Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Jeune très peu qualifié
Personne malheureuse et de bonne foi
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Titre possédant un large marché
Titre très demandé
Titre très recherché
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Très toxique
VPVB

Traduction de «malheureusement qu'un très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficulté liée à une enfance malheureuse

negatieve levenservaring in kindertijd


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


personne malheureuse et de bonne foi

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

calorie-arm dieet | voeding met een zeer laag caloriegehalte | zeer laag calorisch dieet


titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché

actieve fondsen | druk verhandelde fondsen


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

vetarme boter




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, nous engageons très peu de personnel actuellement.

Spijtig genoeg wordt er momenteel zeer weinig personeel aangeworven.


Malheureusement, nous engageons très peu de personnel actuellement.

Spijtig genoeg wordt er momenteel zeer weinig personeel aangeworven.


Les ouvrages de littérature historique non fictionnelle, comme « La Belgique docile », de même que les recherches historiques proprement dites, n'ont malheureusement qu'un très faible impact sur l'opinion publique.

Historische non-fictie zoals « Gewillig België », maar ook historisch onderzoek zelf hebben — spijtig genoeg — slechts een geringe impact op de publieke opinie.


Les ouvrages de littérature historique non fictionnelle, comme « La Belgique docile », de même que les recherches historiques proprement dites, n'ont malheureusement qu'un très faible impact sur l'opinion publique.

Historische non-fictie zoals « Gewillig België », maar ook historisch onderzoek zelf hebben — spijtig genoeg — slechts een geringe impact op de publieke opinie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette somme couvre les indemnités — limitées dans le temps et, malheureusement, cela va très vite — accordées à la victime et le remboursement des frais de soins de santé par le Fonds des maladies professionnelles — notamment les frais de funérailles —, ainsi qu'une rente de 40 000 euros pour la veuve ou le veuf.

Dat bedrag dekt de aan het slachtoffer toegekende vergoedingen die in de tijd beperkt zijn en jammer genoeg niet lang worden toegekend, alsook de terugbetaling van de verzorgingskosten door het Fonds voor de beroepsziekten, een vergoeding, begrafeniskosten, enz. alsook een rente voor de weduwe of de weduwnaar die gemiddeld 40 000 euro bedraagt.


Malheureusement, force est de constater que les bâtiments de l'Institut, en particulier ceux faisant face au Square de la Croix-Rouge, se trouvent dans un très mauvais état.

Jammer genoeg verkeren de gebouwen van het instituut, met name de gebouwen die uitkijken op de Rode-Kruissquare, in zeer slechte staat.


Le 25 mai 2016, un quotidien néerlandophone a relaté la situation très malheureuse dans laquelle s'est retrouvée une famille de Kessel-Lo dont l'un des enfants se bat contre le cancer pour la deuxième fois depuis 2015.

Een Nederlandstalig dagblad berichtte op 25 mei 2016 over de zeer ongelukkige situatie waarin een gezin uit Kessel-Lo beland is. Een kind van het betreffende gezin vecht sinds 2015 voor de tweede keer tegen kanker.


Ces personnes sont très souvent francophones plutôt que néerlandophones, et malheureusement souvent unilingues.

Deze mensen zijn veel vaker Franstalig dan Nederlandstalig en, spijtig genoeg, vaak niet tweetalig).


Malheureusement, les ministres Onkelinx et Milquet n'ont pas accueilli très favorablement notre proposition.

Helaas stonden de ministers Onkelinx en Milquet niet erg positief tegenover ons voorstel.


Puis-je vous demander de nous préciser la position adoptée par la Belgique dans le cadre du Groupe européen de suivi du Code de conduite et nous assurer que l'administration fiscale dans son ensemble - en ce compris le service des décisions anticipées - travaille en bonne cohérence afin d'éviter que les finances publiques de notre pays ne subissent un préjudice qui, malheureusement, pourrait atteindre des montants très élevés ?

Kan de minister preciseren welk standpunt België inneemt in het kader van de Europese Groep Gedragscode en ons verzekeren dat de belastingadministratie - met inbegrip van de Dienst Voorafgaande Beslissingen - actie onderneemt om te voorkomen dat de overheidsfinanciën schade ondervinden, die mogelijk zeer hoog kan oplopen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement qu'un très ->

Date index: 2024-11-27
w