Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Activité imposable
Activité économique imposable
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Matière imposable
Mauvais voyages
Paranoïa
Prix imposé
Prix unique
Produit imposable
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Revenu brut imposable
Revenu imposable
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "malgré l'imposant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


activité économique imposable | activité imposable

belastbare economische activiteit


matière imposable | produit imposable

aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Dans l'affirmative, l'État fédéral maintient-il son intention d'infliger une amende d'un montant de 75,40 euros par place d'accueil manquante en cas de non-respect du quota imposé à la commune, malgré que de nombreuses places restent à ce jour vacantes?

2. Zo ja, zal de federale overheid alsnog een boete van 75,40 euro per ontbrekende opvangplaats opleggen als de gemeente het opgelegde quotum niet naleeft, hoewel veel plaatsen vandaag leeg blijven?


Enfin tant pour le système e-ID que pour le système caméra de reconnaissance faciale, s'il est décidé de l'imposer pour les clubs professionnels 1A et 1B, et ce malgré le coût, cela ne résoudrait pas le problème du respect des interdictions de stade dans les divisions inférieures.

Tot slot zouden noch het e-ID systeem, noch het camerasysteem met gezichtsherkenning, indien ondanks de kostprijs wordt besloten om dit op te leggen voor de professionele clubs 1A en 1B, het probleem van de naleving van de stadionverboden in de lagere klassen oplossen.


Malgré les contacts qui ont eu lieu entre la Commission et les autorités allemandes dans le cadre de la procédure d’infraction, l’Allemagne n’a pas pris d’autres mesures contre la délivrance des réceptions par type pour les véhicules à moteur non conformes ni imposé de mesure corrective appropriée au constructeur.

Hoewel er in de context van de inbreukprocedure contact is geweest tussen de Commissie en de Duitse autoriteiten, heeft Duitsland geen verdere stappen ondernomen tegen de verlening van typegoedkeuringen voor niet-conforme motorvoertuigen en heeft het geen passende corrigerende maatregelen tegen de fabrikant genomen.


On peut imaginer plusieurs situations où les règles légales permettent de les déduire de la base imposable, malgré que ça ne corresponde pas à l'esprit de la loi.

Er zijn verschillende situaties denkbaar waarbij de wettelijke regels toelaten dat zij aftrekbaar zijn, hoewel dit niet echt strookt met de geest van de wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Je suis conscient du fait que de nouveaux moyens financiers sont nécessaires pour le Conseil, et malgré les restrictions budgétaires linéaires qui s'imposent globalement, de nouveaux moyens financiers ont été attribués dans le cadre du contrôle budgétaire, et ceci pour un montant de 1.3 million d'euros pour le CCE pour 2015.

1. Ik ben me bewust van het feit dat bijkomende middelen voor de RvV vereist zijn en ondanks de lineaire besparingen die zich algemeen opdringen, werden in het kader van de begrotingscontrole bijkomende middelen voorzien ten bedrage van 1,3 miljoen euro voor de RvV voor 2015.


D. considérant que malgré les arrestations de responsables de la FIFA et les accusations portées contre eux, et malgré la crise que traverse l'association, Joseph Blatter a été réélu président de la FIFA le 29 mai 2015, pour un cinquième mandat; que la réélection de Joseph Blatter au poste de président et la décision de ne pas publier les conclusions du rapport Garcia relatif au choix de la Russie et du Qatar comme organisateurs respectifs des Coupes du monde 2018 et 2022 révèlent toute l'irresponsabilité avec laquelle agit la FIFA, qui estime n'avoir de comptes à rendre à personne et demeure peu encline à se réformer ou à opérer les changeme ...[+++]

D. overwegende dat ondanks de arrestaties en de beschuldigingen tegen FIFA-bestuurders en ondanks de crisis waarin de organisatie zich bevond, Joseph Blatter op 29 mei 2015 voor een vijfde termijn als FIFA-president is gekozen; overwegende dat de herverkiezing van Joseph Blatter als voorzitter van FIFA en het besluit om de bevindingen van het verslag-García naar de selectie van Rusland, respectievelijk Qatar als gastlanden voor de wereldkampioenschappen van 2018 en 2022 niet te publiceren, aantonen dat de FIFA zich op een onverantwoordelijke en onverantwoorde wijze heeft gedragen en niet bereid is geweest om de nodige hervormingen of ve ...[+++]


D. considérant que malgré les arrestations de responsables de la FIFA et les accusations portées contre eux, et malgré la crise que traverse l'association, Joseph Blatter a été réélu président de la FIFA le 29 mai 2015, pour un cinquième mandat; que la réélection de Joseph Blatter au poste de président et la décision de ne pas publier les conclusions du rapport Garcia relatif au choix de la Russie et du Qatar comme organisateurs respectifs des Coupes du monde 2018 et 2022 révèlent toute l'irresponsabilité avec laquelle agit la FIFA, qui estime n'avoir de comptes à rendre à personne et demeure peu encline à se réformer ou à opérer les changeme ...[+++]

D. overwegende dat ondanks de arrestaties en de beschuldigingen tegen FIFA-bestuurders en ondanks de crisis waarin de organisatie zich bevond, Joseph Blatter op 29 mei 2015 voor een vijfde termijn als FIFA-president is gekozen; overwegende dat de herverkiezing van Joseph Blatter als voorzitter van FIFA en het besluit om de bevindingen van het verslag-García naar de selectie van Rusland, respectievelijk Qatar als gastlanden voor de wereldkampioenschappen van 2018 en 2022 niet te publiceren, aantonen dat de FIFA zich op een onverantwoordelijke en onverantwoorde wijze heeft gedragen en niet bereid is geweest om de nodige hervormingen of v ...[+++]


Malgré les simplifications adoptées ou en cours d'adoption, des problèmes importants restent en suspens - les règles sur le lieu d'imposition des opérations imposables, les règles de déductibilité de la TVA acquittée en amont -auxquels il faudra apporter des réponses dans le cadre des travaux relatifs au régime définitif".

Ondanks de vereenvoudigingen die zijn goedgekeurd of nog worden goedgekeurd, blijven er belangrijke problemen bestaan - de regels inzake de plaats van heffing van belastbare handelingen, de regels voor de aftrekbaarheid van de vooraf afgedragen BTW; problemen waarvoor in het kader van de werkzaamheden met betrekking tot de definitieve regeling oplossingen moeten worden gevonden".


Malgré les divergences inévitables que nous avons rencontrées lors de la rédaction des textes finaux, tous nos travaux préparatoires ont montré la solidarité de fait qui s'impose à nous pour comprendre les trois grands défis sociaux de la pauvreté, du chômage et de l'exclusion, comme pour y répondre.

Ondanks de onvermijdelijke meningsverschillen die wij bij het opstellen van de slotteksten zijn tegengekomen, is bij al onze voorbereidende werkzaamheden gebleken dat wij zonder concrete saamhorigheid de drie grote sociale problemen van de armoede, de werkloosheid en de sociale uitsluiting niet zullen kunnen begrijpen en oplossen.


6. DÉCLARE que, malgré une baisse significative de la mortalité due aux maladies cardio-vasculaires dans certains pays, une action ciblée rapide s'impose au vu de l'évolution démographique et de l'augmentation de la prévalence des maladies cardio-vasculaires qui en résulte;

6. VERKLAART dat ofschoon in sommige landen een aanzienlijke daling van de sterfte ten gevolge van hart- en vaatziekten is verwezenlijkt, thans snelle en gerichte actie nodig is gezien de demografische tendensen en de te verwachten toename van hart- en vaatziekten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré l'imposant ->

Date index: 2024-04-26
w