Considérant que M. Luc Lallemand dispose d'une solide expérience dans la gestion publique acquise notamment au sein de cabinets ministériels et du Conseil d'Administration de La Poste et peut, plus particulièrement, se prévaloir d'une expérience de plus de 10 ans dans le management d'une grande organisation active dans le secteur de la mobilité acquise comme Directeur Général Finances et membre du comité de direction et ensuite comme Administrateur délégué et Président du Comité de Direction d'Infrabel;
Overwegende dat de heer Luc Lallemand over een degelijke ervaring beschikt in publiek beheer, inzonderheid verworven op ministeriële kabinetten en binnen de raad van bestuur van De Post en zich, meer in het bijzonder, kan beroepen op een ervaring van meer dan 10 jaar in het management van een grote organisatie die actief is in de mobiliteitssector als algemeen directeur financiën en lid van het directiecomité en vervolgens als gedelegeerd bestuurder en voorzitter van het directiecomité van Infrabel;