Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandataire n'admettra jamais » (Français → Néerlandais) :

Un tel mandataire n'admettra jamais que certaines choses ne fonctionnent pas et il n'acceptera jamais de déléguer les moyens dont il dispose à un autre service tant que l'on ne précise pas la portée exacte du mandat.

Zo'n mandaathouder zal nooit toegeven dat bepaalde zaken niet werken en zal ook nooit bereid zijn de middelen waarover hij beschikt aan een andere dienst te delegeren, zolang men de precieze draagwijdte van het mandaat niet bepaalt.


Un tel mandataire n'admettra jamais que certaines choses ne fonctionnent pas et il n'acceptera jamais de déléguer les moyens dont il dispose à un autre service tant que l'on ne précise pas la portée exacte du mandat.

Zo'n mandaathouder zal nooit toegeven dat bepaalde zaken niet werken en zal ook nooit bereid zijn de middelen waarover hij beschikt aan een andere dienst te delegeren, zolang men de precieze draagwijdte van het mandaat niet bepaalt.


Si le mandant omet de désigner un nouveau mandataire dans les trente jours à compter de la réception de l'invitation qui lui est adressée à cet effet par le poste diplomatique ou consulaire dont il relève, celui-ci en avise aussitôt le collège des bourgmestre et échevins de la commune de dernière résidence en Belgique du mandant, ou, si celui-ci n'a jamais résidé en Belgique, de la commune aux registres de population de laquelle est inscrit le mandataire ayant renoncé à exercer son mandat.

Als de volmachtgever nalaat een nieuwe gemachtigde aan te wijzen binnen de dertig dagen vanaf de ontvangst van het verzoek dat hij daartoe ontvangen heeft van de diplomatieke of consulaire post waarvan hij afhangt, deelt die dit zo snel mogelijk mee aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente van laatste verblijfplaats in België van de volmachtgever of, als deze nooit in België verbleven heeft, van de gemeente in de bevolkingsregisters waarvan de gemachtigde die afgezien heeft van de uitoefening van zijn mandaat, ingeschreven is.


La Sûreté de l'État ne s'intéresse pas aux mandataires politiques d'origine marocaine en raison de leur origine uniquement car elle ne suit jamais les activités liées aux mandats parlementaires.

De Veiligheid van de Staat interesseert zich niet voor politieke mandatarissen van Marokkaanse afkomst louter omwille van hun origine. Activiteiten ontwikkeld binnen de parlementaire mandaten worden immers nooit opgevolgd door de Veiligheid van de Staat.


1. Pouvez-vous confirmer que vous ou d'autres mandataires politiques belges ou étrangers, n'avez jamais exercé la moindre pression directe ou indirecte, de manière formelle ou informelle, sur le parquet fédéral pour qu'il relance à plusieurs reprises la bataille de la procédure dans l'espoir qu'il se trouve une instance judiciaire pour déclarer que la loi sur le mandat d'arrêt européen est applicable au couple belgo-basque ?

1. Kan u bevestigen dat u of andere politici, Belgische of buitenlandse, rechtstreeks of onrechtstreeks, formeel of informeel, nooit enige druk hebben uitgeoefend op het federaal parket om de procedureslag meerdere keren te herhalen in de hoop een gerechtelijke instantie te vinden die de wet op het Europees aanhoudingsmandaat van toepassing zou verklaren op het Belgisch-Baskisch paar ?


