Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "manière l'aquaculture européenne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que les objectifs du présent règlement ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres compte tenu des problèmes structurels rencontrés dans le développement des secteurs de la pêche, de l’aquaculture et du secteur maritime, ainsi que des ressources financières limitées des États membres, mais peuvent, en raison de l’importance et des effets des opérations à financer au titre des programmes opérationnels, l’être mieux au niveau de l’Union grâce à une aide financière pluriannuelle axée sur les prior ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze verordening wegens de structurele problemen met de ontwikkeling van de visserijsector, de aquacultuur en de maritieme sectoren en wegens de beperkte financiële middelen van de lidstaten niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang en de gevolgen van de krachtens de operationele programma’s te financieren concrete acties beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt via meerjarige, op relevante prioriteiten toegespitste steunverlening, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


La concurrence pour l'utilisation de l'espace maritime – concernant les équipements liés aux énergies renouvelables, la navigation, la pêche, l'aquaculture et d'autres utilisations – a mis en évidence la nécessité de gérer les eaux européennes de manière plus cohérente.

Door de grote vraag naar ruimte op zee – voor opwekking van hernieuwbare energie, scheepvaart, visserij, aquacultuur en andere doeleinden – is de noodzaak duidelijk geworden om de Europese wateren gezamenlijk en coherenter te gaan beheren.


La concurrence pour l'utilisation de l'espace maritime – concernant les équipements liés aux énergies renouvelables, la pêche et l'aquaculture, le tourisme, l'extraction de matières premières, le transport maritime et d'autres utilisations – a mis en évidence la nécessité de gérer les eaux européennes de manière plus cohérente.

De concurrentie om ruimte op zee – voor energieopwekking, visserij en aquacultuur, toerisme, grondstofwinning, zeetransportroutes en andere gebruiksdoeleinden – heeft de noodzaak duidelijk gemaakt om de Europese wateren coherenter te gaan beheren.


En tant que l'un des multiples utilisateurs des eaux de l'UE, l'aquaculture européenne doit se développer de manière écologiquement durable et ce document devrait contribuer à cet objectif».

Als één van de vele gebruikers van onze wateren moet de aquacultuur in de EU worden ontwikkeld op een ecologisch duurzame wijze; dit document moet tot dat doel bijdragen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les objectifs du présent règlement ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres compte tenu des problèmes structurels rencontrés dans le développement des secteurs de la pêche, de l’aquaculture et du secteur maritime, ainsi que des ressources financières limitées des États membres, mais peuvent, en raison de l’importance et des effets des opérations à financer au titre des programmes opérationnels, l’être mieux au niveau de l’Union grâce à une aide financière pluriannuelle axée sur les prior ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze verordening wegens de structurele problemen met de ontwikkeling van de visserijsector, de aquacultuur en de maritieme sectoren en wegens de beperkte financiële middelen van de lidstaten niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang en de gevolgen van de krachtens de operationele programma’s te financieren concrete acties beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt via meerjarige, op relevante prioriteiten toegespitste steunverlening, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir l'établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres en raison de la nature commune du marché des produits de la pêche et de l'aquaculture, et peut donc, en raison de ses dimensions et de ses effets et de la nécessité d'actions communes, être mieux atteint au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité su ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de instelling van een gemeenschappelijke marktordening voor visserijproducten en aquacultuurproducten, vanwege het gemeenschappelijke karakter van de markt voor visserij- en aquacultuurproducten niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en zij derhalve, gezien de omvang en de gevolgen ervan en de noodzaak van gezamenlijk optreden, beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen nemen overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neer ...[+++]


La Commission publie de nouvelles lignes directrices visant à mieux comprendre la manière dont l'aquaculture peut être pratiquée dans les sites Natura 2000, le réseau de sites naturels protégés de l'Union européenne.

De Commissie brengt nieuwe richtsnoeren uit om beter uit te leggen hoe aan aquacultuur kan worden gedaan in Natura 2000-gebieden, het EU‑netwerk van beschermde natuurgebieden.


(10 bis) Étant donné que, naturellement, une grande partie de la migration de la civelle se perd, la Commission devrait examiner à court terme de quelle manière l'aquaculture européenne pourrait être associée à la reconstitution du stock d'anguille européenne, entre autres par le biais de l'élevage suivi de civelles capturées pour en faire des anguilles jaunes qui sont relâchées dans les eaux intérieures européennes communiquant avec la mer.

(10 bis) Aangezien, uiteraard, een groot deel van de intrek van glasaal verloren gaat, dient de Commissie onverwijld te onderzoeken op welke wijze de Europese aquacultuur zou kunnen worden betrokken bij het herstel van de Europese-aalbestanden, onder meer door middel van het doorkweken van gevangen glasaal tot rode aal, die kan worden uitgezet in de Europese binnenwateren die in verbinding staan met de zee,


10 bis. Étant donné que, naturellement, une grande partie de la migration de l'anguille argentée se perd, la Commission doit examiner à court terme de quelle manière l'aquaculture européenne pourrait être associée à la reconstitution de l'anguille européenne, notamment par le biais de l'élevage suivi d'anguilles argentées capturées pour en faire des anguilles jaunes qui sont relâchées dans les eaux intérieures européennes communiquant avec la mer,

(10 bis) Aangezien, uiteraard, een groot deel van de intrek van glasaal verloren gaat, dient de Commissie onverwijld te onderzoeken op welke wijze de Europese aquacultuur zou kunnen worden betrokken bij het herstel van de Europese-aalbestanden, onder meer door middel van het doorkweken van gevangen glasaal tot rode aal, die kan worden uitgezet in de Europese binnenwateren die in verbinding staan met de zee,


La Commission européenne a proposé une série de mesures destinées à réglementer l'introduction d'espèces non indigènes dans l'aquaculture de manière à limiter l'impact négatif qu'elles pourraient avoir sur le milieu environnant.

De Europese Commissie heeft maatregelen voorgesteld om de introductie van uitheemse soorten in de aquacultuur te reguleren, zodat mogelijke negatieve effecten daarvan op het milieu kunnen worden voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière l'aquaculture européenne ->

Date index: 2021-01-09
w