Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière indépendante c'est-à-dire » (Français → Néerlandais) :

À la lumière de ces développements et de ces constatations, l'on devrait veiller à ce que le gouverneur puisse agir de manière indépendante, c'est-à-dire en dehors de la députation permanente, et disposer éventuellement d'une voix consultative au sein de celle-ci.

In het licht van al deze ontwikkelingen en vaststellingen zou de gouverneur zelfstandig moeten handelen, dus buiten de bestendige deputatie, eventueel met een raadgevende stem daarin.


— permettre de protéger les systèmes contre une utilisation abusive des signaux de manière indépendante, c'est-à-dire d'éviter une interruption ou une dégradation indue du signal fourni par un système en cas de mesure de protection d'un autre système;

— de systemen kunnen beschermen tegen abusievelijk gebruik van de signalen op onafhankelijke wijze, dat wil zeggen een ongepaste onderbreking of degradatie van het signaal vermijden dat door een systeem wordt geleverd als maatregel om een ander systeem te beschermen;


— permettre de protéger les systèmes contre une utilisation abusive des signaux de manière indépendante, c'est-à-dire d'éviter une interruption ou une dégradation indue du signal fourni par un système en cas de mesure de protection d'un autre système;

— de systemen kunnen beschermen tegen abusievelijk gebruik van de signalen op onafhankelijke wijze, dat wil zeggen een ongepaste onderbreking of degradatie van het signaal vermijden dat door een systeem wordt geleverd als maatregel om een ander systeem te beschermen;


À la lumière de ces développements et de ces constatations, l'on devrait veiller à ce que le gouverneur puisse agir de manière indépendante, c'est-à-dire en dehors de la députation permanente, et disposer éventuellement d'une voix consultative au sein de celle-ci.

In het licht van al deze ontwikkelingen en vaststellingen zou de gouverneur zelfstandig moeten handelen, dus buiten de bestendige deputatie, eventueel met een raadgevende stem daarin.


Art. 34. A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° le certificateur établit le certificat PEB au moyen du logiciel, en appliquant le protocole et en tenant compte de tout document spécifiquement édité par l'Institut pour l'exercice de son activité de certificateur; »; 2° au point 2°, les mots « Les certificats PEB et les certificats PEB bâtiment public sont établis de manière indépendante et objective et ne sont pas influencés par d'éventuels intérêts commerciaux » sont remplacés par les mots « Il établit les certificats PEB et les certificats PEB bâtiment public d ...[+++]

Art. 34. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het punt 1° wordt vervangen als volgt : "1° de certificateur stelt het EPB-certificaat op met behulp van de software en met toepassing van het protocol, rekening houdende met alle documenten die specifiek door het Instituut werden uitgegeven voor de uitoefening van zijn activiteit als certificateur; "; 2° in punt 2° worden de woorden "De EPB-certificaten en de EPB-certificaten voor openbare gebouwen worden onafhankelijk en objectief opgesteld en worden niet beïnvloed door eventuele commerciële belangen" vervangen door de woorden « Hij stelt de E ...[+++]


1. La Commission nationale des Pensions étudie de manière indépendante l'évolution future des pensions et l'âge requis, notamment pour les métiers pénibles (et donc éventuellement pour certaines fonctions militaires).

De Nationale Pensioencommissie onderzoekt onafhankelijk in welke richting de pensioenopbouw en -leeftijd voor o.a. zware beroepen (mogelijk dus ook voor bepaalde militaire functies) in de toekomst moet evolueren.


De quel type de réseau social s'agit-il concernant chaque poste diplomatique? b) Combien d'ambassades belges publient-elles un bulletin d'information (en ligne) de manière indépendante et quelles sont-elles? c) Ces postes diplomatiques agissent-ils de leur propre initiative ou sont-ils encouragés par les pouvoirs publics? d) Ces publications font-elles l'objet d'une réglementation et le contenu de l'information diffusée est-il dicté ou rectifié depuis Bruxelles? e) Les postes diplomatiques peuvent-ils compter sur un soutien financier ou technique de Bruxelles ou les ambassades doivent-elles utiliser leurs propres moyens?

Gelieve ook voor iedere post te specifiëren welke vorm van sociale media. b) Hoeveel en welke Belgische ambassades brengen zelfstandig een (online) nieuwsbrief uit? c) Handelen deze posten op eigen initiatief of worden ze hiertoe gestimuleerd door de overheid? d) Is er enige vorm van reglementering en wordt de inhoud van de verspreide informatie aan- of bijgestuurd vanuit Brussel? e) Kunnen de posten rekenen op financiële of technische ondersteuning uit Brussel of dienen de ambassades hun eigen middelen aan te wenden?


Enfin, des journées de formation ou des conférences sont organisées sur ces thématiques, de manière indépendante, par certaines académies de police ou d'autres organismes et annoncées à l'ensemble de la police intégrée.

Ten slotte worden er (onafhankelijke) opleidingsdagen of conferenties rond deze thema’s georganiseerd door verschillende politiescholen of andere instellingen ten behoeve van de gehele geïntegreerde politie.


Il est important que la SNCB détermine de manière indépendante le degré de convivialité de ses distributeurs de billets.

Het is belangrijk dat de NMBS op een onafhankelijke manier evalueert of haar ticketautomaten voldoende gebruiksvriendelijk zijn.


3. Le Protocole nº 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales trouve son origine dans la volonté du Conseil de l'Europe d'interdire la discrimination de manière générale ou indépendante, c'est-à-dire non seulement dans la jouissance des droits garantis par la Convention, mais également dans celle de tout droit prévu par la loi.

3. Het Protocol nr. 12 bij het Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden vindt zijn oorsprong in het streven van de Raad van Europa naar een algemeen of autonoom verbod op discriminatie, met andere woorden niet enkel inzake het genot van de rechten gewaarborgd door het Verdrag, maar ook van alle rechten bedoeld in de wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière indépendante c'est-à-dire ->

Date index: 2023-12-01
w