Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enveloppe de support cardiaque
Majorité absolue des membres
Majorité de vote
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Seuil de la majorité qualifiée
Thermothérapie avec enveloppements humides chauds
Virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

Traduction de «majorité de l'enveloppe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid


majorité relative | majorité simple

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement


virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

niet-ingekapseld enkelstrengig ribonucleïnezuurvirus


thermothérapie avec enveloppements humides chauds

thermotherapie met hot packs




conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie | conducteur de machine de façonnage du papier-carton/conductrice de machine de façonnage du papier-carton | conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie/conductrice de machine de fabrication d’articles de papeterie | opérateur de machine à fabriquer les enveloppes/opératrice de machine à fabriquer les enveloppes

productiemedewerker enveloppen | productiemedewerkster papierproducten (enveloppen) | enveloppenmaker | productiemedewerkster enveloppen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines parties prenantes auraient préféré gérer elles-mêmes, suivant un régime décentralisé, des enveloppes plus importantes pour la réalisation d’activités de communication. Toutefois, dans la majorité des cas, le fonctionnement de la coopération entre les organismes nationaux de coordination et les sous-traitants locaux du monde des médias a été jugé adéquat.

Sommige partijen hadden liever de beschikking gehad over een groter eigen gedecentraliseerd budget voor communicatieactiviteiten, maar in de meeste gevallen werd de samenwerking tussen de nationale coördinerende organen en de lokale mediasubcontractant als goed bestempeld.


L'accord interne arrête les diverses enveloppes financières du 11e Fonds européen de développement (FED), les clés de contribution et les contributions au 11e FED, institue le comité du FED et le comité de la facilité d'investissement (ci-après dénommé «comité FI») et fixe la pondération des voix et la règle de la majorité qualifiée au sein de ces comités.

Bij het Intern Akkoord worden de diverse financiële toewijzingen in het kader van het 11e Europees Ontwikkelingsfonds („EOF”) vastgesteld, alsmede de verdeelsleutels en bijdragen aan het 11e EOF; worden het EOF-comité en het Comité van de investeringsfaciliteit („IF-comité”) ingesteld en worden de weging van de stemmen en de regels inzake de gekwalificeerde meerderheid in die comités vastgesteld.


L'accord interne arrête les diverses enveloppes financières du 11e Fonds européen de développement (FED), les clés de contribution et les contributions au 11e FED, institue le comité du FED et le comité de la facilité d'investissement (ci-après dénommé «comité FI») et fixe la pondération des voix et la règle de la majorité qualifiée au sein de ces comités.

Bij het Intern Akkoord worden de diverse financiële toewijzingen in het kader van het 11e Europees Ontwikkelingsfonds („EOF”) vastgesteld, alsmede de verdeelsleutels en bijdragen aan het 11e EOF; worden het EOF-comité en het Comité van de investeringsfaciliteit („IF-comité”) ingesteld en worden de weging van de stemmen en de regels inzake de gekwalificeerde meerderheid in die comités vastgesteld.


La Commission doit clarifier davantage comment les fonds seront alloués si les demandes au titre du Fonds dépassent le montant maximal annuel et si une demande d'aide au titre du Fonds introduite avant le 1 septembre de l'année propose de dépenser la totalité ou la majorité de l'enveloppe jusqu'à cette date.

De Commissie moet verder verduidelijken hoe de middelen worden toegewezen indien de aanvragen voor steun uit het fonds het maximaal te besteden jaarbedrag overschrijden of indien in een voor 1 september ingediende aanvraag in een bepaald jaar wordt voorgesteld de tot die datum beschikbare middelen geheel of grotendeels op te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2012, en effet, la majorité des projets de plan de personnel ont été élaborés sur la plateforme sepp de support à la décision et l'ensemble des plans des enveloppes de personnel, soumis à l'accord des ministres de la Fonction publique et du Budget, ont été évalués à partir d'une application uniforme de cette méthodologie.

Inderdaad, in 2012 werd de meerderheid van de ontwerpen van personeelsplan opgemaakt op het sepp platform dat de beslissing ondersteunt en werden alle plannen van de personeelsenveloppes die voor akkoord aan de ministers van Ambtenarenzaken en van Begroting waren voorgelegd, geëvalueerd op basis van een uniforme toepassing van deze methodologie.


