Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandat qu'elle aura » (Français → Néerlandais) :

Elle informe ensuite les agents chargés du contrôle des mesures qu'elle aura prises en ce qui concerne les produits récupérés, pour mettre fin à la non-conformité».

Vervolgens brengt hij de met de controle belaste ambtenaren op de hoogte van de maatregelen die hij genomen heeft met betrekking tot de teruggehaalde producten om een einde te maken aan de niet-conformiteit".


Je ne manquerai pas de vous transmettre les résultats de cette étude dès qu'elle aura été réalisée.

Ik zal niet laten u de resultaten van deze studie over te maken zodra zij uitgevoerd zal zijn.


Si elle l'estime nécessaire, la Loterie Nationale peut, lors de certains tirages EuroMillions qu'elle aura choisis, prévoir à des fins promotionnelles des lots supplémentaires constitués d'un ou de plusieurs montants différents à déterminer par elle, dont la quantité sera fixée par elle préalablement au tirage concerné et rendue public par tous les moyens qu'elle jugera utiles. La Loterie Nationale garantit également pour ces lots qu'ils seront gagnés.

Indien zij het nodig acht, kan de Nationale loterij bij bepaalde EuroMillions-trekkingen van haar keuze, bij wijze van promotie bijkomende loten voorzien, die bestaan uit een bedrag of verschillende bedragen door de Nationale Loterij nader te bepalen, waarvan het aantal door de Nationale Loterij vóór de betreffende trekking wordt bepaald en meegedeeld met alle middelen die zij nuttig acht. De Nationale Loterij garandeert ook voor deze loten dat ze zullen worden gewonnen.


Une année, la taxe diminuera la rentabilité et la suivante, elle aura un impact sur le budget disponible.

Een taks zal de rentabiliteit het ene jaar verminderen en zal een impact hebben op het beschikbare budget het volgende jaar.


2. Quelle législation ou quels actes politiques devra-t-on prévoir, en Belgique fédérale, en exécution de la Convention, dès qu'elle aura été ratifiée?

2. Welke wetgeving of beleidsdaden moeten er in het federale België komen in uitvoering van het verdrag zodra dit geratificeerd is?


Lorsque le mandat d'arrêt européen a été délivré aux fins d'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté prononcée par une décision rendue par défaut, et si la personne concernée n'a pas été citée personnellement ni informée autrement de la date et du lieu de l'audience qui a mené à la décision rendue par défaut, la remise peut être subordonnée à la condition que l'autorité judiciaire d'émission donne des assurances jugées suffisantes pour garantir à la personne qui fait l'objet du mandat d'arrêt européen qu'elle ...[+++]

Indien het Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd met het oog op de tenuitvoerlegging van een straf of van een veiligheidsmaatregel uitgesproken bij een bij verstek gewezen vonnis en de betrokken persoon niet persoonlijk is gedagvaard of op een andere wijze in kennis is gesteld van de datum en de plaats van de terechtzitting waarop voornoemd vonnis is gewezen, kan de overlevering afhankelijk worden gesteld van de voorwaarde dat de uitvaardigende rechterlijke autoriteit waarborgen biedt die als toereikend worden beschouwd om de persoon op wie het Europees aanhoudingsbevel betrekking heeft, ervan te verzekeren dat hij in de uitvaardige ...[+++]


La présente loi entre en vigueur le premier jour du troisième mois qui suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur belge, à l'exception des chapitres III et IV, qui entrent en vigueur à la date fixée par le Roi et au plus tôt le premier jour du troisième mois qui suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur belge.

Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de derde maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de hoofdstukken III en IV, die in werking treden op de door de Koning te bepalen datum en ten vroegste op de eerste dag van de derde maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


Ce texte permet à la proposition de loi d'atteindre son objectif: la personne intéressée n'a plus la possibilité de choisir entre le mandat dont elle est titulaire et le nouveau mandat pour lequel elle a été élue.

Met deze tekst kan het doel van het wetsvoorstel worden bereikt : de betrokkene heeft geen keuze meer tussen het mandaat waarvan hij titularis is en het nieuwe mandaat waarvoor hij gekozen is.


a) Ce texte permet à la proposition de loi d'atteindre son objectif: la personne intéressée n'a plus la possibilité de choisir entre le mandat dont elle est titulaire et le nouveau mandat pour lequel elle a été élue.

a) Met deze tekst kan het doel van het wetsvoorstel worden bereikt : de betrokkene heeft geen keuze meer tussen het mandaat waarvan hij titularis is en het nieuwe mandaat waarvoor hij gekozen is.


La commission est-elle censée subsister lorsqu'elle aura terminé sa mission de révision du droit maritime et sur le Parlement aura adopté la réforme ?

Is het de bedoeling dat de commissie blijft bestaan nadat ze haar taak met betrekking tot de herziening maritiem recht zal hebben volbracht en nadat het parlement de herziening zal hebben goedgekeurd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mandat qu'elle aura ->

Date index: 2024-09-19
w