Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicable à tout accord ou catégorie d'accords

Vertaling van "malgré tout d'accorder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
applicable à tout accord ou catégorie d'accords

van toepassing voor elke overeenkomst of groep van overeenkomsten


La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.


sur la base de consultations et d'accords entre toutes les parties concernées

op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Passé ce délai, les membres qui n'auraient malgré tout communiqué aucune remarque sont considérés comme ayant marqué leur accord sur le projet de proposition.

Na afloop van die termijn worden de leden, die desondanks geen enkele opmerking hebben geformuleerd, geacht akkoord te gaan met dit ontwerp van advies.


Initialement, il était prévu de supprimer immédiatement le complément d'ancienneté. Ensuite, il a été décidé de continuer malgré tout d'accorder le complément dans un nombre de cas restreint.

Waar initieel voorzien was om de anciënniteitstoeslag onmiddellijk af te schaffen, werd er evenwel beslist om in een beperkt aantal gevallen de toeslag toch nog toe te kennen.


Pour que les personnes sans revenus puissent malgré tout avoir accès à la surveillance électronique, la Justice leur accorde depuis 2003 une allocation journalière.

Om het elektronisch toezicht toch toegankelijk te maken voor mensen zonder inkomen, krijgen die personen sinds 2003 een dagvergoeding van Justitie.


À cet instant, le service info a eu pour mission d’entamer la négociation avec Abou Jahjah en vue de conclure un accord malgré tout.

Op dat moment kreeg de dienst info de opdracht om in onderhandeling te gaan met de heer Abou Jahjah met het oog op het alsnog maken van afspraken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la veille du Conseil Benelux du 4 juillet 2011, le ministre belge des Finances a donné son accord de principe pour que l'introduction d'un impôt Benelux interne soit malgré tout réglée via l'accord de siège.

Aan de vooravond van een ad hoc Benelux Raad van 4 juli 2011 gaf de Belgische minister van Financiën dan toch zijn principiële goedkeuring om de invoering van een interne Benelux belasting via het zetelakkoord te regelen.


Au sein du Conseil, malgré les efforts déployés par les présidences successives, et tout particulièrement par la présidence danoise en 2012, il n’a pas encore été possible de parvenir à un accord, une minorité d’États membres ayant fait barrage.

In de Raad kon ondanks de inspanningen van de opeenvolgende voorzitterschappen, in het bijzonder van het Deense voorzitterschap in 2012, nog geen overeenstemming worden bereikt doordat een minderheid van de lidstaten het voorstel blokkeert.


Malgré le fait qu'elles n'ont pas toute la même manière d'aborder la question, les délégations sont, dans l'ensemble, d'accord pour estimer qu'il faudrait s'atteler à examiner la teneur de l'annexe de la proposition.

Hoewel de benaderingen ter zake verschillen, was men het erover eens dat van start moet worden gegaan met de bespreking van de inhoud van de bijlage bij het voorstel.


Plusieurs compagnies ont entre-temps malgré tout accordé des avantages tarifaires dans l'assurance responsabilité civile pour véhicules automoteurs.

Een aantal ondernemingen is intussen toch overgegaan tot het toekennen van tariefvoordelen in de burgerlijke aansprakelijkheidsverzekering auto.


Cet Accord qui complète le réseau des arrangements bilatéraux existants entre l'UE et la Norvège, revêt - malgré sa portée relativement limitée: il concerne une douzaine de bureaux de douane - une grande importance sur le plan de la confiance et de la responsabilité car, dans les bureaux de douane norvégiens concernés, les autorités norvégiennes seront habilitées à exécuter, pour le compte des autorités suédoises ou finlandaises, tous les contrôles et to ...[+++]

Deze Overeenkomst vult het bestaande netwerk van bilaterale overeenkomsten tussen de EU en Noorwegen aan en is ondanks de beperkte draagwijdte ervan - de overeenkomst heeft betrekking op een twaalftal douanekantoren - vanuit het oogpunt van vertrouwen en verantwoordelijkheid van groot belang. In de betrokken Noorse douanekantoren zijn de Noorse douaneautoriteiten immers gemachtigd voor en namens de Zweedse en de Finse douaneautoriteiten, douanecontroles en -formaliteiten te vervullen bij de in- en uitvoer en het douanevervoer van goederen uit en naar deze twee lidstaten.


Malgré l'importance des programmes de coopération décentralisée qui viennent d'être arrêtés, le Conseil conjoint a engagé le Comité mixte de coopération à veiller à ce que tout soit mis en oeuvre pour accélérer et renforcer la coopération au niveau officiel dans le cadre de l'accord de coopération. 8. Les ministres des pays de l'UE et du CCG ont eu un large échange due vues sur l évolution de la situation dans leurs deux régions.

Onverminderd het belang van de recentelijk vastgestelde programma's voor gedecentraliseerde samenwerking heeft de Gezamenlijke Raad het Gemengd Comité voor samenwerking aangespoord al het mogelijke te doen om het tempo en de intensiteit van de officiële samenwerking in het kader van de Samenwerkingsovereenkomst op te voeren. 8. De Ministers van de EU en de GCC hielden een uitvoerige gedachtenwisseling over de ontwikkelingen in de twee regio's.




Anderen hebben gezocht naar : anglaise française     malgré tout d'accorder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré tout d'accorder ->

Date index: 2023-05-02
w