Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malade afin d'éviter » (Français → Néerlandais) :

Lors du retour à l'école, demander le cas échéant aux personnes chargées de l'éducation de l'élève mineur de soigneusement couper les ongles du malade afin d'éviter le grattage des lésions (voir partie II) par l'élève ou l'étudiant.

Aan de personen belast met de opvoeding van een minderjarige leerling eventueel vragen om, zodra de zieke weer naar school gaat, diens nagels zorgvuldig te knippen om te voorkomen dat hij de blaasjes openkrabt (zie deel II).


Le droit humanitaire international comporte des règles qui visent à protéger des personnes ne participant pas ou ne participant plus directement aux hostilités, par exemple les civils, les prisonniers de guerre et autres détenus, les blessés et les malades, ainsi qu'à fixer des restrictions quant aux moyens et aux méthodes de la guerre, y compris en ce qui concerne la tactique et les armes utilisées, afin d'éviter les souffrances et destructions inutiles.

Het IHR omvat regels die erop gericht zijn personen die niet of niet langer rechtstreeks deelnemen aan de vijandelijkheden — zoals burgers, oorlogsgevangenen en andere gevangenen, zieken en gewonden — te beschermen en de middelen en methoden van oorlogvoering — met inbegrip van tactieken en wapens — te beperken om onnodig leed en onnodige vernieling te vermijden.


Lors du retour à l'école, demander aux parents de soigneusement couper les ongles des malades afin d'éviter le grattage des lésions (cf. partie B de l'annexe).

Bij de terugkeer op school aan de ouders vragen om zorgvuldig de nagels van de zieken te knippen om het krabben van de blaasjes te vermijden (cf. deel B van de bijlage).


Les chercheurs participant au projet ont mis au point avec succès un test génétique visant à détecter les vecteurs de mutation génétique afin d'éviter que des reproducteurs n'engendrent des chiots potentiellement malades.

Onderzoekers van het LUPA-project hebben met succes een genetische test ontwikkeld om dragers van de genmutatie op te sporen teneinde te voorkomen dat fokhonden potentieel getroffen jongen voortbrengen.


Le droit humanitaire international comporte des règles qui visent à protéger des personnes ne participant pas ou ne participant plus directement aux hostilités, par exemple les civils, les prisonniers de guerre et autres détenus, les blessés et les malades, ainsi qu'à fixer des restrictions quant aux moyens et aux méthodes de la guerre, y compris en ce qui concerne la tactique et les armes utilisées, afin d'éviter les souffrances et destructions inutiles.

Het IHR omvat regels die erop gericht zijn personen die niet of niet langer rechtstreeks deelnemen aan de vijandelijkheden — zoals burgers, oorlogsgevangenen en andere gevangenen, zieken en gewonden — te beschermen en de middelen en methoden van oorlogvoering — met inbegrip van tactieken en wapens — te beperken om onnodig leed en onnodige vernieling te vermijden.


- (EN) Étant donné que les diabètes de type 1 affectent de façon prédominante les enfants et qu’une mauvaise prise en charge des diabètes chez les enfants peut causer des problèmes à long terme, tels que des dysfonctionnements rénaux, la cécité et des amputations, quelles mesures le Conseil peut-il mettre en place pour assurer qu’une éducation adaptée du patient et de sa famille soit fournie et que des campagnes d’information sur la maladie soient menées, afin d’éviter la discrimination dont sont victimes de nombreux malades du diabèt ...[+++]

- (EN) Gezien het feit dat type-1-diabetes voornamelijk kinderen treft, en dat een slechte behandeling van diabetes bij kinderen op lange termijn tot problemen als nierfalen, blindheid en amputaties kan leiden, vraag ik de Raad welke maatregelen hij kan nemen om ervoor te zorgen dat juiste voorlichting wordt gegeven aan de patiënt en zijn of haar gezin, en ook voorlichtingscampagnes worden gehouden over de ziekte, teneinde de discriminatie die veel diabetespatiënten ondervinden, te voorkomen?


Les poissons malades ne devraient pas demeurer au sein des exploitations et je suis prêt à examiner la question afin d'éviter une propagation inutile du virus dans l'environnement.

Zieke vis mag niet op de kwekerijen blijven en ik ben bereid de kwestie te bestuderen om onnodige verspreiding van virussen in het milieu te vermijden.


D'autre part, il faut que le personnel médical envoyé en opération dispose d'une formation militaire suffisante qui lui permette de s'intégrer dans les manoeuvres en évitant de s'exposer lui-même à des risques inutiles et de connaître le milieu militaire afin d'apporter une aide efficace aux blessés et malades sur le terrain.

Anderzijds moet het medische personeel dat met een operatie meegaat, een voldoende militaire opleiding hebben genoten, zodat het zich in de maneuvers kan integreren om te vermijden zichzelf aan nodeloos gevaar bloot te stellen en het kennis heeft van het militaire milieu om de gewonden en zieken op het terrein doeltreffend hulp te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malade afin d'éviter ->

Date index: 2025-01-26
w