoge aanvangskapitaal wordt als een belangrijke belemmering gezien voor kleinere ondernemingen (veelal instellingen waaraan ontheffing is verleend).


Par dérogation à l'alinéa 1, en cas d'empêchement, l'élève s'il est majeur ou, s'il est mineur, ses parents ou la personne investie de l'autorité parentale peuvent, par écrit, mandater une tierce personne pour introduire le formulaire unique d'inscription auprès de l'établissement d'enseignement secondaire en son nom, pour autant que la personne mandatée ne soit pas membre du personnel de l'établissement d'enseignement secondaire concerné par l'inscription.

In afwijking van het eerste lid, bij verhindering, kunnen de meerderjarige leerling of, voor de minderjarige leerling, de ouders of de persoon die de ouderlijke macht uitoefent, schriftelijk een derde persoon ertoe machtigen om een uniek inschrijvingsformulier bij de inrichting voor secundair onderwijs in zijn naam in te dienen, voor zover de gemachtigde persoon geen lid is van het personeel van de inrichting voor secundair onderwijs die voor de inschrijving in aanmerking komt.


En cas d'empêchement, l'élève s'il est majeur ou, s'il est mineur, ses parents ou la personne investie de l'autorité parentale peut, par écrit, mandater une tierce personne pour introduire la demande d'inscription auprès de l'établissement scolaire en son nom pour autant que la personne mandatée ne soit pas membre du personnel de l'établissement scolaire concerné par l'inscription.

Bij verhindering, kunnen de leerling, indien hij meerderjarig is, of, indien hij minderjarig is, zijn ouders of de persoon die de ouderlijke acht uitoefent, een derde persoon schriftelijk machtigen om de aanvraag om inschrijving in zijn naam bij de schoolinrichting in te dienen, voor zover de gemachtigde persoon geen lid is van het personeelslid van de schoolinrichting die bij de inschrijving betrokken is.


En cas d'empêchement, l'élève s'il est majeur ou, s'il est mineur, ses parents ou la personne investie de l'autorité parentale peuvent, par écrit, mandater une tierce personne pour introduire la demande d'inscription auprès de l'établissement scolaire en son nom pour autant que la personne mandatée ne soit pas membre du personnel de l'établissement scolaire concerné par l'inscription.

Bij verhindering, kunnen de leerling, indien hij meerderjarig is, of, indien hij minderjarig is, zijn ouders of de persoon die de ouderlijke acht uitoefent, een derde persoon schriftelijk machtigen om de aanvraag om inschrijving in zijn naam bij de schoolinrichting in te dienen, voor zover de gemachtigde persoon geen lid is van het personeelslid van de schoolinrichting die bij de inrichting betrokken is.


En cas d'empêchement, l'élève s'il est majeur ou, s'il est mineur, ses parents ou la personne investie de l'autorité parentale peut, par écrit, mandater une tierce personne pour introduire la demande d'inscription auprès d'un établissement scolaire en son nom pour autant que la personne mandatée ne soit pas membre du personnel de l'établissement scolaire concerné par l'inscription.

Bij verhindering kan de leerling, als hij meerderjarig is, of zijn ouders of de persoon die het ouderlijk gezag uitoefent, als hij minderjarig is, een derde ertoe machtigen de aanvraag om inschrijving bij een schoolinrichting in zijn naam in te dienen, voor zover de gemachtigde persoon geen personeelslid is van de schoolinrichting dat bij de inschrijving betrokken is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majeure l'empêchant d'introduire ->

Date index: 2022-06-22
w