Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majorité d'entre eux avaient transposé " (Frans → Nederlands) :

En 2007, la Commission européenne a évalué la transposition, par les États membres, de sa décision-cadre de 2004 et a constaté que la majorité d'entre eux avaient transposé cette décision dans leur droit national d'une manière satisfaisante.

In 2007 evalueerde de Europese Commissie de omzetting van zijn kaderbesluit van 2004 door de lidstaten.


Toutefois, un chiffre peut être donné concernant l'âge des disparus: 50 % d'entre eux avaient moins de 40 ans au moment de leur décès.

Er kan wel een cijfer gegeven worden aangaande de leeftijd van de overledenen: 50 % waren jonger dan 40 jaar oud toen ze overleden.


Plusieurs d'entre eux avaient un accès quasi illimité à l'aéroport, certains même jusqu'au tarmac.

Sommige onder hen hadden bijna ongelimiteerde toegang, soms zelfs tot op het tarmac van de luchthaven.


­ Les citoyens avaient en fait lancé un message en ce sens qu'ils avaient, certes, voté pour le Blok , mais, dans un but détourné : les électeurs avaient été trompés par les chefs du Vlaams Blok et 300 000 d'entre eux avaient dès lors « mal » voté.

­ het was in feite een signaal van de burgers die wel voor het Vlaams Blok hadden gestemd maar eigenlijk iets anders bedoelden : ze waren misleid door de leiders van het Vlaams Blok. 300 000 kiezers hadden aldus « verkeerd » gekozen.


En ce qui concerne les bénéficiaires d'une pension de survie, une réponse du ministre des Pensions à une question de Mme Yolande Avontroodt (2) fait apparaître qu'au mois de novembre 2000, 9 717 bénéficiaires d'une pension de survie au total avaient une activité professionnelle, que 2 633 d'entre eux avaient moins de 45 ans et 6 969 entre 45 et 65 ans.

Wat betreft de genieters van een overlevingspensioen blijkt uit een antwoord van de minister van Pensioenen op een vraag van mevrouw Yolande Avontroodt (2) dat er in de maand november 2000 in totaal 9 717 genieters van een overlevingspensioen een beroepsactiviteit hadden. Hiervan waren er 2 633 jonger dan 45 jaar en 6 969 tussen 45 en 65 jaar.


­ Les citoyens avaient en fait lancé un message en ce sens qu'ils avaient, certes, voté pour le Blok , mais, dans un but détourné : les électeurs avaient été trompés par les chefs du Vlaams Blok et 300 000 d'entre eux avaient dès lors « mal » voté.

­ het was in feite een signaal van de burgers die wel voor het Vlaams Blok hadden gestemd maar eigenlijk iets anders bedoelden : ze waren misleid door de leiders van het Vlaams Blok. 300 000 kiezers hadden aldus « verkeerd » gekozen.


En ce qui concerne les bénéficiaires d'une pension de survie, une réponse du ministre des Pensions à une question de Mme Yolande Avontroodt (2) fait apparaître qu'au mois de novembre 2000, 9 717 bénéficiaires d'une pension de survie au total avaient une activité professionnelle, que 2 633 d'entre eux avaient moins de 45 ans et 6 969 entre 45 et 65 ans.

Wat betreft de genieters van een overlevingspensioen blijkt uit een antwoord van de minister van Pensioenen op een vraag van mevrouw Yolande Avontroodt (2) dat er in de maand november 2000 in totaal 9 717 genieters van een overlevingspensioen een beroepsactiviteit hadden. Hiervan waren er 2 633 jonger dan 45 jaar en 6 969 tussen 45 en 65 jaar.


Combien d'entre eux étaient-ils des demandeurs d'asile déboutés, des demandeurs d'asile en cours de procédure et combien avaient-ils un autre statut (et lequel?)?

Hoeveel waren uitgeprocedeerde asielzoeker, asielzoeker in procedure, of hadden een ander statuut (graag verdere specificering wat deze laatste betreft)?


Une enquête menée par l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR) (en mai 2016) auprès d'un échantillon représentatif des conducteurs belges montre que deux ans après l'introduction du principe de la tirette, une grande majorité d'entre eux en ont entendu parler: plus de 91 % au total.

Uit een in mei 2016 bij een representatief staal van Belgische bestuurders gerealiseerde enquête van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) blijkt dat de grote meerderheid van de respondenten twee jaar na de invoering van het ritsprincipe er wel al eens van gehoord heeft: meer dan 91 % in totaal.


Il s'agit, pour une grande majorité d'entre elles, de commissions paritaires qui avaient conclu une CCT pour les années 2009-2010 et qui n'ont pas souhaité maintenir cet avantage en concluant une nouvelle CCT pour les années 2011-2012; - d'autre part, un secteur a introduit des éco-chèques pour la première fois en 2011-2012.

Het betreft voor een zeer groot deel paritaire comités die een cao hadden gesloten voor de jaren 2009-2010 en die dit voordeel niet wensten voort te zetten door middel van het sluiten van een nieuwe cao voor de jaren 2011-2012; - anderzijds heeft een sector voor de eerste keer ecocheques ingevoerd in 2011-2012.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité d'entre eux avaient transposé ->

Date index: 2022-09-01
w