Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité qualifiée
Majorité qualifiée inversée
Majorité renforcée
Seuil de la majorité qualifiée
Vote à la majorité qualifiée inversée

Vertaling van "majorité qualifiée l'application " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid


majorité qualifiée inversée | vote à la majorité qualifiée inversée

omgekeerde gekwalificeerde meerderheid


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. La pondération des voix des États membres et la majorité qualifiée applicable au comité de l'article 28 sont celles qui résultent de l'application de l'article 21, paragraphes 3, 4 et 5.

3. Voor de weging van de stemmen van de Lid-Staten en de gekwalificeerde meerderheid in het comité van artikel 28 geldt het bepaalde in artikel 21, leden 3, 4 en 5.


3. La pondération des voix des États membres et la majorité qualifiée applicable au comité de l'article 28 sont celles qui résultent de l'application de l'article 21, paragraphes 3, 4 et 5.

3. Voor de weging van de stemmen van de Lid-Staten en de gekwalificeerde meerderheid in het comité van artikel 28 geldt het bepaalde in artikel 21, leden 3, 4 en 5.


· Le Traité d'Amsterdam avait prévu que le Conseil, statuant à l'unanimité, prendrait pour le 1 mai 2004 une décision en vue de rendre la procédure de codécision ­ et donc la majorité qualifiée ­ applicable à tous les domaines couverts par le Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne (asile, immigration, coopération judiciaire civile) ou à certains d'entre eux.

· Het Verdrag van Amsterdam had voorzien dat de Raad met eenparigheid van stemmen tegen 1 mei 2004 een beslissing zou nemen om de procedure van de medebeslissing ­ en dus de gekwalificeerde meerderheid ­ toepasselijk te maken op alle domeinen in Titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (asiel, immigratie, burgerrechtelijke samenwerking) of op enkele ervan.


Les modifications apportées par le Traité de Nice à l'article 137 TCE permettent au Conseil statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen de rendre la procédure de codécision (et donc la majorité qualifiée) applicable à tous ces domaines à l'exception de la sécurité sociale et la protection sociale des travailleurs.

Door de wijzigingen die door het Verdrag van Nice aan artikel 137 EGV werden aangebracht kan de Raad op voorstel van Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement met eenparigheid van stemmen besluiten de procedure van de medebeslissing (en dus van de gekwalificeerde meerderheid) uit te breiden tot al die domeinen met uitzondering van de sociale zekerheid en de sociale bescherming van de werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette clause permet aux États participant à une coopération renforcée de changer par une décision unanime la procédure de décision (de la procédure législative spéciale à la procédure législative ordinaire impliquant la codécision du Conseil et du Parlement européen) ou les règles de vote (de l'unanimité à la majorité qualifiée) applicables selon les traités au domaine de coopération visé.

Op basis van deze clausule kunnen de aan een nauwere samenwerking deelnemende Lidstaten met eenparigheid van stemmen de beslissingsprocedure wijzigen (van een bijzondere wetgevingsprocedure naar een gewone wetgevingsprocedure met medebeslissing van de Raad en het Europees Parlement), alsook de stemregels (van eenparigheid van stemmen naar gekwalificeerde meerderheid) die volgens de Grondwet van toepassing zijn op het beoogde samenwerkingsgebied.


Le Conseil de surveillance, Conformément au paragraphe 6 de l'annexe IV de la Convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement signée à Farnborough le 9 septembre 1998, ci-après « la Convention » : Décide ce qui suit : L'annexe IV de la Convention est modifiée par la présente et libellée comme suit : « ANNEXE IV MODALITES DE PRISE DE DECISION 1. Les décisions mentionnées ci-après sont adoptées par l'ensemble des Etats membres : a) à la majorité qualifiée renforcée (i) adhésion d'un nouvel Etat membre; (ii) affectation d'un programme à l'OCCAR et intégration de programmes m ...[+++]

De Raad, In overeenstemming met paragraaf 6 van Bijlage IV aan het Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied getekend te Farnborough op 9 september 1998, hierna gedefinieerd als `het Verdrag'; Beslist het volgende : De Bijlage IV van het Verdrag wordt bij deze aangepast en zal als volgt luiden : « BIJLAGE IV BESLUITVORMINGSPROCES 1. De hiernagenoemde besluiten worden door alle lidstaten genomen : a. bij versterkte gekwalificeerde meerderheid : (i) toetreding van nieuwe lidstaten; (ii) toewijzing van een project aan OCCAR en de integratie van bestaande samenwerkingsprojecten tus ...[+++]


En application de l'article 136 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la majorité qualifiée des délégations des 17 pays de la zone euro et la majorité au sein du Parlement européen sont requises pour que les règlements puissent être adoptés (procédure législative ordinaire).

Op basis van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, is voor de aanneming van de verordening een gekwalificeerde meerderheid in de Raad en een meerderheid in het Parlement nodig (gewone wetgevingsprocedure).


Pour assurer l'application de ces dispositions, un mécanisme de vote à la «majorité inversée» est envisagé pour l'imposition des sanctions. En d'autres termes, la proposition de sanction de la Commission sera considérée comme adoptée à moins que le Conseil ne la rejette à la majorité qualifiée.

Bij het opleggen van deze sancties zou een "omgekeerde stemprocedure" worden gevolgd om de handhaving te verzekeren: dit betekent dat het Commissievoorstel tot oplegging van een sanctie als aangenomen wordt beschouwd, tenzij de Raad het met gekwalificeerde meerderheid afwijst.


Le Conseil est parvenu à un accord politique à la majorité qualifiée (les délégations allemande et autrichienne votant contre) sur un règlement établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine et sur une directive en ce qui concerne les conditions sanitaires applicables aux sous-produits animaux, modifiant les directives du Conseil 90/425/CEE et 92/118/CEE.

De Raad bereikte met een gekwalificeerde meerderheid (de Duitse en de Oostenrijkse delegatie stemden tegen) een politiek akkoord over een verordening tot vaststelling van de gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten, alsmede over een richtlijn tot wijziging van de Richtlijnen 90/425/EEG en 92/118/EEG met betrekking tot de gezondheidsvoorschriften voor dierlijke bijproducten.


En ce qui concerne le Conseil, dont le fonctionnement doit être amélioré, la CIG devrait traiter les points suivants : champ d'application du vote à la majorité, pondération des voix et seuil pour la prise de décisions à la majorité qualifiée.

Wat betreft de Raad, waarvan de werking verbeterd moet worden, moet de IGC de vraagstukken behandelen betreffende het toepassingsgebied van het stemmen bij meerderheid, de weging van de stemmen en de drempel voor besluiten met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité qualifiée l'application ->

Date index: 2023-12-24
w