Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exécution mutuelle des mandats d'arrêt
Levée du mandat d'arrêt
MAE
Mandat d'arrêt
Mandat d'arrêt en vue de comparution immédiate
Mandat d'arrêt européen

Traduction de «mandats d'arrêt étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




mandat d'arrêt européen | MAE [Abbr.]

Europees aanhoudingsbevel | EAB [Abbr.]


exécution mutuelle des mandats d'arrêt

wederzijdse tenuitvoerlegging van aanhoudingsbevelen


levée du mandat d'arrêt

opheffing van het bevel tot aanhouding




mandat d'arrêt en vue de comparution immédiate

bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un des critères pourrait être le nombre de mandats d'arrêt délivrés; Jean-Claude Lacroix, président du tribunal de première instance de Charleroi, livrait les chiffres suivants lors de la rencontre de l'automne dernier : au 1 avril 2003, 248 mandats d'arrêt étaient en cours, un an plus tôt ce nombre était de 157 mandats d'arrêt.

Eén van de criteria zou het aantal afgeleverde aanhoudingsmandaten kunnen zijn. De heer Jean-Claude Lacroix, voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Charleroi, maakte tijdens de ontmoeting van vorige herfst de volgende cijfers bekend : op 1 april 2003, waren er 248 aanhoudingsmandaten in uitvoering, een jaar eerder waren dat er 157.


Un des critères pourrait être le nombre de mandats d'arrêt délivrés; Jean-Claude Lacroix, président du tribunal de première instance de Charleroi, livrait les chiffres suivants lors de la rencontre de l'automne dernier : au 1 avril 2003, 248 mandats d'arrêt étaient en cours, un an plus tôt ce nombre était de 157 mandats d'arrêt.

Eén van de criteria zou het aantal afgeleverde aanhoudingsmandaten kunnen zijn. De heer Jean-Claude Lacroix, voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Charleroi, maakte tijdens de ontmoeting van vorige herfst de volgende cijfers bekend : op 1 april 2003, waren er 248 aanhoudingsmandaten in uitvoering, een jaar eerder waren dat er 157.


H. considérant que les militants ont été arrêtés et que leurs domiciles ont été perquisitionnés sans qu'aucun mandat n'ait été présenté par les autorités; qu'il a été signalé qu'ils étaient soumis à des actes de torture physique et psychologique et recevaient des menaces de mort;

H. overwegende dat de activisten werden gearresteerd en in hun woonsten werd binnengevallen zonder dat de autoriteiten een bevelschrift hebben voorgelegd; overwegende dat zij naar verluidt fysiek en psychologisch werden gefolterd en met de dood bedreigd;


H. considérant que les militants ont été arrêtés et que leurs domiciles ont été perquisitionnés sans qu'aucun mandat n'ait été présenté par les autorités; qu'il a été signalé qu'ils étaient soumis à des actes de torture physique et psychologique et recevaient des menaces de mort;

H. overwegende dat de activisten werden gearresteerd en in hun woonsten werd binnengevallen zonder dat de autoriteiten een bevelschrift hebben voorgelegd; overwegende dat zij naar verluidt fysiek en psychologisch werden gefolterd en met de dood bedreigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que les militants ont été arrêtés et que leurs domiciles ont été perquisitionnés sans qu'aucun mandat n'ait été présenté par les autorités; qu'il a été signalé qu'ils étaient soumis à des actes de torture physique et psychologique et recevaient des menaces de mort;

H. overwegende dat de activisten werden gearresteerd en in hun woonsten werd binnengevallen zonder dat de autoriteiten een bevelschrift hebben voorgelegd; overwegende dat zij naar verluidt fysiek en psychologisch werden gefolterd en met de dood bedreigd;


Les titulaires de mandat du SPF Personnel et Organisation (SPF P&O) étaient déjà désignés avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 1 février 2005 relatif à l'évaluation des managers et de l'arrêté royal du 12 avril 2005 relatif à l'évaluation des directeurs d'encadrement. Ils tombent donc sous le champ d'application des dispositions transitoires suivantes :

De mandaathouders van de FOD Personeel en Organisatie (FOD P&O) waren reeds aangesteld voor de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 1 februari 2005 betreffende de evaluatie van de managers en het koninklijk besluit van 12 april 2005 betreffende de evaluatie van de stafdirecteurs en vallen dus onder de toepassing van de volgende overgangsbepalingen :


Dans le cas d’Andrew Symeou, les problèmes sous-jacents, et je le dis à Gerard Batten, étaient des problèmes de procédure: les délais de détention et le système judiciaire après l’exécution du mandat d’arrêt.

In de zaak van Andrew Symeou, zeg ik tegen Gerard Batten, waren de onderliggende problemen van procedurele aard: de detentieperioden en het rechtbanksysteem nadat het aanhoudingsbevel was uitgevoerd.


En effet, plus du cinquième des personnes remises sur le fondement d’un mandat d’arrêt européen étaient des nationaux ou résidents de l’État membre d’exécution du mandat d’arrêt européen.

Meer dan een vijfde deel van personen die op grond van een Europees aanhoudingsbevel zijn overgeleverd, waren onderdanen of ingezetenen van de uitvoerende lidstaat.


Réponse : Les titulaires de mandats du Service public fédéral Chancellerie du premier ministre étaient déjà engagés avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 1 février 2005 instituant un régime d'évaluation des titulaires des fonctions de management dans les services publics fédéraux et modifiant l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral.

Antwoord : De mandaathouders van de federale overheidsdienst Kanselarij van de eerste minister waren reeds aangesteld vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 1 februari 2005 tot invoering van een evaluatieregime voor de houders van managementfuncties in de federale overheidsdiensten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst.


En commission de l'Économie de la Chambre, le ministre a déclaré le 19 janvier 2005 que les titulaires de mandats publics dont les revenus étaient inférieurs au plafond fixé par les arrêtés d'exécution qui doivent encore être pris ne devront payer aucune cotisation provisoire.

In de kamercommissie voor het Bedrijfsleven van 19 januari 2005 heeft de minister verklaard dat de " titularissen van openbare mandaten wier inkomsten lager zijn dan het grensbedrag dat bij de nog te nemen uitvoeringsbesluiten wordt bepaald, geen voorlopige bijdragen zullen moeten betalen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mandats d'arrêt étaient ->

Date index: 2022-08-14
w