Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de marché
Autres accouchements avec l'aide de manipulations
Biogénétique
DAM
Directive sur les abus de marché
Forceps pour manipulation de clamp
Génie génétique
Ingénierie génétique
Manipulation de reproduction
Manipulation des cours
Manipulation génétique
Manipuler des volailles
Personne appelée à manipuler régulièrement des espèces
Personne qui manipule les espèces
Professionnel appelé à manipuler des espèces
Recombinaison génétique
Règlement relatif aux abus de marché
Surveiller la bonne manipulation de produits
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
Technologie génétique
énorme superstructure

Traduction de «manipulent d'énormes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking




personne appelée à manipuler régulièrement des espèces | personne qui manipule les espèces | professionnel appelé à manipuler des espèces

mensen die beroepsmatig met geld omgaan


manipulation de reproduction | manipulation génétique

manipulatie via de voortplanting | reproductieve manipulatie | voortplantingsmanipulatie




génie génétique [ biogénétique | ingénierie génétique | manipulation génétique | recombinaison génétique | technologie génétique ]

genetische genese [ biogenetica | genetische manipulatie | recombinant ]


abus de marché [ DAM | directive sur les abus de marché | manipulation des cours | règlement relatif aux abus de marché ]

marktmisbruik [ financiële marktmanipulatie | marktmisbruikverordening | misbruik van de markt | richtlijn marktmisbruik ]


surveiller la bonne manipulation de produits

correcte hantering van producten controleren


forceps pour manipulation de clamp

forceps voor bulldogklem


Autres accouchements avec l'aide de manipulations

overige bevalling met manipulatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'exécution des tests tels qu'ils sont décrits dans la norme visée laisse une certaine marge quant à la manipulation de la couverture anti-feux ; laquelle a un impact énorme sur la réussite ou non aux tests de conformité ;

Overwegende dat de uitvoering van de testen zoals beschreven in de bedoelde norm een zekere ruimte laat voor wat de manipulatie van het brandwerende deken betreft, hetgeen een enorme impact heeft op het al dan niet slagen voor de conformiteitstesten;


4. estime qu'il est essentiel que la Commission et les États membres restaurent rapidement la confiance des consommateurs grâce à des mesures concrètes et mettent tout en œuvre pour apaiser la situation; souligne sa solidarité avec les salariés concernés et s'inquiète des retombées de la tricherie tout au long de la chaîne d'approvisionnement, en particulier sur les PME, qui, tout en étant innocentes, se heurtent à d'énormes difficultés du fait de cette tricherie; souligne que les salariés ne doivent pas faire les frais des manipulations mises en œuvre pour ...[+++]

4. vindt het cruciaal dat de Commissie en de lidstaten het vertrouwen van de consumenten snel herstellen door concrete maatregelen te nemen en al het mogelijke doen om de situatie te de-escaleren; spreekt zijn solidariteit uit met de betrokken werknemers en is bezorgd over de gevolgen voor de toeleveringsketen, met name voor kmo's, die momenteel met grote problemen te maken hebben als gevolg van de fraude; onderstreept dat het niet uiteindelijk de werknemers mogen zijn die de prijs voor het manipuleren van emissiemetingen betalen;


4. estime qu'il est essentiel que la Commission et les États membres restaurent rapidement la confiance des consommateurs grâce à des mesures concrètes et mettent tout en œuvre pour apaiser la situation; souligne sa solidarité avec les salariés concernés et s'inquiète des retombées de la tricherie tout au long de la chaîne d'approvisionnement, en particulier sur les PME, qui, tout en étant innocentes, se heurtent à d'énormes difficultés du fait de cette tricherie; souligne que les salariés ne doivent pas faire les frais des manipulations mises en œuvre pour ...[+++]

4. vindt het cruciaal dat de Commissie en de lidstaten het vertrouwen van de consumenten snel herstellen door concrete maatregelen te nemen en al het mogelijke doen om de situatie te de-escaleren; spreekt zijn solidariteit uit met de betrokken werknemers en is bezorgd over de gevolgen voor de toeleveringsketen, met name voor kmo's, die momenteel met grote problemen te maken hebben als gevolg van de fraude; onderstreept dat het niet uiteindelijk de werknemers mogen zijn die de prijs voor het manipuleren van emissiemetingen betalen;


Si un des jurés annonçait après coup dans les médias qu'il a manipulé le jury et que cette manipulation a influencé le point de vue du jury au cours de la délibération, les risques courus seraient énormes.