Les Belges résidant à l'étranger ne peuvent être inscrits au registre des électeurs visé à l'article 11, § 1, du Code électoral que lorsque leur demande d'agrément en qualité d'électeur, dûment complétée et signée tant par eux-mêmes que par l'électeur qu'ils ont désigné en qualité de mandataire à l'effet de voter en leur nom, est parvenue, via le Ministère des Affaires étrangères et le Ministère de la Justice, à la commune où ils ont résidé en dernier lieu avant de s'établir à l'étranger, ou, s'ils n'ont jamais résidé en Belgique, à l ...[+++]

De in het buitenland verblijvende Belgen kunnen uitsluitend ingeschreven zijn in het kiezersregister dat bedoeld wordt in artikel 11, § 1, van het Kieswetboek als hun aanvraag tot erkenning als kiezer, naar behoren ingevuld en ondertekend door henzelf en door de kiezer die zij als gemachtigde aangewezen hebben om in hun naam te stemmen, via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en het Ministerie van Justitie, toegekomen is bij de gemeente waar zij het laatst verbleven hebben alvorens zich in het buitenland te vestigen, of, als zij nooit in België verbleven hebben, bij de gemeente van verblijfplaats van de gemachtigde die zij in die hoeda ...[+++]


(3) La déclaration portant désignation du nouvel électeur en qualité de mandataire est transmise par le poste à la commune de dernière résidence en Belgique du déclarant, ou, si celui-ci n'a jamais résidé en Belgique, à la commune de résidence en Belgique du nouveau mandataire désigné en cette qualité.

(3) De verklaring houdende aanwijzing van de nieuwe kiezer als gemachtigde, wordt door de post bezorgd aan de gemeente van laatste verblijfplaats in België van de aangever, of als die nooit in België verbleven heeft, aan de gemeente van verblijfplaats in België van de nieuwe in die hoedanigheid aangewezen gemachtigde.


(4) Lorsqu'il reçoit la présente déclaration en provenance du poste diplomatique ou consulaire belge où elle a été déposée, le collège des bourgmestre et échevins de la commune de dernière résidence en Belgique du déclarant ou, si celui-ci n'a jamais résidé en Belgique, de la commune belge de résidence du mandataire qu'il a désigné en cette qualité à l'effet de voter en son nom, vérifie si le mandataire possède la qualité d'électeur.

(4) Wanneer het college van burgemeester en schepenen van de gemeente van laatste verblijfplaats in België van de aangever, of, als die nooit in België verbleven heeft, van de Belgische gemeente van verblijfplaats van de gemachtigde die hij in die hoedanigheid aangewezen heeft om in zijn naam te stemmen, die verklaring, afkomstig van de Belgische diplomatieke of consulaire post waar zij ingediend is, ontvangt, gaat het na of de gemachtigde de hoedanigheid van kiezer bezit.


La déclaration portant désignation du nouveau mandataire est transmise par le poste à la commune de dernière résidence en Belgique du déclarant, ou, si celui-ci n'a jamais résidé en Belgique, à la commune de résidence en Belgique du nouveau mandataire désigné en cette qualité.

De verklaring houdende aanwijzing van de nieuwe gemachtigde wordt door de post bezorgd aan de gemeente van laatste verblijfplaats in België van de aangever, of als hij nooit in België verbleven heeft, aan de gemeente van verblijfplaats in België van de nieuwe gemachtigde die in die hoedanigheid aangewezen is.


Si le mandant omet de désigner un nouveau mandataire dans les trente jours de l'invitation qui lui est adressée à cet effet par le poste diplomatique ou consulaire belge du ressort de son domicile à l'étranger, le poste en avise aussitôt le collège des bourgmestre et échevins de la commune de dernière résidence en Belgique du mandant, ou, si celui-ci n'a jamais résidé en Belgique, de la commune aux registres de population de laquelle est inscrit le mandataire ayant renoncé à exercer son mandat.

Als de volmachtgever nalaat een nieuwe gemachtigde aan te wijzen binnen de dertig dagen van het verzoek dat daartoe aan hem gericht wordt door de Belgische diplomatieke of consulaire post van het ambtsgebied van zijn woonplaats in het buitenland, deelt de post dit zo snel mogelijk mee aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente van laatste verblijfplaats in België van de volmachtgever, of als hij nooit in België verbleven heeft, van de gemeente in de bevolkingsregisters waarvan de gemachtigde ingeschreven is die afstand gedaan heeft van de uitoefening van zijn volmacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mandataire n'admettra jamais ->

Date index: 2021-06-07
w