12. fait observer que la réaffectation des fonds récupérés de la BEI représente près de 20 % de l'enveloppe financière globale de cette révision; demande à nouveau au Conseil d'adopter rapidement la proposition législative visant à modifier le règlement relatif à l'instrument européen de voisinage et de partenariat de manière à permettre cette réaffectation des fonds; souligne qu'aucune alternative n'a été proposée pour le montant programmé de 244 millions d'euros, dans l'hypothèse où le Conseil ne serait toujours pas en mesure, trois ans plus tard, de dégager une majorité sur cette ...[+++]

12. merkt op dat de herbenutting door de EIB van terugvloeiende middelen bijna 20% bedraagt van het totaalbedrag waarop de herziening betrekking heeft; doet nogmaals een oproep aan de Raad om het wetgevingsvoorstel tot wijziging van de ENPI-verordening snel goed te keuren, zodat een dergelijke herbenutting mogelijk is; beklemtoont dat er geen alternatief is voorgesteld voor het geplande bedrag van 244 miljoen euro voor het geval de Raad er na drie jaar nog altijd niet in slaagt om over deze kwestie een meerderheid te bereiken; beschouwt het totaalbedrag van 1,24 miljard euro als een minimumbedrag; meent dat het enige alternatief om d ...[+++]


Certaines parties prenantes auraient préféré gérer elles-mêmes, suivant un régime décentralisé, des enveloppes plus importantes pour la réalisation d’activités de communication. Toutefois, dans la majorité des cas, le fonctionnement de la coopération entre les organismes nationaux de coordination et les sous-traitants locaux du monde des médias a été jugé adéquat.

Sommige partijen hadden liever de beschikking gehad over een groter eigen gedecentraliseerd budget voor communicatieactiviteiten, maar in de meeste gevallen werd de samenwerking tussen de nationale coördinerende organen en de lokale mediasubcontractant als goed bestempeld.


La direction d'un centre d'éducation des adultes qui, pour l'utilisation de périodes/enseignant et de fonctions créées sur la base de l'enveloppe de points dans un lieu d'implantation supplémentaire, se voit accorder, conformément à l'article 68, § 2, du décret, un avis favorable de la majorité de l'assemblée générale du consortium éducation des adultes, peut introduire, chaque fois au plus tard le 31 janvier ou le 30 septembre, une demande motivée auprès de l'administration compétente.

Het bestuur van een Centrum voor Volwassenenonderwijs dat voor het aanwenden van leraarsuren en ambten, opgericht met de puntenenveloppe, in een bijkomende vestigingsplaats een positief advies bij meerderheid van de algemene vergadering van het consortium volwassenenonderwijs verkrijgt, conform artikel 68, § 2, van het decreet, kan telkens uiterlijk op 31 januari of 30 september een gemotiveerde aanvraag indienen bij de bevoegde administratie.


La direction du centre peut utiliser des périodes/enseignant et des fonctions créées sur la base de l'enveloppe de points dans un lieu d'implantation supplémentaire, à condition que l'assemblée générale du consortium éducation des adultes accorde à la majorité un avis favorable à la demande.

Het centrumbestuur kan leraarsuren en ambten opgericht op basis van de puntenenveloppe aanwenden in een bijkomende vestigingsplaats, als de algemene vergadering van het consortium volwassenenonderwijs bij consensus een positief advies verleent aan de aanvraag.


la majorité des délégations a soutenu la proposition de la Commission pour la décision d'une durée de trois ans dans l'attente d'un débat de principe sur l'organisation des contrôles en matière de pêche par la Communauté et ses Etats membres, et pour l'enveloppe financière annuelle de 35 millions d'Euros proposé par la Commission ;

- de meerderheid van de delegaties steunde het voorstel van de Commissie voor een beschikking met een looptijd van drie jaar in afwachting van een beginseldebat over de organisatie van de visserijcontroles door de Gemeenschap en haar lidstaten; ook de door de Commissie voorgestelde toewijzing van 35 miljoen euro per jaar kreeg hun steun;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité de l'enveloppe ->

Date index: 2025-02-02
w