Als een jurylid achteraf in de media brengt dat hij de jury heeft gemanipuleerd die aldus door manipulatie tijdens de beraadslaging tot een ander inzicht is gekomen, brengt dit grote risico's met zich mee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un des jurés annonçait après coup dans les médias qu'il a manipulé le jury et que cette manipulation a influencé le point de vue du jury au cours de la délibération, les risques courus seraient énormes.

Als een jurylid achteraf in de media brengt dat hij de jury heeft gemanipuleerd die aldus door manipulatie tijdens de beraadslaging tot een ander inzicht is gekomen, brengt dit grote risico's met zich mee.


Comme les « grandes associations » manipulent d'énormes sommes d'argent, on a estimé qu'il était normal de fournir et de publier, dans le cadre de la comptabilité, des données complètes et normalisées.

Aangezien de « grote verenigingen » omgaan met omvangrijke geldsommen werd het verantwoord geacht dat met de boekhouding volledige en genormaliseerde gegevens worden verstrekt en bekendgemaakt.


Les transporteurs de fonds, qui manipulent d'énormes quantités de valeurs et d'argent (article 1 , § 1 , 3º) en font incontestablement partie.

Daartoe behoren ongetwijfeld de geldtransporteurs, die met enorme massa's waardepapieren en geld omspringen (artikel 1, § 1, 3º).


Comme les « grandes associations » manipulent d'énormes sommes d'argent, on a estimé qu'il était normal de fournir et de publier, dans le cadre de la comptabilité, des données complètes et normalisées.

Aangezien de « grote verenigingen » omgaan met omvangrijke geldsommen werd het verantwoord geacht dat met de boekhouding volledige en genormaliseerde gegevens worden verstrekt en bekendgemaakt.


Considérant que l'exécution des tests, tels qu'ils sont décrits dans la norme visée, laisse une certaine marge quant à la manipulation de la couverture anti-feux, laquelle a un impact énorme sur la réussite ou non aux tests de conformité;

Overwegende dat de uitvoering van de testen zoals beschreven in de bedoelde norm een zekere ruimte laat voor wat betreft de manipulatie van het brandwerende deken, hetgeen een enorme impact heeft op het al dan niet slagen voor de conformiteitstesten;


55. rappelle les dispositions énoncées au titre V (article 89) du nouveau règlement financier, selon lesquelles "tous les marchés publics (...) respectent les principes de transparence, de proportionnalité, d'égalité de traitement et de non-discrimination" et toute procédure de passation de marchés s'effectue, en règle générale, "par la mise en concurrence la plus large"; rappelle que, de l'avis d'experts, l'absence ou la manipulation d'appels d'offres pour des marchés publics peut occasionner aux contribuables européens d'énormes coûts supplémentair ...[+++]

55. herinnert aan Titel V (artikel 89) van het nieuwe Financieel Reglement, waarin wordt bepaald dat "bij alle [. ] overheidsopdrachten [.] het transparantiebeginsel, het evenredigheidsbeginsel, het beginsel van gelijke behandeling en het beginsel van non-discriminatie in acht [worden] genomen" en dat alle aanbestedingen moeten beginnen "met een zo ruim mogelijke uitnodiging tot inschrijving"; wijst erop dat volgens deskundigen ontbrekende of gemanipuleerde aanbestedingen van overheidsopdrachten kunnen leiden tot aanzienlijke extra kosten voor de Europese belastingbetaler;


w